Талисман - Гуль Замон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хозяин каравана шумно вздохнул и поднялся на ноги. Охранник Кабул уже стоял рядом с ним, чтобы продолжить обход территории лагеря.
«Значит, это правда, и они все-таки существуют», — подумал Рустам. В его сердце затеплилась искра надежды, маленькая и слабая, но раздвинувшая сумрак, заполнивший душу, и осветившая узкую тропинку, по которой можно было двигаться дальше.
Сардор широко зевнул и еле успел прикрыть рот. Кахрамон тоже начал зевать, заразившись от друга.
Недалеко от них, в небольшой группе людей, сидевших у костра, кто-то запел. Без сопровождения музыкальных инструментов, без какого-либо аккомпанемента. Это был спокойный и сильный голос хафиза, изливающего в песне свои чувства. Он пел о местах, давно покинутых и забытых, о родном доме, о любимом сердце, оставленном в одиночестве где-то там, далеко. Это была грустная песня, простая мелодия которой плавно перетекала сверху вниз и снизу вверх, без скачков и резких переходов.
Принц Рустам слушал пение, лежа на боку с открытыми глазами. Через некоторое время он закрыл их, и две капли горячих слез, собравшиеся в уголках его глаз, скатились вниз и упали на ладонь, прижатую к щеке.
Глава 15
Нападение
Подъем действительно было очень ранним. Сигнальный рожок протрубил три раза, призывая людей просыпаться и собираться, чтобы продолжить путь с караваном. Во влажном предрассветном сумраке поднялась небольшая возня и шумиха от перетаскиваемых вещей и перемещающихся в разных направлениях людей и животных. Но уже не больше, чем через час, все товары были погружены, люди, умывшись и перекусив на скорую руку, уже сидели верхом, готовые снова отправиться в дорогу.
Сардор, Кахрамон и принц Рустам тоже поднялись вместе со всеми. Сардор принес в большом кувшине воды из ручья, и они умылись. Вода была холодная и чистая. Она смыла с лица последние остатки сна, освежила голову и прояснила мысли. Друзья быстро позавтракали холодным чаем с лепешками и пошли искать кого-нибудь из новых знакомых, чтобы спросить, что им делать дальше. Долго им искать не пришлось. Охранник Кабул уже двигался им навстречу.
— Доброе утро! Надеюсь, вам удалось немного поспать и отдохнуть, — он выглядел серьезным и подтянутым.
— Доброе утро, Кабул, — принц Рустам подошел поближе к охраннику. — Мы отдохнули, все в порядке, спасибо.
— Отлично. Ахмед-бай распорядился дать вам лошадей. Подойдите к Гуляму, он вас ждет вон за теми деревьями.
Рустам сделал знак рукой Сардору и Кахрамону, чтобы шли за лошадьми.
— Вы можете ехать в любой части каравана, где вам будет удобно, — давал Кабул наставления принцу. — Главное, не отставайте и не потеряйтесь еще раз.
Рустам улыбнулся, показав тем самым, что он понял намек охранника.
— Мы не отстанем, не волнуйтесь.
«Кого же он мне все-таки напоминает? Где я мог его видеть раньше?» — задавался вопросами Кабул. Он не мог объяснить себе, что именно в облике этого юноши так привлекло к себе его внимание. Может быть, спокойная и достойная манера общения. Может быть, ясные глаза и открытая улыбка. В этом молодом человеке было много добра и света, что, к сожалению, довольно редко встречается в людях.
Стало теплее, скоро должно было взойти солнце. Большой караван Ахмед-бая двинулся в путь по западному тракту. Охранники ехали впереди, по бокам и замыкали колонну из неторопливо идущих верблюдов, мулов и лошадей. Людей в караване, в общем, было немного — человек десять купцов, сопровождавших свой товар, охранники и несколько путешественников, которые под защитой каравана могли добраться до нужных им мест.
Ребята ехали ближе к концу колонны. Кахрамон сонными глазами смотрел по сторонам. Сардор что-то тихо напевал себе под нос. Принц Рустам, пользуясь случаем, что никто не обращает на него внимания, достал Книгу джаннидов, чтобы наконец как следует ее рассмотреть. Он положил ее перед собой, придерживая одной рукой. При этом другой рукой он держал поводья лошади, на которой ехал.
— Вот они! — два всадника, стоявшие на холме, при виде первой пары верблюдов из каравана Ахмед-бая подали сигнал находившимся внизу товарищам. Но продолжали с высоты холма наблюдать за мирным шествием животных и людей по пустынному тракту, и только когда в их поле зрения уже был весь караван, быстро развернулись и поскакали вниз. Там их ожидали еще человек двадцать всадников, пестро одетых, до зубов вооруженных и нетерпеливо гарцующих на поджарых и мускулистых конях. Среди этой толпы выделялся человек в темно-красных одеждах — довольно молодой, стройный. Черты его лица можно было бы назвать красивыми, если бы не впалый, перебитый у переносицы нос. Темно-красный всадник неотрывно смотрел в сторону, откуда должен был появиться караван. У него были миндалевидные глаза с немного расширенными зрачками и удивленный, по-детски наивный взгляд, чем он успешно и пользовался, если требовалось ввести кого-нибудь в заблуждение. Это был Нуриддин, главарь банды.
С верхушки холма уже можно было увидеть, как восходит солнце, и первые его лучи, еще не греющие, но уже потеплевшие, разбегаются по долине, отодвигая сырую мглу, скопившуюся за ночь. Но у подножия холма все еще царили предрассветные сумерки, в которых скрытно перемещалось множество теней.
— Что вы увидели, говорите! — требовательно спросил Нуриддин у спустившихся с вершины холма двоих наблюдателей.
— Идет большой караван. Около пятидесяти верблюдов, груженых товаром. Охраны всего человек пятнадцать. Там есть и другие люди — путешественники, но их тоже немного: десять — двенадцать человек. Идут, по-видимому, из Ходжента, — дозорный сделал паузу, переводя дух.
— Они все едут верхом, мы видели запасных лошадей. Мешки с грузом помечены большой буквой «А» красного цвета, — добавил второй наблюдатель.
— Все ясно, — сказал главарь. — Это караван Ахмед-бая, который мы должны были встретить сегодня к полудню. Мы его едва не упустили. Они едут быстро на этот раз. Наверное, куда-то очень сильно торопятся… Ну что? — обратился он с вопросом к нетерпеливо ожидавшим его решения двадцати членам банды. — Попробуем остановить этот богатый караван и потрясти жирных толстосумов? Что скажете, уважаемые?!
Со всех сторон раздались нестройные, но очень энергичные возгласы одобрения. Отдохнувшие и решительно настроенные разбойники почувствовали запах добычи. Они рвались тотчас спуститься к дороге и приступить к делу.
— У Ахмед-бая хорошо обученные люди в охране, поэтому в открытый бой нам лучше не ввязываться. Не нужно оставлять за собой кровавый след. Я попробую договориться с караванбаши по-хорошему, — главарь коварно ухмыльнулся, и его большие глаза с черными зрачками недобро вспыхнули.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});