Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » "Рояль Ньютона" - Сергей Неграш

"Рояль Ньютона" - Сергей Неграш

Читать онлайн "Рояль Ньютона" - Сергей Неграш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 66
Перейти на страницу:

- Да, все так, - улыбка, появившаяся на ее устах, не сулилась никому ничего хорошего. - Многие люди утверждают, что без специального оборудования, оружия и защитного костюма, там невозможно выжить. Это нам и предстоит проверить.

Я жаждал наорать на нее. Но не сделал этого. Спорить бесполезно. Госпожа, все равно, настоит на своем. А раз так, то у меня нет выбора. В конце концов, у нас есть оружие, с помощью которого легко прикончить любую тварь. Да?

Вздохнув, попрощался с оставшимся прикрывать наш отход здоровяком. За эти пару часов мое отношение к нему изменилось. Еще сегодня утром я считал его тупым, подобным роботам типом. Ныне, когда он сражался, защищая нас, я проникся к нему теплыми чувствами. Нельзя не уважать человека, который готов отдать за тебя жизнь.

- Пойдем, - дернула меня за рукав госпожа. - Хорошо, что автолет свалился на окраине города. Отсюда не так уж далеко до леса, который человечество, несмотря на все свое упорство, так и не превратило в регулярный парк. Там мы передохнем.

- Ага, - неуверенно поддакнул я, чувствуя, как оптимизм покидаем меня. Мне было жутко смотреть в сторону вековечных деревьев. А стоило помыслить о том, чтобы приблизиться к ним, как я чувствовал дурноту и слабость в ногах.

- Успокойся. Все будет хорошо, - изрекла она.

- Во-во, Джек говорил то же самое. А в итоге все закончилось перестрелкой!

Держа в правой руке крохотное тельце компаньона, а в левой - бластер, я бежал. И молился.

Нам повезло. Через пять минут мы оказались в чащобе. Игнорируя доносившиеся до нас шум выстрелов и чьи-то крики, мы с Тюсс пытались разобраться, почему тут, в лесу, не слышны ни шорох животных, ни пение птиц. Мы, что, спугнули зверей?

- Как странно, - пробормотал я. - Может, нам не стоило покидать Дурвилль? По крайней мере, там нас подстерегали знакомые опасности, люди и роботы. Здесь же нас ждут создания пострашнее.

- Не все ли равно, кто тебя прикончит? - фыркнула госпожа. - Нет, мы не вернемся, пока я не разработаю план...

- И сколько на это уйдет времени? Неделя? Месяц? А что, если ты так и не предложишь ничего путного? Количество питательных таблеток, предусмотрительно захваченных мной из дома, не велико. Через три-четыре дня они закончатся. И что тогда? Будем искать фрукты, которые в последнее время все реже и реже встречаются?

- Здесь есть еда! Чем-то же питаются звери, которые, между прочим, и сами могут стать нашим ужином. Смерть от голода нам не грозит.

- Это обнадеживает, - не без ехидства отозвался я. Покачав головой, зашагал следом за ней. Лес, который еще мгновение назад пугал меня, теперь не вызывал ничего, кроме раздражения. Густые заросли и вылезающие из земли гигантские корни деревьев мешали идти, превращали дорогу в пытку.

- Далеко собрались? - поинтересовался Джек. Он не запаниковал. И в этом не было ничего удивительного. Он - хадчи, коренной житель Веги-8. На этой планете его род, пройдя сложный эволюционный путь, давно адаптировался к местным природным условиям.

- Наконец-то, ты очнулся, - сказала Тюсс, выхватив его у меня. Держа кроху у себя перед глазами, медленно, добавила: - Ты поможешь мне выжить. Это в твоих интересах. Если я умру, твоя затея с новым видом топлива пойдет прахом. И твой народ еще долго будет прозябать в нищете.

- Я не дам погибнуть ни тебе, ни Михе, - ответил он. Вырвавшись из ее цепкой хватки, Джек забрался ко мне на правое плечо. - Здесь есть одно безопасное местечко. До него идти около часа. Кстати, что произошло, пока я был без сознания?

И мы с Тюсс, не видя смысла ничего скрывать, обо всем ему рассказали.

* * *

Лес, в котором мне как-то уже доводилось бродить, встретил нас тишиной, насторожено отнесясь к чужакам. Но по прошествии дюжины минут он, приняв нас, наполнился звуками. Мы услышали переливчатое пение желтоперых птах и противное сопение вышедших на охоту летающих кабанов.

Осторожно ступая по мягкой траве, я глубоко вздохнул. И поразился. Раньше я и предположить не мог, что воздух бывает таким чистым. Лишь покинув пределы города, я понял, насколько сильно, несмотря на современные очистительные сооружения, загрязняли окружающую среду фабрики и заводы.

Но эта умиротворенная картинка не успокоила меня. Я страшился хищников. Ибо для них мы представляли собой не более чем деликатес, мясо со странным сладковатым привкусом, которое крайне редко украшает их скромное однообразное меню.

Как бы там ни было, сложившаяся ситуация не сломила самоуверенную госпожу. Да и Джек, насвистывая веселенький мотивчик, вел нас в безопасное место; хорошее настроение хадчи не могли испортить ни мрачные перспективы, ни росшие повсюду небольшие цветки-убийцы.

Я завидовал его оптимизму. Ибо не отказался бы немного повеселиться. Но, увы, мне в голову лезли неприятные мысли о том, что я уже в который раз оказался в роли беглеца. Я мечтал стать богачом, а превратился в бродягу: лишился не только работы, которую всегда не любил, но и дома.

- Слушайте! - объявил Джек. Он запел что-то на неизвестном человечеству языке. И, хоть мы с госпожой не понимали слов, маленькому паршивцу удалось нас растрогать. Его чарующий голосок заставил нас с Тюсс почувствовать себя беспомощными крохотными существами...

- Как красиво, - заворожено прошептала Тюсс, когда он замолчал. - Если не секрет, о чем эта песня? Вероятно, в ней поется о молодом мужчине, воспылавшем нежными чувствами к обворожительной незнакомке. Она отказалась выйти за него замуж. И он покончил жизнь самоубийством?

- Нет, все гораздо проще. В ней речь идет о хадчи, который очень любил вкусно есть и мягко спать. И вот как-то он пробрался в дом к одному из людей, счастливому обладателю роскошного особняка. Карлик жаждал насладиться благами цивилизации, но его прикончил безжалостный человек.

- И все? - изумился я. Неужели маленький народец сочинил столь лирическую песню о каком-то жалком воришке? Почему не был выбран более благородный сюжет?

- А ты чего хотел? В песне, которую я только что исполнил, показана судьба большинства представителей моей расы. С тех пор, как на Веге-8 высадились первые колонисты, мы, хадчи, с детства привыкаем питаться тем, что удается похитить у вас! - заявил он. - Да и погибаем зачастую глупо! Нас убивают, считая мерзкими грызунами! А мы - высокоразвитые создания! Ясно?!

- Да, - хмыкнул я. Но почему бы его роду просто-напросто не игнорировать пришельцев с Земли? Человечество построило на Планете Чудовищ только один город, а вся остальная территория по-прежнему покрыта зеленью!

- Нет! - заявила Тюсс. Она не сочла нужным промолчать. Она объявила, что Джек не прав. На самом деле, хадчи стали забираться в дома людей не потому, что у них нет другого выхода. Просто им так легче жить.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу "Рояль Ньютона" - Сергей Неграш.
Комментарии