Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » История лаборатории №27 - Александр Зотов

История лаборатории №27 - Александр Зотов

Читать онлайн История лаборатории №27 - Александр Зотов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 72
Перейти на страницу:

       - И в кого же я превращусь? - выдавив из себя улыбку и стараясь говорить беззаботно поинтересовался Ивик.

       - Бараномамонта, - уже не улыбаясь ответил Сели. - Живут они почти столько же, сколько и люди. А его шкура, шерсть и мясо всегда ценятся.

       - Надо же. Так значит мне светит попасть на кухню какого-нибудь трактира. Всегда мечтал об этом, - с сарказмом произнес глава лаборатории.

       - Это традиционно для гильдии "Гуся", - словно бы оправдываясь, просветил друга Сели.

       - Да что там. Я все понимаю. Вы ведь должны держать меня на коротком поводке, чтобы в голову не пришло никаких глупостей Давай свою иглу.

       Чуть ли не выхватив из рук друга детства магический артефакт, Ивик, не долго думая, уколол указательный палец левой руки.

       - Постой, не убирай сразу, - спохватился Сели, - игла должна напитаться кровью.

       Подождав с полминуты, пока палец окончательно не одервенел, новый глава лаборатории оторвал иглу о пальца.

       - Писать целиком? - уточнил он.

       - Да, - просто ответил здоровяк.

       "Сивикус Раальх, 24 года,

       1185 год эры людей Осень 15 декада 643 д.с.н.г. Нелда"

       Вывел своим несколько торопливым и размашистым, но при этом аккуратным почерком Ивик.

       - Число мог и чернилами написать, - заметил Сели.

       - Все равно кровь назад уже не вернуть.

       - Давай-ка сюда.

       К полнейшему удивлению Ивика, забрав у него иглу Кольхо, представитель гильдии повторил ровно те же действия, что и он сам только что, присовокупив к его имени еще и свое.

       - Господин Аилси счел, что поводок будет много крепче, если кроме твоей собственной жизни в договоре будет заключена еще и моя, - в ответ на очередной недоуменный взгляд Ивика, улыбнулся Сели. - Ведь даже зная, что снять проклятие магического договора невозможно, ты все равно можешь понадеяться найти какого-нибудь колдуна, который все же сможет это сделать, но в этом случае в уплату понесенных убытков пойдет моя шкура.

       - И что же теперь? - спросил глава лаборатории N27.

       - Теперь я с тобой выпью пару кружек вина и отвезу договор в гильдию, где, надеюсь, он спокойно пролежит, пока не истечет его срок.

       - Да, я тоже надеюсь, - вздохнул Ивик, - кстати, а что будет если гильдия все же решит, что я не исполняю договор?

       - Интересуешься, как приводят договор в действие? - уточнил Арселлинкс и получив утвердительный кивок Ивика продолжил, - сам я не видел, но говорят, что наш главный гильдейский маг сжигает договор. Таким образом проклятие ступает в силу и настегает всех, подписавшихся кровью.

       - То есть, если договор сожгут, ты тоже превратишься...

       - Именно поэтому я сделаю все от меня зависящее, чтобы гильдия не посчитала тебя нарушителем.

       - Да... ты прав, нам и вправду стоит выпить.

       Достав одну из бутылок, купленных самым младшим сотрудником, и пару кружек, Ивик начал уже разливать, но его оборвал голос, раздавшийся от входа.

       - Неужели вам делать нечего, кроме как пить, господин представитель гильдии, - заспанным голосом спросила волшебница.

       - О, госпожа Кристилла, - даже привстал, приветствуя студентку, Сели, - присоединяйся к нам.

       - И не стыдно же тебе предлагать мне пить с тобой, после использования столь грязных трюков, - отозвалась Кри, все же садясь на табурет рядом с Ивиком, - не зря вам, торгашам, покровительствует этот плут.

       В ответ человек-гора лишь улыбнулся.

       - Выспалась? - осторожно осведомился Ивик. Он слышал, что волшебники чувствуют, когда рядом с ними кто-то производит магические действие. Ему же совсем не хотелось, чтобы кто-то еще узнал, какой именно договор он заключил с гильдией "Гуся".

       - Как же. Это полуэльфийка разбудила меня, сказав, что если уж я так хочу спать, то должна делать это не в ее постели.

       - Ее? - удивленно переспросил Ивик.

       - Ну да, - раздраженно ответила Кри. - Там ведь две комнаты. Я выбрала ту, что побольше, с двуспальной кроватью и ванной. Ты ведь начальник, значит и комната твоя должна быть большой.

       - Наш общий друг всегда пропускал лучше куски мимо себя, еще с тех самых пор, как был еще совсем маленьким, - отпивая из кружки, просветил Сели.

       - Однако в этот раз я все же смог ухватить самый большой кусок, - возразил Ивик.

       - Это да, вот только пользоваться своим положением все равно не умеешь, - ответила волшебница, которая, похоже, была и вправду сильно раздосадована тем, что ее разбудили. - Ладно, пойду я. Дома досплю.

       - Постой. Уже ведь совсем темно.

       - Хочешь проводить меня? - догадалась Кристилла. - Не глупи я ведь волшебница, хоть еще и недоучившаяся. Мне же тебя обратно провожать придется. Ведь чем позднее, тем опаснее становятся улицы Керлендера.

       - И так и будете ходить туда-сюда, - усмехнулся Сели. Госпожа, вы не против, если я окажу эту дружескую услугу. Вы ведь живете в Новом районе?

       - Может, еще и адрес скажете?

       - Насколько мне известно, дом ваших родителей находится на площади Ральги-Яйки Ульринса.

       - Как ответственно вы относитесь к подбору новых людей для Ивика, - саркастически заметила Кри. - И раз уж вы так хотите, то проводите, только ради того, чтобы Ивик не волновался о моей безопасности.

       - С превеликим удовольствием, уважаемая госпожа чародейка. Надеюсь вас не затруднит, если мы завернем в Старый город. Мне надо занести некоторые бумаги в Большой дом.

       - Только ради тебя, Ив, - обернулась к главе лаборатории Кри.

       - Не забудь завтра на работу прийти.

       - Будь уверен. Как я могу забыть покормить Бурунгуна, Жанну, Эльзару, Эфиналиксу, Рубетту, Зенату, Милли и Двуликого?

       - Это клички хомяков, - в ответ на удивленный взгляд Сели, сказал Ивик.

       -...?

       - Они вырабатывают ток для Машины.

       -...??

       - В клетке. Ее прислали из Волфорда.

       -...???

       - Идите уже. Если так интересно, расспроси Кри. Касп наверняка уже все ей рассказал, а если не он, то Колли. Уж он то в них души не чает.

       - Как скажешь. Пошли, госпожа Кристилла.

       - Хотя постой... Сел! - позвал друга, уже вышедшего из кухни, Ивик.

       - Я про что-то забыл?

       - Просто хотел спросить. Неужели вся бумажная рутина, о которой ты говорил, ограничилась той бумажкой? - стараясь говорить о договоре как можно более пренебрежительно, Спросил Ивик.

       - И не надейся. Завтра мы продолжим, - обрадовал друг детства главу лаборатории, но увидев какую мину состроил Ивик при этих словах, поспешил его успокоить, - но это и правда, всего лишь рутина. Никаких договоров кровью.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу История лаборатории №27 - Александр Зотов.
Комментарии