Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Призрак: Нова - Кейт Р.А. ДеКандидо

Призрак: Нова - Кейт Р.А. ДеКандидо

Читать онлайн Призрак: Нова - Кейт Р.А. ДеКандидо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 51
Перейти на страницу:

— Да, план есть. Мне известно вероятное местонахождение объекта. План состоит из двух частей. Согласно первой части, я спускаюсь туда, выхожу на контакт с удерживающими объект лицами и прошу выдать девушку добровольно…

Н’Дойе рассмеялась.

— Хорошая шутка, агент Келерчиан. Очень хорошая. Ну а каков же настоящий план?

Предельно серьезным тоном Мэл произнес:

— Это и есть план… точнее первая часть.

— Черт возьми, Келерчиан, директор сказала, что мои ребята примут участие, — с нажимом возразила майор. Встроенная в правое бедро скафандра кобура со щелчком открылась, и находящийся в ней пистолет П-500 слегка выдвинулся в сторону, как раз под руку Н’дойе. Мэл сразу отметил, что П-500 военного образца, и насколько он знал, использовать такие мощные образцы вооружения в полевых миссиях[24] не разрешалось.

Намек майорши не требовал дополнительных объяснений — Н’дойе хотела припугнуть его. Однако следопыт не впечатлился. Пусть спец-костюм Мэла не выглядел столь впечатляюще, как скафандр десантников, в нем были скрыты игрушки куда интереснее. В том числе генератор силового поля, которое могло оградить Мэла от чего угодно, за исключением разве что всяких ядерных штук. В этом-то и заключался секрет, почему следопыт смог целых два месяца разгуливать по закоулкам Трущоб и остался жив. Майор могла разрядить в Мэла всю обойму супер-пупер-пистолета, но на костюме не появилось бы даже царапины.

— Они обязательно примут участие в деле, — теряя терпение, ответил он. — В первой фазе операции, вы будете моим рычагом давления. Я войду в дом к этому парню… Который, кстати говоря самый крупный криминальные авторитет в Трущобах, а значит априори не может быть идиотом… И объясню ему, что ваши десантники разнесут Трущобы по камушкам, если он не выдаст нам объект.

Мэл до сих пор не определился, почему он упорно продолжает называть Нову не иначе как "объект". Он не мог заставить себя последовать примеру Киллиани и называть девушку кодовым обозначением, но и по какой-то причине не хотел произносить ее настоящее имя в присутствии десантников.

«Такое чувство, что как будто я ее предал». — Мэл покачал головой. — «Глупость какая-то».

Пистолет вернулся в скафандр Н’Дойе, створки кобуры закрылись.

— И когда этот дебил пошлет вас куда подальше…

Мэл улыбнулся.

— Тогда мы начнем вторую фазу операции.

— То есть?..

— То есть вы разносите Трущобы по камушкам.

Рукой в металлической перчатке Н’Дойе потерла подбородок и уточнила:

— Назовите хоть одну причину, по которой мы не можем пропустить первую фазу операции?

Мэл ожидал этот вопрос, и собирался ответить, что могут пострадать невинные люди, но в последний момент понял, что для Н’Дойе такие аргументы не более чем пустой звук.

«Пусть она майор, зато я главный. Значит надо вести себя соответственно».

— Потому что я так сказал, майор. Если есть претензии, обсуждайте их с директором Киллиани. Уверен, она будет счастлива назначить командиром 22-го кого-нибудь другого.

Майор сверкнула глазами.

— Не надо угроз, следопыт. Ты правда думаешь, что ваш чокнутый отрядец телепатов может мне что-нибудь сделать?

— А вы правда думаете, что Ильза Киллиани не сможет скрутить в бараний рог всю вселенную, если захочет?

Н’Дойе не ответила, а лишь несколько секунд сверлила взглядом Мэла. Затем отвернулась.

— Капитан Сполдинг!

Капитан, молодой человек с большим носом и маленькими усиками, вытянулся по стойке «смирно». Остальные бойцы сразу перестали трепать языками и обратились в слух.

— Я, мэм, — гаркнул Сполдинг.

— Выдвигаемся, капитан.

Сполдинг расплылся в улыбке.

— Есть, мэм! Смииир-на!

Все десантники замерли в строевой стойке.

— По-о мес-там!

Через кормовой люк катера бойцы бегом в колонне по двое поднялись на борт "Валькирии" — сначала капралы, потом рядовые, и замыкающие колонну сержанты. На взлетной площадке остались только офицеры и следопыт.

Н’Дойе посмотрела на Мэла.

— Это ваша операция, агент Келерчиан.

— Так давайте приступим к делу, майор. — Мэл поднялся в нутро "Валькирии", сел на скамью и зафиксировался штангой безопасности. Скамеек в транспортном отсеке было две, вдоль бортов катера, каждая на пятнадцать мест, а раз Мэл решил сесть как можно ближе к носу судна, то ему пришлось пройти мимо двадцати десантников, которые упорно не хотели встречаться с ним взглядом.

Н’Дойе и Сполдинг последовали за ним и заняли места напротив друг друга в хвосте "Валькирии" у самого люка. Мэл приказал компьютеру открыть канал связи с пилотом.

— На связи, сэр, — раздался в наушнике голос пилота, пожилой женщины с говорящей фамилией Флотилия. Со вторым пилотом и бортовым медиком она находилась в кабине наверху.

— Капитан-лейтенант Флотилия, это агент Келерчиан. Мы готовы, взлетайте по вашему усмотрению.

— Принято, сэр, — по команде Флотилии кормовой люк закрылся. — Приготовиться к взлету!

В этот момент Сполдинг рявкнул:

— Кто лучший?

Все, как один, двадцать бойцов 22-го дивизиона прогремели:

— Аннигиляторы, сэр!

— Кто лучший?

— Аннигиляторы, сэр!

— Кто лучший?

— Аннигиляторы, сэр!

— Кто не лучший?

— Все остальные, сэр!

— Сработаем по высшему разряду!

— Так точно, сэр!

С этими словами десантники надели шлемы и запустили финальную проверку систем и вооружения. Тем временем «Валькирия» поднялась в воздух столь плавно, что Мэл едва ощутил взлет — по легкому вдавливанию тела в скамью, и еле заметному крену. Он мысленно отметил, что по окончанию операции обязательно стоит поощрить Флотилию за навыки пилотирования.

Решив, что не повредит оценить состояние собственного спец-костюма, Мэл приказал компьютеру произвести проверку. И в особенности пси-экрана, который он решил активировать при посадке. Кроме того, мужчина хотел убедиться, что силовое поле работает надлежащим образом.

Ведь Мэл нутром чуял, что без перестрелки сегодня точно не обойдется.

* * *

Маркуса едва не стошнило, пока он добирался до личных покоев Феджина. Изуродованный выстрелами труп Дэни все еще лежал в зале.

«Черт, он что, даже не сподобился позвонить Вольфгангу?»

Решив, что лучше все-таки позвонить, прежде чем идти дальше, Маркус достал смартфон и набрал номер чистильщика.

Но Вольфганг не ответил. Это было странно, потому что Вольфганг всегда отвечал на телефонные звонки. Маркус оставил голосовое сообщение и вернулся к поискам Феджина.

Он обнаружил его в одной из комнат. Феджин бездумно бродил из угла в угол и пинал ногами обугленные останки голопроектора. Маркус подумал, что уничтожение аппарата, пожалуй, одно из немногих разумных действий босса в последнее время. СНВ забыла, что существуют другие новости и сюжеты, кроме треклятого вторжения инородцев (которых Маркус даже и помыслить не мог настоящими), а потому он сам едва не расколошматил собственный голо сегодня утром.

Вдобавок ко всему Феджин что-то бормотал себе под нос. Маркус не мог разобрать ни слова, но, учитывая ситуацию, был рад этому.

Мужчина простоял на пороге с полминуты и, видя, что Феджин никак не реагирует на его присутствие, осмелился окликнуть босса.

— Феджин.

Выхватив П-220, Феджин резко развернулся и прицелился Маркусу в голову.

— Что?

Маркус в защитном жесте выставил перед собой приподнятые руки.

— Полегче, Феджин. Мне просто нужно с тобой поговорить. — Он решил, что если начнет с деловых вопросов, то потом будет легче перевести разговор в другое русло. — У нас заканчивается хаб. Когда придет следующая партия с Халкиона?

— Она не придет. — Феджин опустил пистолет и снова начала ходить из угла в угол. — Дебилоиды с Халкиона обрубили нас в прошлом месяце. Блонди узнала, что один из их курьеров что-то замыслил, чуешь? Я взял его и пристрелил. Сделал им одолжение. А они чем отплатили? Взяли нас и обрубили! Да я, чёрт возьми, уже готов взять шаттл, лететь туда и перебить там всю их долбанную компашку!

Маркус нарочито медленно произнес:

— Так мы уже нашли нового поставщика?

Феджин вновь замер на месте.

— Что?

— Нового поставщика.

— Нового поставщика чего? Маркус, я не в настроении, так что хорош говорить, как дебил, чуешь?

— Феджин, нам нужен новый поставщик хаба, иначе…

— У нас есть Халкион, больше нам никто не нужен.

«Черт, черт, черт! Все еще хуже, чем я думал!»

— Феджин, послушай… ты должен снять эту штуку с головы. Ты должен!

Феджин рассмеялся.

— Вот ты дебил, я поражаюсь! Если я ее сниму, Блонди сварит мои мозги вкрутую. Нет, дружок, я должен носить ее все время, или…

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 51
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Призрак: Нова - Кейт Р.А. ДеКандидо.
Комментарии