Категории
Самые читаемые

The Pirate Adventure - Mel

Читать онлайн The Pirate Adventure - Mel

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 203
Перейти на страницу:

Она не заметила, как затрясло вражеский корабль. Ведь она не знала, что по приказу капитана, все пушки были направлены в одну точку, и от этого выстрел нанёс втрое больше урона, чем, если бы они стреляли в разнобой. Образовавшаяся на корме дыра мигом начала поглощать в себя морскую воду. Корабль, как качели, балансировал на волнах, пока его зад не начал исчезать в воде.

Посланник схватил Френсис за талию и быстрыми прыжками добрался до канатов, срезав один из всей паутины, он ухватился за него рукой и перелетел на Армаду. Френсис, всё ещё чувствующая себя опустошенной, как марионетка, висела на его локте и не предпринимала никаких действий.

Очутившись на родной палубе, Артур отпустил француженку и, позабыв о ней, кинулся на капитанский мостик.

— Право руля! — орал он, как сумасшедший.

— Но мы ведь тогда с ними столкнёмся! — возразил изумлённо Хьюстон – единственный человек в своём роде, который оставался у штурвала. Но, почувствовав на себе тяжёлый взгляд капитана, он тут же принялся исполнять приказ. Он резко крутанул штурвал, и Армада послушно начала сворачивать в сторону вражеского корабля, где в тот момент творилась паника. Пираты быстро перескакивали обратно на свой корабль. Последним по мостику пробежался Том, после чего мост, соединявший два корабля, разрушился. Френсис кое-как успела ухватиться за трос, так как совсем скоро Армада врезалась в бок корабля. Многие решили, что такой удар скажется на пиратском судне, однако Посланник не разделял такие мысли. Он с улыбкой на лице следил, как его корабль медленно, но упрямо давит на соседский, пока тендер не углубился в воду, под весом такой громадины. Френсис видела, как мачты того корабля повалились на бок, как лопались фалы**, как люди, видя, что нос Армады разрезает их убежище, ринулись в воду. Это выглядело жутко...но эффектно. После этого непобедимая Армада переплыла французский тендер и спокойно продолжила свой долгий пусть в Исландию.

Пираты не сдерживали своей радости. Весело ликуя, они подбрасывали к небу всё, что попадалось им в руки — шляпы, жилетки, ножи, ружья. Маленький Том носился между ними и отплясывал какой-то им же придуманный танец. И лишь одна Френсис чувствовала, как что-то тяжёлое образовалось в её груди, и мешало нормально дышать.

— Что же я наделала? — спрашивала она себя, но затем, почувствовав на себе пытливый взгляд капитана, резко отвернулась. Она не хотела, чтобы он видел её пылающего лица, чтобы у него не было возможности прочесть её слова по губам. Он не должен был знать, какая чертовщина творилась в её голове.

По крайней мере, де Моро покоился где-то на дне стихии, вместе со своим кораблём. Он никогда не расскажет королю, что видел Френсис на пиратском корабле, и что она позволила пиратам уничтожить дозорщиков. Это слегка успокаивало.

Никто на неё не давил, ведь, в принципе, Френсис сделала своё дело, она, можно сказать, почти спасла Армаду, если бы не Кейл…Когда его начали допытываться, мол, на кой он не сдержал своих эмоций, тот со вздохом ответил:

— Простите, ребята…Но я не виноват, что у меня в роду были немцы. Мне было очень противно слышать, как о них отзывался тот малый.

Кейл был прощён.

Корабль чинили весь остаток дня. Найдя на нижних этажах запасные доски и бочки со смолой, матросы забили пробоины от ядер, и вода перестала поступать в корабль. Армада была спасена и готова к новым приключениям.

Тем же вечером пираты устроили грандиозный пир. Они соединили маленький столики, накрыли их старым парусом, аля скатерть, а кок наготовил различные яства. Матросы выкатили бочку с ромом. Это означало, что ночь для многих окажется невыносимо длинной. Френсис старалась не участвовать в этом празднике, хоть и сидела в столовой и наблюдала за стараниями команды. Её мучили собственные мысли, она не могла расслабиться, она даже говорить была не в силах. Любой намёк на потопленный корабль приводил её в ступор. Поэтому, когда команда чокнулась первый раз и преступила к тостам, Френсис быстро вылетела из столовой, с трудом сдерживая в себе крик. Она надеялась, что никто не заметил её трусливого отступления.

На палубе, где всё было, как всегда, спокойно, она могла наконец расслабиться и перестать думать об их дневном приключении. Мысли о де Моро приносили ей уйму боли. Трупы его людей вышвырнули за борт, залитую кровью палубу выдрали до блеска. Ничто не напоминало о дневном происшествии.

Френсис положила локти на перила, и продолжила изучать бескрайнее звёздное небо. Наверное, где-то там, за этими огнями, прячется тот Всемогущий, который наверняка осуждал её за поступки. Интересно, видел ли он, как вновь стыдливо запылало её лицо? Видел ли он, на какие мучения она обрекала себя? Простит ли он её? Френсис опустила голову, и еле-еле сдержалась, чтобы не заплакать.

Интересно, смогла бы она убить Посланника, если бы он не остановил её.

Не смей.

Сказанная Артуром фраза в момент, когда Френсис попыталась его убить. Она пылала в ней ярче любого огонька в небе, она не покидала мысли Френсис ни на секунду. Она, подобно паразиту, растекалась в её голове.

Френсис до конца не понимала — почему Посланник не оставил её умирать на том корабле? Разве она того не заслужила? Она же хотела убить его! И он знал это! Так почему же? Почему он не набросился на неё, не попытался её убить?

— Самая дальняя — полярная звезда.

— Что? — Френсис резко подняла голову и увидела рядом с собой Грэга. Кажется, он следил за ней. — Ах, ну, возможно. Не знаю.

— Ты сегодня очень подавленная. Наверное, это из-за того боя, да? — получив в ответ неуверенный кивок, мужчина продолжил. — Ты не должна винить себя за это. То ведь было вполне приемлемо для пиратов. Они всю жизнь скитаются по морям, как изгои, сражаются ради добычи или самозащиты...разве ты не знала об этом, когда шла на этот корабль?

— Ты не знаешь, кто я, — иронично произнесла Френсис. -Я ведь даже не помощница кока, если ты не заметил...

— Заметил. Сегодняшние салаты оказались не такими вкусными. Ну, да ладно. Если мне память не изменяет, ты хотела побеседовать со мной об...об Артуре, не так ли? Что же, я думаю, что вполне созрел для этого разговора!

— Правда? — девушка удивлённо подняла брови. — Х...хорошо. Конечно!

Грэг схватил её за запястье и быстро поволок подальше от чужих ушей. Френсис неуверенно шла за ним, чувствуя, как в её животе взволнованно запорхали бабочки.

*Тендер – небольшое дозорное судно (ну или несущее посыльную службу). У меня тендер более изменён, эдакая трансформация в военный флот.

**Фал — снасть, служащая для подъема парусов или флагов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 203
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу The Pirate Adventure - Mel.
Комментарии