Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Дерьмовый меч. Дилогия - Инесса Ципоркина

Дерьмовый меч. Дилогия - Инесса Ципоркина

Читать онлайн Дерьмовый меч. Дилогия - Инесса Ципоркина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 63
Перейти на страницу:

Потому что его никто не спрашивал, готов или не готов он последовать.

Вот так и меня никто ни о чем не спрашивал, продолжала я растравлять свои душевные раны. Сейчас у меня мужа украли, а найду я Розамунда — и кто следующий? Или что? Может, у меня опять стырят что-нибудь особо ценное. Например, папашу моего незаконного. Или братца Финлепсина. Или тот же Дерьмовый меч. Вместе с Мене-Текел-Фарес, опорой и надежей государства. Хотя нет, Менька сама что хочешь стырит и владельцу задорого вернет. И вообще, что я здесь делаю, словно какая-то Красная шапочка, с мечом вместо корзинки пирожков и бронелифчиком вместо горшочка масла?

— Деточка… — раздался вкрадчивый голос над самым моим ухом. Я подпрыгнула на метр вверх, судорожно соображая: если сказали «деточка», а не «детка» — значит, это не очередной бог секса, ведь нет же? Потому что мне и одного за глаза хватило, чтоб отвлечься от своей главной цели и затосковать, точно я не королева, а жалкая лепильщица тефтелек из забытого мной и богом города Мудротеево.

— Де-точ-ка! — В незнакомом голосе явно прозвучал металл. — Сосредоточься и отвечай. Ты знаешь Яведьмину Склифософскую?

— Ну знаю, — без энтузиазма подтвердила я. — Она моя придворная ясновидящая. И что?

— А то, что она моя ученица, — вкрадчивый голос обзавелся обладательницей — вполне еще крепкой бабкой, по виду которой и не скажешь, что она наделена какими-то паранормальными способностями. Клюка в бабкиных руках тоже не выглядела похожей на магический посох — скорее уж на менькину любимую дубину. — Меня зовут Сивилла. Сивилла Графоманская. Местная легенда.

— Мурмундия. Мурмундия Неистребимая. Местная королева, — сухо представилась я.

— На ловца и зверь бежит! — бодро потерла руки бабуся. — А раз так, то пошли, твое величество.

И почему, блин, мне все тыкают? Что Менька, что легенда эта… «Твое величество», «твое величество»! Бошки поотрубаю. Вот только выясню, чё надо — и поотрубаю.

— А ты быстро учишься, королева. Местная, — одобрительно посмотрела на меня Сивилла Графоманская. — Пару месяцев назад ты бы на меня наорала, как потерпевшая, заговори я с тобой в неподобающем тоне.

— Ты-то откуда знаешь? — поинтересовалась я.

Легенда Черного леса красноречиво скривилась. А, ну да, ка-а-анешна. Они сивилла не только по имени, но и по профессии. С впечатляющим стажем. Не то что я — начинающая королева, которая и на трон-то воссесть как следует не может, потому что у нее мужья с брачного ложа пропадают. Словом, нечего с нами церемониться: рубите, тетенька, правду-матку. Все равно вам за это ничего не будет, королева нынче в растерянности. Без мудрых-премудрых советников не знает, куда и идти — то ли сегодня по пять, то ли вчера по три. То ли обратно в замок, прямиком на сексуальную оргию с участием богов и героев, то ли в Хогвартсорбонну, целомудренное царство знаний и задротов.

Размышляя над этим жизненно важным вопросом, я и не заметила, как вошла в жалкую, покосившуюся трехэтажную избушку на опушке Черного леса. На столе в гостиной, уставленной жалкой мебелью в стиле жалкий ампир, посверкивал жалкий палантир последней модели. Бросив на него беглый взгляд, хозяйка всего этого убожества явно вспомнила что-то важное.

— Тебе Яведьмина что сказала? — строго вопросила Сивилла. — Чтобы ты астролога своего Абрама Пихто профессору Лёдду сдала для опытов… то есть для совместной работы! А ты куда Абрашу дела?

Действительно, а куда я дела сукина сына Абрашеньку? Ой.

— Вот именно, что ой, — подтвердила бабка. — Оставила своего будущего начальника госбезопасности корабль чинить! Вместо Хогвартсорбонны, где сидит-скучает принц Прозак, величайший специалист по вопросам межрасовой генной… э-э-э… дружбы, поперлась прямиком к Кабздецам! Тебе что, специалисты не нужны?

— Мне муж нужен! — взвилась я. — А специалистов по межрасовой э-э-э и тут хватает — вон они как подружились, того и гляди замок рухнет! Какого лешего я буду высшие учебные заведения инспектировать, когда моего законного супруга вот-вот опидара… отъяо… гетеросексуальной ориентации лишат?

— Кадровая политика решает всё, — строго осекла меня Сивилла. — Но если ты до сих пор не научилась мыслить государственно, мы пойдем другим путем.

— Каким еще путем?

— Через Философский Рояль. — Ясновидящая обреченно вздохнула.

— Это на котором граф собачий вальс играет? — ужаснулась я.

— Графу, слава богу, дракон на ухо наступил. Он не узнает си-бемоль, даже если тот укусит его за задницу.

— А почему «слава богу»? — осторожно поинтересовалась я.

— Да потому, что сыгранная без единой фальшивой ноты мелодия меняет мир к лучшему!

— Это к какому такому лучшему? — подозрительно поморщилась я. — Если к графскому лучшему, то в мире не осталось бы ни одного натурала.

Мда, слава богу, что графские уши оттоптал дракон. Да их вообще стоило отрезать! А то как бы чего не вышло. Последние две фразы я, кажется, произнесла вслух.

— Уже вышло, — кивнула Сивилла. — Когда-то, в незапамятные времена, в далекой-далекой стране… Ой, что это я? — И местная легенда усиленно заморгала, приводя в порядок расфокусировавшиеся зрачки. — Примерно лет двадцать назад, когда эти паршивцы, цу Кабздец и близнецы фон Честеры, были еще мелкими детьми — ну такими, знаешь, в возрасте ранней гендерной идентификации — идиотка-мамаша, то есть графиня-мать цу Кабздец в честь королевского визита напялила на сынишку бархатный костюмчик с блондами и гольфы с помпонами. Но дуре этого показалось мало — она приказала завить мальчишке локоны! Крупные локоны, представляешь?

Я представила. Лорд Фаунтлерой как лорд Фаунтлерой. Мечта педофила. И что?

— Что вы, молодые, смыслите в паутине судеб! — махнула на меня рукой Сивилла и продолжила: — И когда братцы фон Честеры увидели своего товарища по играм, вечно перемазанного, исцарапанного и шкодливого, в столь приличном виде, они задразнили его девчонкой. А он от обиды крикнул: «Сами вы девчонки!» — и сел за Философский Рояль, и сыграл собачий вальс. Первый и, надеюсь, последний раз в жизни он сыграл его правильно. Догадываешься, что потом произошло?

Ох, догадываюсь. Теперь понятно, по чьей милости гендерная идентификация юного Кабздеца и не менее юных фон Честеров пошла, гм, другим путем. Философский Рояль изменил реальность к лучшему по воле задразненного приятелями мальчишки.

— Погоди-ка, погоди-ка… — Я старательно ловила мысль за хвост. Мысль верещала и уворачивалась. — Фон Честеры… А как зовут Близнецов-Властелинов, про которых мне твоя ученица талдычила?

— Дошло, наконец. Бинго! — хлопнула в ладоши Сивилла. — Честерами их зовут. Сэмюэль и Деанус фон Честеры. Оба красавцы, один — сущий ангел, другой — сатана во плоти. Такие сердцееды росли! А по милости сопливого Кабздеца выросло… тьфу! — и местная легенда смачно плюнула в золотую плевательницу.

— А что будет, если кто-то сыграет на рояле, не фальшивя? — Откровенно говоря, мне не было дела до чужих сексуальных проблем, у меня и своих сексуальных проблем хватало.

— Философский Рояль откликнется на его самые сильные желания, — многозначительно кивнула Сивилла.

Интересно, показалось мне или она еще и двусмысленно подмигнула? А, плевать. Все равно я на рояле играть не умею.

Потуга десятая

— Послал же бог бездарь в хозяйки! А еще из приличной семьи, называется, где веками девочек с малолетства муштруют нотной грамотой и гаммами! У тебя способность к музыке должна быть в крови!

Оказывается, последнюю мысль я высказала вслух, и очнувшийся от раздумий Дерьмовый меч поспешил поделиться своим ценным мнением. Доля истины в его словах была, но я не собиралась проливать свою кровь, чтобы поискать в ней невостребованные таланты.

— Кто это там гавкает? — изумилась Сивилла.

— С тобой, свинья, не гавкает, а разговаривает меч Дерьмовый! — Хамоватый артефакт был верен себе.

— Надо было по запаху догадаться, что ты притащишь этот болтливый источник миазмов с собой, — хмыкнула ясновидящая. — Кстати, могу порекомендовать отличный импортный дезодорант — «Рексо Нах». Производится, как нетрудно догадаться из названия, высокогорными монахами-отшельниками провинции Нах, из молока летучих мышей.

— Да я!.. Да ты!… — задохнулся от возмущения меч. — Да своим запахом я не раз спасал хозяйку, предупреждая об опасности! А легкий повседневный аромат — это остаточное явление!

Ого, да тут нашла коса на косаря, как говорится! Впервые вижу свое оружие в таких растрепанных чувствах. Неужели его напугала перспектива близкого знакомства с удоями мелкого крылатого скота?

— К сожалению, меч прав, — вмешалась я в светскую перепалку. — Я не могу оставить нас без индикатора опасности, даже ради собственных органов обаяния.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дерьмовый меч. Дилогия - Инесса Ципоркина.
Комментарии