Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Сказка » Албанские народные сказки - Автор неизвестен - Эпосы

Албанские народные сказки - Автор неизвестен - Эпосы

Читать онлайн Албанские народные сказки - Автор неизвестен - Эпосы

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 76
Перейти на страницу:

— Братья мои! Послушайте, что случилось со мной. Встретил я свою Ору в счастливый час! — и все им подробно рассказал. — Землю я, — говорит, — всю обошел из конца в конец и вам тоже привел двух невест. Это самые красивые и богатые девушки в мире.

После этого он отдал старшему брату в жены старшую красавицу, а среднему брату младшую, купил им земли, построил на ней дворцы, и зажили трое братьев так хорошо, как никто до них на белом свете не жил.

ГИБЕЛЬ ШАЙТАНА

Жил однажды на белом свете очень красивый и смелый юноша. С утра до ночи бродил он по горам и лесам и охотился на диких зверей. Когда он уставал, то ложился где-нибудь в тени дерева и сладко засыпал.

Однажды после обеда он дремал в тени огромного дуба. В это время мимо него проходили три богини — властительницы человеческих судеб. Они очень обрадовались, увидев такого красивого юношу, и остановились полюбоваться на него. Одна из них сказала:

— Я хочу, чтобы этот храбрец в любое время, когда захочет, мог превратиться в муравья!

Вторая сказала:

— А я дарю ему способность превращаться в сокола, когда он того пожелает!

Третья добавила:

— А я одарю его способностью превращаться в дракона, обладающего силой семи драконов!

Властительницы человеческих судеб ушли, а юноша, который слышал их слова сквозь дрему, очнулся и спросонья никак не мог понять, что произошло: то ли кто-то в действительности произнес эти слова, то ли ему приснилось. Он решил: «Надо немедленно испытать, могу ли я превращаться в того, в кого захочу?!» И он произнес:

— Сейчас я мужчина, а хочу стать муравьем!

Не успел он договорить последнее слово, как превратился в муравья. Потом он пожелал стать соколом и стал соколом, захотел стать драконом и стал драконом. Под конец он снова превратился в человека и радостно воскликнул:

— А теперь я обязательно добьюсь своего и женюсь на королевской дочери!

И что же он сделал, как вы думаете? Едва начало смеркаться, смельчак отправился к королевскому дворцу, остановился возле одного окошка и заглянул в него. Там он увидел королевну, которая покраснела, как маков цвет, отвернулась и закрыла лицо руками, заметив, что на нее через окно смотрит очень красивый юноша. Но юноша вовсе не рассердился на нее за то, что она не стала смотреть на него, а, напротив, рассмеялся и сказал:

— Ты не знаешь меня, а я ведь очень люблю тебя! Не сомневаюсь, что ты тоже скоро меня полюбишь.

Ночью он обернулся соколом, влетел в это самое окошко, потом обернулся муравьем и через маленькую дырочку у порога проник в ту комнату, где спала королевна. Там он снова превратился в юношу и с трепетом в сердце стал рассматривать прекрасную спящую девушку. Однако она очень скоро почувствовала его взгляд и проснулась. Увидев у своей постели мужчину, королевна страшно испугалась и завопила отчаянным голосом:

— Отец! Отец!

Король прибежал из своих покоев, чтобы посмотреть, что могло так напугать его дочь, но юноша в мгновенье ока превратился в муравья. Королевна воскликнула:

— Отец, у меня в комнате спрятался человек!

Король с сомнением в голосе спросил:

— Как он мог проникнуть сюда?

Все же он обыскал комнату, никого не нашел и сказал дочери:

— Я думаю, это тебе приснилось.

И, улыбаясь, отправился спать. Но не успел он улечься в кровать и закрыть глаза, как юноша опять превратился из муравья в юношу, а королевна, увидев его возле себя, стала кричать еще более истошным голосом:

— Отец! Отец!

Король снова вскочил с кровати и прибежал в спальню дочери, но никого не обнаружил. Так повторилось три раза подряд. На третий раз король решительно заявил дочери:

— Я думаю, тебе не дает покоя твое девичье сердечко. Всем известно: после того как девушке исполнится пятнадцать лет, она ни о чем другом не может думать, кроме женихов да свадебного венца!

После этого он вышел, запер дверь ее спальни на ключ, лег спать и больше не обращал внимания на вопли дочери.

А юноша снова превратился в юношу, и красавица начала кричать что было сил. Она дрожала, как тростинка, и плакала от страха. Юноша стал уговаривать ее по-хорошему:

— Ну что ты так меня испугалась? Неужели я кажусь тебе таким безобразным? Ничего плохого я тебе не сделаю. Меня привела сюда любовь к тебе.

Так он успокаивал и уговаривал ее, и королевна постепенно перестала плакать и вытерла слезы. Потом они разговорились и до самого утра весело болтали и смеялись. Какой короткой показалась им эта ночь!

Когда пропел петух, юноша сказал:

— Теперь я покину тебя!

Королевна ответила:

— Иди, и дай бог тебе здоровья. Но помни, что сегодня вечером я снова буду ждать тебя с большим нетерпением.

Юноша покинул дворец таким же способом, как и попал в него, — он обернулся соколом и вылетел в окно, которое ему отворила королевна в своей спальне. Она долго стояла и смотрела ему вслед, любуясь полетом красивой и вольной птицы. Потом закрыла окно, легла в постель и подумала: «Ах, как это прекрасно! Как хорошо! Какой он замечательный! Как я буду счастлива, если выйду за него замуж!»

Как она задумала, так и произошло: вскоре состоялась свадьба королевны и красавца пастуха.

Через несколько дней после свадьбы молодые рано утром отправились на прогулку в королевский цветник. Вдруг налетел сильный ветер, подхватил красавицу и унес ее в неизвестном направлении. Муж не успел слова сказать: он так и остался стоять на месте, онемев от неожиданности и изумления. Потом бросился осматривать королевский сад, но все напрасно, жены и след простыл. Тогда, не раздумывая ни минуты, он покинул город и отправился в дальние края на поиски своей жены.

Шел юноша, шел по дорогам, лугам и горам и к вечеру очень проголодался и устал. Ночь застигла его в глухом и темном лесу. Он уже совсем было решил прилечь под каким-нибудь деревом и заснуть, но побоялся, что его может ужалить змея, и потому побрел дальше. Вскоре он различил в отдалении слабый огонек. Это оказалась маленькая лачуга, в которой жил старик. Увидев на пороге своего дома усталого путника, старик спросил:

— Что ты ищешь в этих глухих местах, сынок?

Юноша рассказал старику, как ветер подхватил и унес его молодую жену.

— Где мне теперь искать ее?

Старик ответил:

— Не знаю где, но ты иди и иди по этой тропинке дальше и увидишь пещеру. Там ты найдешь другого старика, который знает намного больше моего.

Пошел юноша дальше, шел, шел и наконец, добрался до пещеры, в которой возле горящего костра сидел древний старик. Вид у него был очень почтенный. На плечи его была наброшена толстая гуна, перетянутая в поясе бечевкой. Борода его была бела как снег, и такими же белыми были волосы, спускавшиеся до самых плеч. Спина у старика горбилась, тело было худым, как сухая ветка, но глаза горели, как угли.

Юноша с почтением приветствовал его и поцеловал ему руку.

— Что ты ищешь, сынок, в этом забытом богом месте? — спросил старик.

Юноша с дрожью в голосе поведал ему о своем несчастье. Старик выслушал молча, но с большим вниманием, и сказал:

— Сейчас посиди отдохни и выпей кружку молока, потому что ты устал, а завтра тебя ждет длинная дорога. Твоя жена находится на острове, окруженном со всех сторон бурным морем. Там владычествует шайтан, сын Большого шайтана. Если ты сможешь добраться до того острова и поговорить со своей женой, то узнаешь, что нужно сделать, чтобы спасти ее.

На рассвете старик разбудил юношу, показал ему, в какую сторону идти, и благословил на прощанье. Юноша отправился в путь, достиг берега моря, обернулся соколом, перелетел на остров и уселся на стене крепости, в которой жил шайтан. В одном из окон увидел он свою жену, одетую во все черное. Ее золотистые волосы были распущены, красавица сидела и горько плакала. Когда в окно влетел сокол и обернулся ее красавцем мужем, сердце королевны зашлось от радости. Муж и жена бросились друг другу в объятия и расцеловались.

— Спаси меня! — взмолилась королевна.

Но юноша ответил ей:

— Я не знаю, как спасти тебя.

Жена сказала:

— Сейчас я сделаю так, что ты услышишь об этом из уст проклятого шайтана, который держит меня здесь взаперти вместе с другими такими же несчастными девушками и молодыми женщинами, как я.

В ту же минуту раздался грохот тяжелых шагов нечистого, который поднимался по лестнице в комнату королевны. Юноша немедленно обернулся муравьем и спрятался в распущенных волосах своей любимой, которая опустила голову на руки и сделала вид, что плачет. Шайтан, подойдя к ней, огляделся, принюхался и произнес:

— Какой прекрасный дух исходит от мяса мужчины! Если я увижу его, то непременно съем!

Красавица задрожала от страха, а шайтан спросил ее:

— Ну, говори, кто тут у тебя прячется?

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Албанские народные сказки - Автор неизвестен - Эпосы.
Комментарии