Форсированный марш - Лео Кесслер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Осторожно, сэр! — вдруг отчаянно воскликнул Кертис.
Но было уже поздно. Фредди Рори-Брик не успел уклониться от пуль, направленных прямо в него. Пули, летевшие в майора с очень близкого расстояния, развернули его посреди похода, заставив сделать странное движение, похожее на танцевальное па. Он начал падать и попытался схватиться за бетонную стену, чтобы все-таки удержаться на ногах, но силы вдруг изменили ему. Его пальцы лишь бессильно проскребли по стене, и он осел вниз.
— Камерад! Битте, камерад! — испуганно просипел пожилой артиллерист в очках, который стрелял в Рори-Брика, и бросил автомат на пол, сообразив, что он наделал.
— В жопе у тебя «камерад»! — в отчаянии взревел полковник Макдональд. Вне себя от ярости, он подхватил автомат, выпавший из ослабевших пальцев майора Рори-Брика, и разрядил его в перепуганного артиллериста.
Только когда в автомате больше не осталось патронов, лэрд Аберноки и Дерта бросил его на пол и повернулся к Фредди.
Вокруг него уже суетился молодой флотский лейтенант. Он кое-как приподнял майора и прислонил его к стене. Остальные коммандос оттаскивали от артиллерийского орудия трупы немцев.
— Боюсь, — преодолевая боль, с трудом прошептал Фредди, с лицом бледным, как мел, и мгновенно заострившимся носом, — что я… получил слишком сегьезное ганение.
— Чепуха! — ожесточенно бросил полковник Макдональд. — Даже не пытайся повторять подобную чушь! — Торопливо опустившись на колено, он разорвал окровавленную рубашку майора и с ужасом убедился в том, что автоматная очередь буквально разворотила грудь Фредди. В огромной дыре, которая образовалась в середине его груди, белели осколки раздробленных костей и медленно поднималось-опускалось кровавое месиво изуродованной, нашпигованной пулями плоти. Полковник невольно отшатнулся, не в силах скрыть выражение ужаса, промелькнувшее в его глазах.
— Все так плохо? — произнес Рори-Брик слабым, но удивительно спокойным голосом.
— Ну конечно же нет, Фредди, — солгал Макдональд. Он оторвал от собственной рубахи здоровенный лоскут и попытался перевязать рану. Это было бесполезно — лоскут тут же пропитался кровью, которая буквально хлестала из груди майора. Лэрд Аберноки и Дерта беспомощно уставился на рану старого друга.
— Пегедайте моей жене и сыну, что я… очень любил их, — прошептал майор Рори-Брик. Его глаза почти закрывались.
— Да пошел ты к дьяволу, Фредди, чтобы загружать меня подобными просьбами — ты сам скажешь им об этом, скажешь лично! — крикнул полковник Макдональд.
— Вы действительно думаете, что я… — Голова Рори-Брика безвольно откинулась назад. Его челюсть упала вниз. Он был мертв.
И именно в эту секунду Кертис, выглядывавший в смотровую щель немецкой артиллерийской башни, звенящим от радости голосом крикнул:
— Танки, сэр! Я вижу их! Это наши танки — «Черчилли»!
Глава одиннадцатая
Три танка и разведывательная машина десанта королевского шотландского полка Калгари, сумевшие прорваться сквозь первые немецкие линии обороны на французском побережье, столкнулись с остатками третьей и четвертой рот батальона СС «Вотан» в тот момент, когда те под прикрытием двух пробившихся к ним танков Pz-IV выбирались из Бельвилля. Сотня уцелевших в уличных боях новобранцев батальона, подталкиваемая вперед зычными выкриками оберштурмбаннфюрера Гейера и пинками ветеранов-эсэсовцев, уже устремилась было на подмогу батарее Геббельса, когда из гущи дыма и тумана перед ними вынырнули британские танки и угрожающе застыли на фоне яркого солнца.
Канадские экипажи британских танков были удивлены этой внезапной встречей, пожалуй, не меньше эсэсовцев. Они тоже еще не остыли от горячки боя, но за их плечами было три года подготовки и тренировок, и поэтому они сумели разобраться в ситуации быстрее и оперативнее, чем новобранцы из гитлерюгенда.
Прежде всего, экипажи британских танков немедленно развернули свои машины так, чтобы те повернулись к неприятелю своей фронтальной частью, лучше всего защищенной броней. Экипажи же немецких танков даже не позаботились об этом. Они были уверены, что их 75-миллиметровые пушки в любом случае лучше короткоствольных орудий, которыми были оснащены «Черчилли», и что им достаточно просто выстрелить по англичанам пару раз, чтобы навсегда покончить с ними. Поэтому они стали просто наводить свои пушки на английские танки, даже не думая о том, что стоят к английским танкам боком, то есть теми местами, где у них меньше всего брони.
— Кретины! — заорал Стервятник. Остальные эсэсовцы вокруг него попадали на землю или отползли за ближайшие стены домов в поисках укрытия, понимая, что сейчас будет очень жарко. — Повернитесь к ним фронтальной частью, идиоты! Подставьте их снарядам свои лобовые плиты! Они же расстреляют вас, как куропаток, если вы вздумаете стоять к ним боком!
Кипя от ярости при виде того, как действовали плохо обученные экипажи двух Pz-IV, он бешено хлестнул себя стеком по сапоге.
— Ах, идиоты! Да повернитесь же к ним лбом!
Однако молодые танкисты, которыми уже овладел азарт боя, явно не слышали его. И даже не думали разворачивать свои танки.
— Тогда умрите, идиоты! — взревел Стервятник и в ярости швырнул свой стек на землю.
Два немецких танка между тем произвели первые выстрелы. Оба снаряда поразили разведывательную машину десанта королевского шотландского полка Калгари. Та беспомощно замерла на месте, охваченная бушующим пламенем.
— О, Боже! — в отчаянии выдохнул Гейер, не веря, что танкисты могут быть такими круглыми дураками: они использовали фугасные снаряды вместо бронебойных, которые единственно и годились для борьбы с танками.
— Бронебойные снаряды! — завопил оберштурмбаннфюрер. — Используйте бронебойные!
Он выхватил пистолет и начал яростно всаживать пулю за пулей в корму Pz-IV.
— Бронебойные! — как заведенный, орал он. — Используйте бронебойные снаряды!
Но было уже поздно. Пока немецкие танкисты наводили свои орудия на английские танки, те уже выстрелили по ним. Первой их мишенью стал ближайший к ним Pz-IV. Англичане попали ему прямо в центр боковой части. Прямые попадания встряхнули танк от колес до башни. Это был конец. Объятые паникой молодые танкисты поспешили выскочить из танка, прежде чем его охватит пламя пожара. И здесь вновь проявился больший опыт канадских экипажей. Они ждали именно этого момента. Как только эсэсовцы показались на поверхности, немедленно заработали все три пулемета английских танков. Механик-водитель Pz-IV получил очередь прямо в грудь и рухнул обратно в люк, из которого пытался вылезти. Командир танка и стрелок сумели выбраться из башни наружу, но были поражены пулями англичан еще до того, как успели спрыгнуть на землю.
— Так и надо этим дебилам! — процедил сквозь зубы Стервятник. Широко расставив ноги, он наблюдал за тем, как второй немецкий танк беспомощно мотало из стороны в сторону под градом выстрелов англичан. В панике, пытаясь побыстрее унести ноги, механик-водитель неловко развернул танк, в результате чего тот врезался в уже подбитый Pz-IV, горевший ярким пламенем. Англичане тут же послали в его неподвижный корпус новые бронебойные снаряды, окончательно превратив танк в решето. Из пробоин стало вырываться пламя, которое уже успело перебраться на второй подбитый танк. Башенный люк неожиданно распахнулся, и из него появилась человеческая рука — уже обожженная, с почерневшей от огня кожей. Она тянулась к небу, точно моля Бога о милосердии и о спасении. Но незадачливой команде немецкого танка неоткуда было ожидать спасения. Мгновение спустя топливные баки с грохотом взорвались, и Pz-IV превратился в огромный полыхающий факел. Во все стороны полетели отброшенные взрывом детали танка.
Гейер проворно нагнулся, чтобы очередная раскаленная железяка не попала ему в голову. Когда он вновь поднял глаза, то увидел, что от второго Pz-IV остался лишь ярко полыхающий железный остов, жалкий и бесполезный. Вся земля вокруг двух подбитых машин тоже была опалена и дымилась.
Но Стервятника совершенно не заботила горькая судьба погибших в огне танковых экипажей. Эти идиоты заслужили свою жалкую участь. Все его внимание было направлено на английские танки. Ревя моторами, они проворно рванули вперед и вскоре исчезли за стеной густого дыма. Гейер грязно выругался и выскочил из своего укрытия. Внутреннее чутье безошибочно подсказывало ему, куда именно направились три «Черчилля». К батарее Геббельса. И теперь между ним и батареей были эти три английских танка.
Глава двенадцатая
Для того чтобы обеспечить эвакуацию английских сил с французского побережья, с территории Великобритании были посланы эскадрильи «Спитфайров» и «Харрикейнов». Они стали барражировать над немецкими позициями, поливать их огнем из пулеметов и сбрасывать на них бомбы, не давая прицельно обстреливать отходящие английские войска и прикрывая их медленное движение обратно к побережью. Со стороны моря к французскому берегу все ближе подходили пустые десантные корабли, готовые взять на борт уцелевших коммандос. Экипажи этих кораблей вели практически непрерывную стрельбу из установленных на палубах пулеметов типа «Эрликон», отгоняя немецкие «фокке-вульфы», которые, как стервятники, кружили над районом эвакуации английских сил. Близко к берегу также подошли английские эсминцы, всаживая из своих орудий снаряд за снарядом туда, где, по их мнению, могли находиться немцы. Все это должно было обеспечить более-менее благоприятный отход основных сухопутных сил.