Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Слайв - сын дракона - Михаил Трямов

Слайв - сын дракона - Михаил Трямов

Читать онлайн Слайв - сын дракона - Михаил Трямов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 98
Перейти на страницу:

Эта мысль успокоила лорда Брона, и он продолжил путь к месту, где, по словам сэра Рабура, его должен был встретить Билл. Пока что лорду Брону приходилось идти по лесу, избегая больших лесных дорог. Он пока еще не так далеко ушел от города Шаттендорфа, и поэтому, все еще, опасался встретиться с королевскими гвардейцами. Но, в конце концов, Могучему Брону надоело продираться сквозь заросли кустарников. Он решил, что ушел уже достаточно далеко для того, чтобы выйти на какую-нибудь лесную дорогу. Нужно было сориентироваться на местности, чтобы не сбиться с пути к месту встречи с Биллом. Лорд Брон резко взял вправо от прежнего своего направления и вскоре вышел на широкую лесную дорогу.

— Ну что ж! — удовлетворенно хмыкнул лорд Брон. — Пожалуй, это именно то, что я искал. Теперь пойду по этой дороге. Сэр Рабур говорил, что где-то впереди должно быть поваленное дерево. Около этого дерева нужно снова свернуть в лес и там найти небольшую тропинку. Там-то меня и будет ждать Билл. Лорд Брон поправил на себе одежду и весело зашагал по дороге.

Идти пришлось не так уж и далеко. Вскоре, лорд Брон увидел, лежащее поперек дороги дерево. Он подошел к дереву, осмотрел его и свернул в лес. Могучему Брону снова пришлось пробираться через заросли кустарника. Лорд Брон уже начал выбиваться из сил, когда кусты расступились, и он вышел на небольшую лесную тропинку.

— Что же делать дальше? — подумал Могучий Брон. — В какую сторону идти? Где меня ждет Билл?

— Эй, Билл! — крикнул лорд Брон, надеясь, что его друг находится недалеко и услышит его. — Билл, ты где?

Ответа не последовало. Лорд Брон постоял немного, послушал не отзовется ли его друг, и не спеша пошел по тропинке, вглядываясь в кустарники.

— Так мне Билла никогда не найти, — думал лорд Брон, идя по тропинке. — Где я его в этом лесу най…

Лорд Брон не успел додумать эту фразу, как под его ногами затрещали сучья, и Могучий Брон провалился в какую-то яму. Сверху еще сыпались сучки деревьев, а лорд Брон уже осматривал ловушку, в которую попал. Яма была достаточно широкая, чтобы в нее провалился такой толстяк, как лорд Брон. Глубиной она была такая, что человек, попавший в эту ловушку самостоятельно из нее выбраться бы не мог.

— Как раз такая, чтобы падая не сильно ушибиться, — заметил особенность этой ямы лорд Брон. — Ловушка вырыта не на зверя. А если и на зверя, то не на большого. Большой зверь из такой ямы выберется, а для маленького зверя делать такую ловушку не имеет смысла. На маленького зверя с помощью таких ловушек не охотятся. Эта ловушка явно на человека. Только, кого хотели поймать? Не меня же? Кроме Билла никто и не знает, что я к нему должен прийти. Да и Билл не знает, когда я приду. Может быть сегодня, а может и через месяц.

Лорд Брон попробовал выбраться из ловушки — не получилось.

— Эй! — крикнул Могучий Брон. — Эй! Есть тут кто?

Прислушался. Наверху что-то зашуршало, и в яму заглянул какой-то человек.

— Эй, дружище! — дружелюбно сказал ему лорд Брон. — Помоги-ка мне отсюда выбраться.

Человек внимательно посмотрел на лорда Брона, что-то пробурчал себе под нос и убежал.

— Эй, дружище! — снова крикнул ему лорд Брон. — Куда же ты? Помоги мне выбраться, а я тебя за это вознагражу.

Лорд Брон вздохнул и стал ждать продолжения событий.

Ждать пришлось очень недолго. Очень скоро наверху снова раздалось шуршание, и в ловушку заглянули уже два человека.

— Я всегда говорил, что на любого разбойника найдется своя ловушка, — поучительно сказал один из них.

— Это такая ловушка, в которую даже лорд Брон не мог не попасть, — заметил второй.

— Билл!? — воскликнул лорд Брон, узнав голос своего друга. — Дружище Билл! Наконец-то я тебя встретил!

— Еще бы ты меня не встретил, Могучий лорд Брон! — крикнул ему в ответ Билл. — Эта ловушка специально на тебя поставлена.

— Вот, вот, я и говорю, — снова произнес человек, стоящий рядом с Биллом, — что на всякого разбойника найдется своя ловушка. Эта вот — на Могучего лорда Брона.

— Князь Карл!? — узнал в спутнике Билла Карла лорд Брон. — Как ни странно, но и тебя я рад слышать и видеть. Ну-ка, ребята, помогите мне отсюда выбраться!

— Да сидел бы ты там, разбойник! — лукаво ответил ему Карл. — А то выберешься, тебя опять на приключения потянет.

— Ну погоди, князь Карл! — иронично погрозил ему пальцем лорд Брон. — Вот я выберусь. Я тебе покажу!

— Билл! — крикнул Карл Биллу, который в это время отдавал распоряжение стоящим рядом с ним людям. — Лорд Брон говорит, что не хочет вылезать из этой ловушки.

— Нет, нет, нет! — громко заорал лорд Брон. — Билл, этот феодал Карл, шутит!

Пока лорд Брон и Карл перебрасывались фразами, Билл с помощью людей помог лорду Брону выбраться из ловушки.

— Такое впечатление, что эта ловушка была сделана специально на меня, — недовольно кряхтел лорд Брон, вылезая из ловушки.

— Ты угадал, лорд Брон, — подтвердил его догадку Билл. — Она специально была сделана для того, чтобы ты не прошел место нашей встречи. Я ведь знаю твой характер. Ты бы стал бродить по всему лесу и искать нас. А тут ты сразу попал в ловушку, и мы быстро друг с другом встретились.

— Как я мог попасться на такой старый разбойничий трюк, — недовольно буркнул лорд Брон, совсем выбравшись из ловушки.

Как только лорд Брон оказался на земле, все трое друзей крепко обнялись. Могучий Брон был очень рад, что ему так быстро удалось отыскать своих друзей в этом большом лесу.

— А ты принес мне мой меч? — спросил лорда Брона Карл. — Я что-то не вижу у тебя моего меча?

— А он у мастера Слайва, — спокойно сказал ему лорд Брон. — Твой меч остался у мастера Слайва.

— Мой меч! — воскликнул Карл. — Меч Бурлундии остался у Слайва! Да ты думаешь что ты такое говоришь? Почему ты не принес мне мой меч? А где сам Слайв? Почему он не пришел с тобой?

— Конечно думаю, князь Карл, — снова спокойно ответил ему лорд Брон. — Твой меч у мастера Слайва. И поверь мне, этот меч сейчас в большей безопасности, нежели он был бы, если бы я принес его сюда. Мастер Слайв теперь рыцарь. Он почти выиграл рыцарский турнир в Шаттендорфе.

— Как так можно! — сокрушался Карл. — Как можно отдать меч какому-то иностранцу? Где я теперь его буду искать?

— Ну, положим, свой меч этому иностранцу ты отдал сам, князь Карл, — прервал стенания Карла Лорд Брон. — А искать его известно где! Искать его надо на Вулканьем острове. Туда рыцарь Слайв и направился в поисках своих друзей.

— На Вулканьем острове? — переспросил Билл. — Но это же…

— Но это же, — заорал, не дав договорить Биллу Карл. — Это же самое логово принца Грогта. Он что, повез мой меч принцу в подарок?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 98
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Слайв - сын дракона - Михаил Трямов.
Комментарии