Грустные клоуны - Ромен Гари
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В ближайшее время его тело должно быть доставлено во Францию.
Примечания
1
Французская военно-морская база в Алжире, где 3 июля 1940 года кораблями ВМФ Великобритании была обстреляна стоявшая на рейде французская эскадра, отклонившая ультимативное требование англичан продолжить войну против Германии или разоружиться. В результате бомбардировки погибли 1300 французских моряков. (Здесь и далее прим. пер.)
2
С 1941 по 1944 гг. — перевалочный концлагерь для заключенных-евреев.
3
Трупное окоченение (лат.).
4
Немецкий поэт, автор романа «Гиперион», од и гимнов, в которых романтическое вдохновение возносится до мистицизма.
5
Христианское движение, проповедующее преобразование мира через преобразование личной жизни.
6
Эжен Лабиш (1815–1888) — французский драматург, автор комедий нравов и водевилей.
7
Бык Фердинанд — персонаж популярных мультипликационных фильмов американской компании «Метро-Голдвин-Мейер», отличавшийся драчливым, вздорным характером.
8
Сукин сын (англ.).
9
Мотылек — papillon (фр.) — по-русски звучит как «папийон», довольно распространенная французская фамилия, и именно это обстоятельство обыгрывает автор романа.
10
Неприличные фото. Очень неприличные (англ.).
11
Я сам занимаюсь неприличным бизнесом. Очень неприличным (англ.).