Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Фея недоразумений - Ирина Лесная

Фея недоразумений - Ирина Лесная

Читать онлайн Фея недоразумений - Ирина Лесная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 65
Перейти на страницу:

— Ты забываешь о своей безопасности, оборот может произойти нестандартно и в любое время, — еще раз объяснили мне, — я слишком дорожу тобой, чтобы подвергать и малейшему риску, а в твоей ситуации он просто огромен.

Я опустила голову, раз эти двое приняли одинаковое решение, мне с ними не справиться, придется учиться у драконов.

— Я буду очень скучать, но ты сможешь проводить у нас все каникулы, — попытался утешить меня Натаниэль, — а сейчас ты нас перенесешь? Нам, действительно, лучше попасть во дворец как можно скорее.

Я кивнула головой, попрощалась с бабулей и Латаниэлем, попросив присмотреть за демонадиусом, и перенесла нас во дворец. Как оказалось на кухню, точно, рядом с кастрюлькой, в которой булькало мясное рагу. Я потянула носом, но кушать еще не хотелось, мы только что поели. Разочарованно вздохнув, я вместе с наследником покинула помещение под любопытные взгляды кухарок.

В парадном зале нас ждал владыка с уже прибывшими драконами. После взаимных приветствий у наследника поинтересовались, где же драконица, вместе с которой он утром покинул дворец:

— Она осталась у Сорэль, я пошлю за ней, — и мужчина вышел, оставив меня одну со своими родителями и гостями.

Нортон прожигал меня взглядом, видимо, ему не понравилось, что я была с наследником. Но тут в зал вбежала Элия и бросилась на шею моему дракону. А этот гад чешуйчатый подхватил ее на руки и закружил:

— Малышка, как же ты выросла! А какая красавица стала! — проговорил Нортон, добавив в голос бархатных ноток.

— Это ты еще моего дракона не видел! — похвасталась эта вертихвостка.

А со мной так не разговаривал, все больше рычал. — Или целовал, — подсказали мне. Вот, вот пусть и браслет свой забирает, если ему эта рыжая больше, чем мы нравимся. Внутри захихикали и предположили, что я ревную. Я? Да не дождется! — ответила мелочи и гордо подняла голову. Дракон опустил раскрасневшуюся от похвалы девушку на пол и подвел ее за руку ко мне.

— Элия, ты уже знакома с Лиэль, но сейчас я представляю ее тебе как свою невесту.

Девушка изумленно посмотрела на меня:

— Но она же фея?

— Пока да, — ответил Нортон, — но я думаю, что ее первый оборот произойдет уже скоро.

— Феи не бывают драконами, — не поверили ему.

— У Лиэль отец — дракон.

— А кто он?

— Как это кто? — Не поняла я вопроса.

— Из какого он клана и как его зовут? — Уточнила девушка.

— Я не захотела узнать, — твердо сказала я.

— Почему? — Спросил уже отчим моего жениха.

— Ну, был он и был. Мной не интересовался.

— Странно, мы своих детей не бросаем, слишком у нас их мало, — задумался мужчина, — во всяком случае у тебя будет возможность разыскать его, если захочешь.

Я ничего не ответила, зачем дракону взрослая дочь — фея? Вот и я думаю, ни к чему.

— Я хотела попросить тебя, Лиэль, познакомить нас со своей мамой, — подошла ко мне Мерси.

— Я сама с ней плохо знакома, впрочем, вы ее видели и даже разговаривали, — ответила я маме Нортона. Радости мне этот разговор о родителях не приносил и хотелось бы его быстрее закончить.

— Фея радуги? — Удивленно спросила драконица.

— Да, — ответила я.

— Неожиданно, — это вмешался в разговор владыка лесных эльфов.

— А мне она с восторгом рассказывала, какая у нее красавица дочка, — поделилась Мерси.

— Моя невеста, действительно, красавица, — подтвердил Нортон, обнимая меня.

— Так что знакомить вас с ней я не буду, — уточнила я.

— Это, действительно, затруднительно, — добавил владыка, — с тех пор, как ее муж узнал, что у них будет прибавление в семействе, он ее из дома не выпускает, совсем эльфу крышу снесло от радости.

— Я за них только рада, мне ее муж понравился, — сказала я, ничуть не удивившись. Если в материнских чувствах феи радуги я сомневалась, то насчет главы девятого дома была уверена, своего ребенка он не бросит. Увидев, с какой тоской он смотрел на дочку своей жены, решила исполнить его желание и, кажется, получилось.

Этот неприятный для меня разговор был окончен, и нам предложили прогуляться по саду. Нортон выбрал себе в пару Элию и шел с ней впереди нас, с присоединившимся ко мне наследником. Они периодически смеялись, вспоминая детские шалости драконицы. Ревностное чувство ушло, рядом с Натаниэлем перестала думать о своем женихе и загрустила. Нам с наследником предстояло расстаться, а я так привыкла, что он всегда рядом. Мужчина взял меня за руку, и мы прогуливались молча, нам слов и не нужно было.

Неожиданно дракон обернулся и перестал смеяться, его глаза сверкнули золотом, и он остановился, поджидая нас.

— Ваше Высочество, невесту верните, — прошипел дракон и отобрал мою руку у Натаниэля.

Принц только улыбнулся в ответ и не стал меня удерживать.

— Вы ее сами оставили, — произнес он спокойно, — я только подобрал, может быть, поменяем девушек местами?

Нортон кивнул и потянул меня за собой, оставляя драконицу с наследником.

— Мне не нравится, как он на тебя смотрит, — прорычали на меня.

— А мне нравится, — решила я подразнить дракона. Ой, и зря я так сказала! Ну и какого гарха, болотного? — рыкнули у меня внутри, и я бы согласилась с этим высказыванием, но откуда у приличного, еще не вылетевшего дракончика такие выражения? С кем поведешься, — ответили мне на незаданный вопрос, и я сразу вспомнила бабулю с ее своеобразным словарным запасом. Ндя, вот только вылетит кто-то, я уши — то ей и прочищу. Внутри только хихикнули в ответ и выдали: — А ты, фея, совсем у меня умом тронулась? С драконами так не шутят.

— Кто тебе нравится? — Нортон притянул меня к себе и заглянул в глаза.

— Как смотрит на меня Натаниэль, нравится, — не вняла я голосу изнутри.

— В Империю, к драконам, — зарычали на меня.

— Да согласна я уже, — ответила и выпорхнула из слишком тесных объятий. Силой мужчину создатель определенно наделил, а вот умом слегка обидел, дракон постоянно забывает, что удержать меня против воли не получится.

— Согласна? — Удивился Нортон.

— Не соглашаюсь — ты не доволен, соглашаюсь — тоже. И куда бедным феям податься, — решила я надавить на жалость и уселась на плечо жениха, подперев кулачком щечку, изображая вселенскую скорбь.

Жених не впечатлился. Где дракон и где жалость? Эти понятия, видимо, не совместимы.

— Вылетаете сразу после обеда, — сообщили мне.

— Ну, спасибо, хоть покушать дашь, — перестала я страдать, заодно возвращая себе обычный размер, — а то я и передумать могу. Нас и тут неплохо кормят, — выдала я.

— Я заметил, — прошипели на меня.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фея недоразумений - Ирина Лесная.
Комментарии