Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кукловод - Валерий Вайнин

Кукловод - Валерий Вайнин

Читать онлайн Кукловод - Валерий Вайнин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 127
Перейти на страницу:

– Ух ты! – Симург уставился на лагерь Полуденных Рыцарей. – Да вы неплохо подготовились к игре!

– Да, вот… – протянул Фабул, но Рендал не дал ему договорить:

– Конечно, а ты как думал! Кстати, вы ведь так и не спросили моего имени. – Бард церемонно отвесил поклон. – Меня звать Рендалл Грин, но можно и просто Ренди. А как звать ваших спутников?

– Это Саландир, – Луриан показал на крупного угловатого юношу, – а это, – он махнул рукой в сторону приземистого розовощекого крепыша, – Митрандил. Они, как и Латриниэль, – Луриан кивнул в сторону зеленоволосой девушки, – лесные эльфы.

У Фабула с Тиром от удивления глаза полезли на лоб. Ничего общего с эльфами трое новеньких не имели. Ни у кого не было высоких скул, раскосых глаз и заостренных ушей, так характерных для расы хозяев лесов. Лестер вообще мог поклясться, что если бы он встретил Митрандила где-нибудь в Метрополии, то ни за что бы не отличил его от местных крестьян. Только Рендал сохранил самообладание и никоим образом не выдал своего удивления происходящим. Он широко улыбнулся и сказал:

– Надеюсь, ты рассказал о нас своим спутникам? – Симург и Луриан дружно кивнули, и бард продолжил: – Ну, вот и познакомились!

Симург внимательно осмотрел Рндала и внезапно спросил:

– А ты за кого будешь играть?

Неожиданный вопрос поставил барда в тупик лишь на мгновение:

– За менестреля! У меня тут лютня есть, я вам сейчас про себя балладу спою!

– Лютня? – Латриниэль восторженно уставилась на извлекаемый инструмент и томным голосом добавила: – Как романтично!

Бард взял аккорд и принялся напевать веселую мелодию о славном сражении Полуденных Рыцарей с упырями болотной страны. Как про себя отметил Олдер, несмотря на преувеличения, в целом песня довольно правдиво рассказывала о стычке с неупокоенными, правда роль самого Рендала была несколько преувеличена, а о позорном бегстве барда от повелителя упырей вообще умалчивала. На дивные звуки лютни к костру начали стекаться все новые слушатели, и вскоре вокруг стоянки Полуденных Рыцарей собралась добрая половина лагеря. Бард, не останавливаясь, запел печальную песнь полночных варваров, а затем без перехода – застольные песенки гномов. Постепенно слушатели стали подхватывать припевы, а несколько волосатых личностей с гитарами принялись довольно ловко подбирать аккорды. Очарованные искусством Рендала, парни и девушки не замечали, как внимательно их изучают друзья необычного музыканта, а между тем в музыке барда присутствовало нечто большее, чем просто виртуозное пение. Маголон позволял действовать не только магии заклятий, но и магии голоса, чем не преминул воспользоваться Рендал. В его музыке содержалось скрытое внушение отвечать на вопросы, какими бы странными они ни казались. Полуденным Рыцарям уловки барда были хорошо известны, так что к середине ночи, когда почти все слушатели улеглись спать, у друзей сложилось некое представление о новом мире, куда их привели поиски Кукловода.

– Интересное место… – протянул задумчиво фабул, шевеля веточкой угли костра. Ночь уже заканчивалась, и восточная сторона неба начала светлеть.

– И не говори! – Олдер кивнул. – Теперь понятно, почему проход открылся здесь.

– Может, тебе и понятно, а мне нет! – Трир ударил себя по коленке. – Ты – не Оракул, перестань говорить загадками!

– Никаких загадок, все очень логично. – Маг пожал плечами. – В мире, где магия – удел легенд, а гномы и полурослики просто никогда не существовали, такое сборище помешанных на магии подростков просто обязано было притянуть визитеров из магического измерения.

– Магия не существует? – Дриф с сомнением посмотрел на Олдера. – По мне все эти безлошадные повозки очень даже магические.

– Вот тут ты не прав. – Лестер усмехнулся. – Все это приводится в движение безо всякой магии, что-то наподобие гномьих приспособлений…

– Ты что, серьезно?! – Дриф с недоверием уставился на жреца, не понимая, шутит ли тот или говорит всерьез. – Между той штукой, что мы видели вчера на дороге, и коптящими бегемотами гномов нет ничего общего!

– Это только с первого взгляда. – Олдер осторожно вытряхнул трубку и принялся набивать новую. – Представь себе, что магии на Одероне нет и никогда не существовало. Как ты думаешь, что бы было с нашим миром?

– Ну, войны бы были менее разрушительными, это точно!

– Не знаю… – Маг усмехнулся. – Чувствую, что, когда мы узнаем побольше о местной истории, твое мнение по этому вопросу может сильно измениться. Ладно, сформулирую вопрос по-другому: как отсутствие магии отразилось бы на торговле?

– Почем я знаю? – Дриф раздраженно пожал плечами. – Тебе виднее!

– Очень просто. Если ты не можешь мгновенно переноситься с ценным грузом из одного место в другое, то это приведет к тому, что кто-то придумает способ быстро двигаться с тем, что у него есть под рукой. Спрос и предложение! В этом мире ответом на большинство проблем, включая транспортную, стала механика. Местные умельцы придумали механизмы, для того чтобы передвигаться из одного место в другое, летать по воздуху, передавать голос на расстояния и даже вести войны!

– Ладно мудрить! – Трир замотал головой. – Ты, как всегда, нас больше запутаешь своими объяснениями. Механика вместо магии? Пусть будет механика, мне это кажется разумным. Как ты знаешь, гномы не сильно склонны к магии, так что мы во многих вещах сами полагаемся на механизмы, а не на силу заклинаний.

– Именно! – Олдер хлопнул гнома по спине. – Тут точно так же, только в большей степени. Вот нас и вынесло порталом к ребятне, грезящей о магии, эльфах и тому подобном.

– Постой. – Фабул нахмурил брови. – Если это так, то откуда в этом мире вообще известно об эльфах и магии?

Олдер задумчиво пожал плечами и затянулся из трубки:

– Я не знаю ответа, хотя объяснений может быть несколько. К примеру, мы не первые визитеры в этом мире, или, может быть, местная магия когда-то существовала, но потом сильно ослабла. Я все еще чувствую нечто… Такое неуловимое, но все же знакомое…

– Ладно, что нам еще известно об этом мире? – Фабул, как всегда, вернул разговор в практическую плоскость.

– Немногое, – ответил за всех Лестер. – Главное то, что мы одеты явно не по местной моде и будем привлекать к себе чрезмерное внимание. А какова местная мода и что можно по этому поводу сделать, нам толком неизвестно. Ребята из лагеря вряд ли могут быть примером для подражания. Они сами знают, что большинство окружающих их считает, мягко говоря, не в себе.

– Особенно тех, кто, как и мы, вышел из подросткового возраста, – добавил Олдер. – Предлагаю пересидеть в лагере, понаблюдать. Кукловод вряд ли будет ограничивать нас во времени. Мне кажется, если бы он имел власть над нами в своем родном мире, то у нас давно бы начались неприятности.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 127
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кукловод - Валерий Вайнин.
Комментарии