Любовь зла… - Жураковская Викторовна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Давай определимся раз и навсегда. Я - не парень.
- Да мне напвевать!… - невнятно выдавил Кев, не предпринимая никаких попыток освободиться. - Я яжык иж-жа тебя пвикуфив, па… муввык, дядя, деда, да кто хофевь!
- Нет, ты не понял. Я. НЕ. ПАРЕНЬ.
- Да-а-а?… А… хмм… кто?
- Девушка, конечно!
- А-а-а-а… и давно?
- С рождения! - рявкнула я. Ишко согласно взвизгнул. - Ты-то хоть помолчи…
- А-а-а-а… - Кевантериус помолчал, ища что-то в моем взгляде, но, не найдя этого, вздохнул и ткнул меня пальцем в грудь. - Ну тохда, доввен пвивнаться… тьфу ты! Должен признаться, ты удивительно ловко это прячешь.
Набрать воздуха в легкие. Медленно опустить голову. Посмотреть. Внимательно. Еще внимательнее… Можно выдыхать.
Лиф платья, которому по должности полагалось красиво облегать мои выпуклости третьего размера, самым возмутительным образом провисал. А упомянутых выпуклостей в нем не было. Вот так, не было и все.
Из любой, даже самой провальной ситуации можно извлечь положительный опыт. Это факт. Например: несмертельная порча - чертовские полезная штука! Приучившись за двадцать шесть лет сносить пощечины судьбы, хук справа держишь, не моргнув глазом. Правда, за хуком справа следует прямой в челюсть, а пресловутый "фонарик" оказывается именно тем, в чем его подозревают. И буквально из осколков составленное спокойствие рассыпается, как карточный домик.
На заметку: Санти чертовски, просто дьявольски талантливый маг. И платить за это должен всю оставшуюся жизнь.
- Что же, - выверенно-профессиональным тоном проговорила я минуту спустя, - у нас есть, по крайней мере, одна хорошая новость: теперь уже вряд ли что-то может пойти не так, как надо.
- Не скажи, не скажи, - возразил Кевантериус, аккуратно высвобождая рубашку из моих пальцев. - Ты когда-нибудь объяснял… хотя вряд ли… спасенной девице, что не можешь на ней жениться, если у нее был шанс проверить твои карманы?
- Разумеется, нет! Я же сказала…
- Советую быстро научиться. Потому что девок у тебя целых три, все спасенные, а содержимое кармана видно даже невооруженным взглядом, - он кивнул на рыччарша.
- Ох.
- Ну… я за телегой тогда?…
1 pint /pt (английская пинта) = 570 мл
This file was created with BookDesigner program [email protected] 01.12.2011(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});