Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » "Рояль Ньютона" - Сергей Неграш

"Рояль Ньютона" - Сергей Неграш

Читать онлайн "Рояль Ньютона" - Сергей Неграш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 66
Перейти на страницу:

- Вот так всегда, - ворчливо заметил он, но ругаться не стал. Вытащив из дома несколько маленьких бочоночков с водой, добавил: - Обещанное питье. Все. Будем ждать чуда. Если оно не произойдет, мы помрем. От голода.

- В крайнем случае, съедим Миху. Он самый бесполезный из нас, - окончательно проснувшись, заявила госпожа. - Ты, Джек, умеешь беседовать с хадчи, у меня есть деньги. Ну а Миха не так уж много для нас значит.

Она сказала то, что было очевидно. Исполнив роль посредника, познакомив их друг с другом, я превратился в обузу. Хотя, о чем это я? Я все еще мог им пригодиться в качестве кушанья! В том, что Тюсс способна слопать человека, никто не сомневался. Да и Джек, очутившись в экстремальной ситуации, вряд ли будет привередничать.

Пока я размышлял, госпожа расхохоталась. А затем и коротышка. Нахмурившись, я пялился на них до тех пор, пока они не объяснили, в чем, собственно, дело. Выяснилось, что рассуждения о каннибализме - шутка, о достоинства коей весьма спорны. Но вместо того, чтобы сурово отчитать спутников, я засмеялся.

Следившие за нами монстры услышали хохот и отступили на пару шагов от границы поляны. Вероятно, они приняли нас за безумцев. Но, подумав, они пришли к выводу, что свихнувшийся враг заслуживает смерти ничуть не меньше, чем здоровый. Или даже больше. Его следует добить из милосердия.

- Забавно, - успокоившись, произнес я. Съев питательную таблетку, взял в руки бочонок. И осушил его одним глотком.

- Ага, - подтвердил Джек, бесстрашно приблизившись к краю поляны. - Эта толпа с удовольствием будет раздирать нас на кусочки...

Слушая его красочное описание нашей вероятной кончины, почувствовал тошноту. С трудом совладав с вестибулярным аппаратом, я заявил, что все будет в порядке.

- Угу.

- Эх, когда-нибудь я вернусь на Землю! - громко произнес я. Я пытался убедить в этом не своих соратников, а самого себя.

- Блаженны верующие, легко им на свете, - криво улыбнулась госпожа. - А, вообще-то, таким дураком, как ты, Миха, быть выгодно... пока тебя не побьют. Или не отправят к праотцам. Вселенная - мрачное местечко.

- Ага, жизнь - это вонь, грязь и злоба, - изрек Джек. - Беда в том, что сие мнит лишь тот, кто не только не умеет мечтать, но и никогда не видел ничего, кроме своей унылой однообразной работы. А Миха не такой. И это замечательно!

- Все придет. Со временем, - едва слышно произнес я, не желая признавать их правоту. Если верить им, то жить нам осталось не более трех суток, а потом мы умрем.

- Знаете, нечего нам ждать подарков от судьбы! Ибо она на них не очень-то щедра, - вдруг сказала Тюсс. - Я предлагаю немедленно напасть на чудовищ и прорвать их плотный строй. Мы побежим туда, где они нас не достанут...

- В ад?

Госпожа не желала отправляться к праотцам. Но ее план был безумием. Если мы отважимся на этот дерзкий поступок, то, наверняка, погибнем. Причем, быстро и болезненно. Не логичнее ли нам еще немного побыть на безопасной полянке?

- Нет, - твердо ответила она. - Да, у меня в бластере практически не осталось зарядов. Но это еще не Апокалипсис. Ибо мы вступим в бой не с голыми руками! Мы наберем веток и подожжем! Мы будем отмахиваться ими от врагов! Звери боятся огня!

- Верно, - кивнул Джек. - Если нам улыбнется фортуна, мы спасемся. Но мы не отправимся обратно в город людей! Нет, мы поступим иначе! Мы углубимся еще дальше в лес! И там - я вам это обещаю! - мы найдем приют.

- То же самое ты говорил, когда мы топали сюда, - напомнил я.

- И оказался прав, - ответил он. - Тут нас врагам не достать. Ну а в том, что мы остались без пищи, нет моей вины. Так?

- Нет, - покачал головой я, сидя на земле и изучая его миниатюрный домишко. - Зачем куда-то идти, если там будет точно так же, как здесь? Или вы с Тюсс даже не рассчитываете на успех и хотите умереть красиво? Но ваш дешевый героизм никто не оценит по достоинству!

Я торжествовал. Я был уверен, что переубедил их. Но моим чаяньям не суждено было сбыться. Госпожа не обратила на меня никакого внимания. А Джек с легкостью доказал мне, что я не прав. Улыбнувшись, он сообщил, что там, куда мы направимся, есть еда.

- Да и потом, у вас с госпожой шанс спастись весьма призрачен. А вот у меня он вполне реален. Пока вы будете сражаться с монстрами, отвлекая их, я ускользну. Мы - хадчи - маленькие существа. И нас порой нелегко заметить. Особенно, когда рядом есть такая крупная добыча, как вы.

Ему было известно, что враги до него не доберутся. Но он позабыл о друзьях. Схватив наглеца за шкирку, я хорошенько его встряхнул. Я потребовал, чтобы он и мечтать не смел о том, чтобы скормить нас страшилищам. Либо мы все вместе спасемся, либо погибнем. Третьего не дано.

- Дурак, - беззлобно бросил Джек. Мои угрозы он не воспринял всерьез.

- Было бы здорово, если бы кто-нибудь из вас двоих погиб. Тогда бы мы бросили его труп на растерзание животным. Они бы передрались из-за него, позабыв об оставшихся недругах, - предложила Тюсс, покосившись на меня. Уже в который раз она намекала на мою бесполезность.

- Ничего не получится. Их в первую очередь интересуют живые противники, - сообщил коротышка.

- Ясно, - отозвалась госпожа. - Хм, где бы нам найти палки? Миха вчера по глупости все спалил. Хотя...

- И не думай об этом, - холодно произнес Джек, заметив, что она смотрит на его жилище. - Я тебе не позволю его тронуть. Он мне дорог! Никто - ты слышишь меня? - не разрушит его!

- Если я этого не сделаю, игрушечный домик превратиться в твой склеп, - хмыкнула Тюсс, отрывая крышу. Конечно, коротышка попытался ей помешать. Но одолеть властную женщину было выше его сил.

- Нет! - вопил он.

Но было уже поздно. Его уютное пристанище разобрали на множество небольших деталей. И почти все они были для нас бесполезны. Посему я уже начал переживать из-за того, что госпожа зря уничтожила миниатюрное элегантное строение, но тут в его основании обнаружилось четыре подходящих нам по размеру доски.

Едва я это осознал, совесть перестала меня мучить.

- Вандалы, - с ненавистью прошипел Джек. - Я привел вас сюда, в безопасное место. Я позаботился о том, чтобы вас никто не тронул. А вы отплатили мне за это неблагодарностью! Никуда я вас не поведу...

- Замолчи, - бросила Тюсс, осушив несколько оставшихся у нее бочонков. Услышав ее, маленький человечек прекратил ворчать и успокоился. - Если мы выживем, я позабочусь, чтобы тебе отгрохали настоящий дворец в любом уголке нашей планеты по твоему желанию.

- Я любил свой домик. Я построил его сам! То, над чем я работал больше года, ты разломала за несколько секунд. Ты страшный человек, Тюсс. Ты не знаешь, что такое добродетель. Ты готова погубить все, что угодно, если это мешает твоим планам.

- Прекрати ныть, - поморщилась она. Воспользовавшись бластером, госпожа подожгла две длинных доски с одной стороны, а еще две оставила про запас. - И я вовсе не такая злобная, какой ты меня выставляешь. Я хочу жить! И для этого, если потребуется, уничтожу не только твое жилище, но и Дурвилль вместе со всеми его обитателями.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу "Рояль Ньютона" - Сергей Неграш.
Комментарии