Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Дядюшкино наследство - Барбара Босуэлл

Дядюшкино наследство - Барбара Босуэлл

Читать онлайн Дядюшкино наследство - Барбара Босуэлл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 48
Перейти на страницу:

– Твоя поездка до Кливленда с мистером Доджем, должно быть, была очень интересной.

– Для меня – да. Но для мистера Не Слишком Искусного Хитреца – адской мукой, уж я постарался. Я дал ему понять, что мне известны его планы использовать Бриджит с фальшивыми обвинениями против «Брен-Ко». А заодно сообщил ему, что Бриджит отказалась идти на это и что я намерен поймать его за руку. И был вознагражден, наблюдая жалкого, извивающегося червяка.

– Ты намерен уличить его? Ты сможешь?

– Конечно. – Его усмешка наводила ужас.

Кайли представила Акселя Доджа жалким червяком, а Кэйда Остина – огромным снежным человеком, который раздавит его одним мизинцем.

– У меня много связей, Кайли. Отметь, совершенно законных.

– Я не собиралась обвинять тебя в связях с мафией, – пробормотала она, слегка покраснев. С учетом некоторых ее высказываний он мог почувствовать необходимость в уточнении. – Уверена, у тебя на законном основании имеются влиятельные друзья.

– Особенно в Колумбусе и Кливленде, – уточнил Кэйд, назвав столицу и крупнейший город штата. – И они не одобрят методов Доджа, смешивающего бизнес и шантаж. Будь уверена, мы найдем законные методы довести его до разорения.

– Окончательно он разорится на непомерных гонорарах адвокатам. Подходящее наказание для его преступлений!

– Такие помешанные на деньгах, как Аксель Додж, меньшего не заслуживают.

– Кэйд, а как насчет Бриджит и моих дядей? – спокойно спросила Кайли.

– Мы с Бриджит долго беседовали. Она не сделала ничего плохого и, после того как я упомянул слова Ноя, добровольно предложила информировать меня для предотвращения подобных действий. Очень не по-бреннановски с ее стороны. Ой! – Кайли потянулась и шлепнула его свободной рукой, а он притворился, что сквозь пальто ощутил силу ее удара. – Бриджит будет награждена за честность. Она может выбирать между денежной премией и дополнительным оплаченным отпуском, – добавил Кэйд.

– Какое облегчение для тети Бобби! Повалил густой снег, и они остановились перевести дыхание.

– Ты, конечно, слышала об управлении методом кнута и пряника. Бриджит получит пряник. Арти, Гай и их сыновья могут ожидать кнута. Это все, что я хотел сказать о них сегодня вечером. Я устал говорить о них, устал думать о них.

Кэйд убрал упавшую на ее лицо прядь волос. От неожиданной ласки по телу Кайли разлилось тепло. Она накрыла рукой его руку.

– Я должна извиниться за моих родственников. Все, что они планировали, немыслимо.

Он улыбнулся, глядя ей прямо в глаза.

– Даже адвокат действительно униженных не может выстроить защиту Бреннанов, да?

– Особенно после того, как они захотели использовать Бриджит для своих грязных делишек. И из-за того, что ими руководила жадность. Ради каких-то денег они собирались превратить Бриджит в преступницу.

– Ради каких-то денег? Нет, Кайли, у них не так. У них все – ради денег.

Они снова двинулись вперед. Спустя несколько минут Кэйд направил ее к входу в отель.

– Вот мы и пришли, – объявил он.

Кайли осмотрелась. Тепло и свет центрального холла неудержимо манили. Как хорошо скрыться от холода, ветра и мокрого снега. Желудок бурно протестовал против долгого перерыва между едой.

– Здесь хороший ресторан? – спросила она, не слишком интересуясь ответом. Есть хотелось так, что она сейчас проглотила бы сомнительного цыпленка с клецками, отвергнутого в «Персиковом дереве», вместе с мало похожей на домашнюю подливой.

Кэйд провел ее внутрь и направился с ней прямо к столу регистрации.

– Кормят здесь неплохо, но мы не будем есть в ресторане. Ужин подадут в номер.

Слова сразили ее, как бомба с эротическим зарядом. Жар охватил каждую клеточку тела. Чувства и желания, которые она успешно подавляла весь день, выплеснулись наружу, слишком мощные, чтобы можно было противостоять им. Голова закружилась, Кайли едва понимала переговоры Кэйда с регистратором.

В холле неожиданно стало невыносимо жарко. Кожа сделалась сверхчувствительной, трение одежды о тело раздражало. Ища хоть небольшого облегчения, она сбросила пальто, и Кэйд мгновенно подхватил его. Такая заботливость была приятна Кайли.

– Багаж, сэр? – Рассыльный оценивающе осмотрел Кайли, когда Кэйд сказал: «Багажа нет».

При обычных обстоятельствах она бы умерла от стыда, но в данный момент ей не было дела, что подумал рассыльный.

Весь путь до номера, в переполненном лифте, в длинном коридоре, они проделали, держась за руки. Стук собственного сердца отзывался в ушах Кайли.

– Такого я еще не делала, – честно призналась она, пока он открывал дверь электронным ключом. – Приехать в отель без багажа, чтобы провести несколько часов в номере.

На секунду-другую она заколебалась: она показалась себе дешевой и доступной – именно такими словами мать описывала женщин, которые отправляются с мужчиной в отель на несколько часов. Несомненно, тетушки Бобби и Лоретта согласились бы с этим мнением, продемонстрировав редкое среди Бреннанов единодушие.

– Мы проведем здесь всю ночь, милая, – успокоил ее Кэйд. – Я уже наплевал на дела, назначенные на сегодня, и завершу в том же духе рабочий день, оставшись здесь до утра. Даже Донна не знает, где меня искать.

Такое признание ободрило ее.

– Это необычно для тебя? – Очень важно знать, что не одна она поступает вразрез с принципами.

– Беспрецедентно. – Кэйд открыл дверь и потащил Кайли за собой в номер. – Донна может заявить в полицию о моей пропаже, если я не отмечусь попозже вечером.

Кайли прижалась к нему. Ноги внезапно сделались ватными, и она слегка покачнулась.

– Мне нужно поесть – голова кружится.

Она уверяла себя, что эти ее слова… это ее признание – не современный любовный ритуал, не откровенная постельная версия некогда изящно оброненного носового платка.

Но Кэйд понял именно так. Оба пальто упали на пол.

– Тебе нужно прилечь, моя сладкая, – проворковал он, подхватывая ее на руки и перенося на постель. Он уложил ее, а сам присел на край.

Его взгляд скользил по ее лицу, медленно опускался к груди. Кайли нервно вздохнула сквозь приоткрытые влажные губы. Он лишь смотрит на нее, но этот взгляд обжигает, как самые жаркие ласки.

Он накрыл ее грудь ладонями и слегка погладил. Кайли застонала от удовольствия. Но ей хотелось большего. Ей нужно яркое чувственное ощущение прикосновения кожи к коже. О, она знает прикосновение его рук, помнит, с каким возбуждением прижималась грудью к его груди, мускулистой, поросшей вьющимися волосами.

Руководствуясь диким, первобытным инстинктом, она резко сбросила свитер. Кэйд одобрительно улыбнулся и ловко расстегнул на ней лифчик.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 48
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дядюшкино наследство - Барбара Босуэлл.
Комментарии