Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Наперекор всем - Кристина Додд

Наперекор всем - Кристина Додд

Читать онлайн Наперекор всем - Кристина Додд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 100
Перейти на страницу:

– Думаешь, она отправилась… – Арт, вздохнув, признался Гриффиту: – Знаешь, не ты один иногда не понимаешь женщин, и валлийские мужчины – не то что эти слюнтяи англичане, жалкие пресмыкающиеся, которые выползают полежать на солнышке…

Гриффит подавил улыбку: Арт старается отплатить Билли за нелестные отзывы о соотечественниках.

– Они воины и живут ради того, чтобы убивать англичан, – продолжал Арт.

– Но ты говорил ей совсем другое, – напомнил Гриффит. – В ночь ее побега ты сплетал волшебные сказки о прекрасной стране, гостеприимные люди которой будут рады приветствовать ее и сжимать в объятиях.

– Билли, ты уверен? – с неподдельным ужасом спросил Арт. – Мы нашли след, ведущий на юг.

– Гледуин и Харботтл несколько раз маскировали ее след, поскольку не желали, чтобы кто-то знал, куда она направляется.

– И создавали фальшивые метки, клянусь! Их коварство просто восхищения достойно! – подивился Арт.

– Неужели?

Гриффит был в бешенстве на себя за то, что не подумал проверить, где находится Гледуин сейчас, и не прикончил Харботтла, когда имел такую возможность.

– Скоро они станут пищей для червей!

– И правильно, милорд, – одобрил Билли. – Я два дня шел за леди Мэриан, и она держала путь прямо в Уэльс, только передвигалась очень медленно из-за малыша. Позвольте мне отвести вас в последнее место, где я их видел, и оттуда мы начнем поиски.

– Отведи, но дальше мы отправимся вдвоем с Артом, а ты вернешься к Уэнтхейвену. – Гриффит нагнулся поближе к Билли. – Возможно, он сумеет поставить препятствия на пути Гледуина и Харботтла.

Лицо Билли медленно осветилось широкой улыбкой.

– Возможно. Даже очень возможно.

– А, Билли! – Уэнтхейвен улыбнулся стражнику, маячившему на пороге спальни, и, погладив по голове Хани, приказал собаке лечь. – Заходи, Билли, добро пожаловать!

Граф не обратил внимания на нерешительность слуги, неловкими шагами пробиравшегося в комнату. Он совершенно игнорировал грязь, оставленную Билли на дорогом ковре, и шумное сопение, говорившее о явном волнении. Вместо этого Уэнтхейвен налил до краев две чаши с элем, прикрикнул на спаниеля и подошел к устланному подушками креслу, в котором обычно сидел.

– Садись, Билли, отдохни. Давай выпьем вместе.

– Милорд… – Только вновь принятые служанки вели себя так застенчиво и сконфуженно. – Я не могу пить с вами.

– Но почему?

– Не полагается.

Уэнтхейвен благосклонно хмыкнул и опустился в кресло. Хани легла у его ног.

– Думаю, мне решать, что полагается, а что нет. В конце концов, если мне захотелось выпить эля с одним из старейших и самых доверенных солдат, кто может запретить это?

Билли промямлил что-то неразборчивое.

– Ну а теперь садись… – Уэнтхейвен носком сапога подвинул свое кресло поближе. – И потолкуем.

Он пропустил мимо ушей стон Билли, улыбаясь с натянутым доброжелательством, пока стражник крался вперед и опускал свой немалый вес в низкое кресло.

– Тебе удобно, Билли?

Билли, очевидно, чувствовал себя крайне неловко, но послушно кивнул.

– Вот твой эль, Билли.

Билли взял чашку сильно дрожащей рукой.

– Ну, Билли, сколько лет ты прослужил у меня?

– Э… – Край чашки мелко задребезжал о зубы стражника. – Э… сколько лет?

Уэнтхейвен прикрыл глаза, словно от боли. Ему не хватало Мэриан. Не хватало человека, с которым можно было помериться остроумием. Единственного из всех окружающих его дураков, кто не был совершенно и полностью глуп.

Открыв глаза, он молча наблюдал, как Хани поднялась и начала принюхиваться, словно собираясь бежать по следу.

– Вот именно – лет, – повторил он Билли.

– Э-э… я стал солдатом уже в одиннадцать, милорд, а теперь мне… – Билли поморщился, словно стараясь вспомнить. – По-моему, тридцать два… значит, это составляет шестнадцать лет, милорд…

Граф почти обмяк в кресле. Глупец, глупец, глупец.

– Прекрасно, Билли.

Хани добралась до портьер, задрапированных в складки, и снова принюхалась, громко фыркая.

– И как часто ты покидал Уэнтхейвен за эти шестнадцать лет?

– Никогда! То есть… – Билли неловко заерзал, только сейчас поняв цель допроса. – Только на два дня.

– Вчера и позавчера?

Хани сунула голову за портьеру и завиляла хвостом.

– Д-да, именно так.

– Пей, Билли. Мне не по душе видеть тебя таким скованным. Это заставляет чувствовать себя негостеприимным хозяином. – Полный подозрения и любопытства, Уэнтхейвен подошел к портьерам. – Ты дрожишь. Это из-за сквозняков? Хочешь, чтобы я прикрыл портьеры?

Занавеси закачались, собака отскочила, и Уэнтхейвен едва не рассмеялся вслух, поняв наконец, что происходит.

– Нет, милорд, мне тепло. Совсем тепло, – заверил Билли. Уэнтхейвен постучал пальцем по портьере и кивнул:

– Как скажешь. Я не раздвину их… пока. Пойдем, Хани. – Он вернулся к креслу. – Подушка достаточно мягкая?

– Да, милорд, – выпалил Билли, – моему заду еще никогда не было так удобно.

– Превосходно, Билли. Превосходно. Значит, мы почти старые друзья…

– Да… то есть нет… э-э… милорд, я не зря уходил из замка, поверьте.

– И ты… – Граф помедлил, внимательно рассматривая ногти – Ты пришел сказать мне об этом?

– Я хотел защитить вашу дочь, – упрямо объявил Билли.

– Насколько я понял, она уехала совсем рано? И не сегодня?

На лице стражника отразилось изумление, смешанное с недоверием.

– Да, милорд. Но кто сказал вам?

Манера Билли требовать ответа с таким видом, будто он имел на это право, заставила Уэнтхейвена улыбнуться. Мэриан хорошо усвоила преподанные им уроки: она приковала к себе этого болвана цепями доброты, и Билли был предан ей, как верный пес.

– Последние дни из замка все время кто-нибудь исчезает без объяснений, – продолжал граф, – и я просто не смог сдержать любопытства. Пришлось позвать молодого Харботтла… Ты знаешь Харботтла?

– Он недостоин чистить мне сапоги.

Невольно восхищенный, Уэнтхейвен кивнул.

– Вижу, ты действительно его знаешь. Когда я в последний раз говорил с ним, то невольно заметил, что с ним, по-видимому, приключился несчастный случай. Вывих плеча. И случай этот носит имя Гриффита ап Пауэла.

Билли освоился ровно настолько, чтобы признаться:

– По-моему, он человек хороший.

– Ты и его знаешь? – с деланным удивлением спросил Уэнтхейвен. – По-моему, он исчез в то же время, что и моя дочь.

Билли, нахмурившись, пытался все обдумать. Он, по всей очевидности, не доверял хозяину и в то же время старался не выдать Гриффита и Мэриан.

– Сэр Гриффит был послан в мое скромное жилище не кем иным, как королем Генрихом.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 100
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наперекор всем - Кристина Додд.
Комментарии