Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Двойник (Настоящий преступник) - М Коллинз

Двойник (Настоящий преступник) - М Коллинз

Читать онлайн Двойник (Настоящий преступник) - М Коллинз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 71
Перейти на страницу:

- Фрэнк, может, они волнуются? Казалось, он меня не понял.

- Почему?

- Ну, - продолжал я, - они стригут самого Фрэнка Нитти. Не кажется ли вам, что это не так-то легко делать?

- Я никогда об этом не думал. Но, может, ты и прав, Геллер. Напрасно он волнуется. Ведь он стрижет бывшего парикмахера. Ну ладно! - Он хлопнул себя по коленям. - В чем дело?

- Я пришел просить вас об одолжении.

Он пожал плечами.

- Ты же знаешь, что я твой должник с давних пор, малыш.

- Никакой вы не должник. А вот если вы выполните мою просьбу, то, наверное, я стану должником.

- Мне кажется, ты совсем не радуешься тому, что придется стать моим должником.

Я признался, что это так.

- Я хочу попросить вас вот о чем. Если вам когда-нибудь понадобятся мои услуги, я готов их предоставить, если для этого не нужно будет нарушать закон. Ведь иногда вы будете вынуждены использовать меня, потому что вам по каким-то причинам не захочется пользоваться услугами своих людей. Я готов поработать, никакой платы не надо, и лишних вопросов с моей стороны не будет.

Он кивнул и рассеянно улыбнулся.

- Геллер, ты уже не тот "малыш", что был раньше. Мне кажется, ты сильно подрос.

Я улыбнулся.

- Вы всегда присматриваете за мной, Фрэнк.

Он засмеялся, наконец-то забыв о неумелом парикмахере.

- Ты прав. Послушай, я тебе благодарен за ту маленькую работу, которую в свое время ты для меня выполнил.

Я не понял, о чем он говорил, но промолчал.

Фрэнк Нитти напомнил.

- Я имею в виду, - сказал он, размахивая рукой, - те сто баксов за твой отдых и сон, что сделали свое дело.

Он имел в виду мое участие в поимке Диллинджера. Действительно, на мне был костюм, который я купил, израсходовав часть этих денег.

- Все нормально, Фрэнк.

- Конечно, ты мог бы пойти в газеты и найти человека, который неплохо бы заплатил за твой рассказ. Правда, не уверен, что кто-нибудь тебе поверил бы, но все равно приятно, что ты так не поступил. Если бы я об этом вовремя не позаботился, наше озеро посетило бы настоящее цунами.

- Фрэнк, сейчас на озере все спокойно.

- Знаю, пусть так будет и впредь, и я этим доволен. Так какая же тебе нужна услуга?

- Помнишь парня по имени Кэнди Уолкер?

Нитти утвердительно кивнул, и я рассказал всю историю: и то, что теперешняя подружка Кэнди была дочерью моего клиента, и что клиент попросил вернуть ее, прежде чем начнется перестрелка.

- Кажется, Кэнди сейчас работает на Баркеров, не так ли?

- Эта маленькая группа действует уже давно, и они крепко связаны с некоторыми нашими друзьями в Сент-Поле, - подтвердил Нитти.

Под словом "наши" он имел в виду не своих и не моих друзей, а друзей "Аутфит". Они входили в группу "Твин Ситиз", включавшую в себя людей из Синдиката, и различных продажных политиков муниципального и даже государственного уровня.

- Мне казалось, что у вас... ну... есть кое-какие дела с Баркерами.

- Почему ты так решил? - спросил он, внимательно посмотрев на меня.

- Я могу говорить в открытую? Нитти кивнул головой.

- Ну, когда Зиглер получил по заслугам в "Цицеро", я решил, что Бойз одобрили это дело или все сделали сами.

Зиглера, охранника Капоне, называли одним из подставных копов, которые расстреляли парней Багса Морана в гараже на Норд-Сайд в день святого Валентина в 1929 году. В прошлом году в марте Зиглера перерезало автоматной очередью пополам, его голова разлетелась на части после выстрелов около любимого им кафе "Цицеро". Так же, как и "Детское личико" Нельсон и Кэнди Уолкер, Зиглер был солдатом Капоне и после отмены "сухого закона" перешел в армию бандитов, а именно в банду Баркера и Карписа. По слухам, это он организовал похищение Хемма для Баркеров. Это было одно из преступлений, которое Мелвин Пурвин считал делом группировки Тоуи. Но после похищения Хемма Баркеры обозлились на Зиглера.

Нитти мрачно улыбнулся, наклонился вперед и сказал:

- Хочу тебе кое-что сообщить о мистере Зиглере, чтобы ты мог извлечь из этого урок. Он слишком много пил, Геллер. Ты когда-нибудь видел, чтобы я пил слишком много?

- Я вообще никогда не видел, чтобы ты, Фрэнк, пил.

- Правильно! Я - бизнесмен. Геллер. А бизнесмены не должны развязывать язык после частых попоек.

- А что, пьяный Зиглер болтал о делах?

Нитти кивнул, продолжая мрачно улыбаться.

- Он болтался в барах, крепко поддавал и хвастался своими успехами. В частности, рассказывал о некоторых делах в феврале двадцать девятого года. Надеюсь, понимаешь, о чем я говорю. Затем он рассказывал о своих последних достижениях - похищениях. Он болтал вовсе не о женщинах, а о более важных делах.

Фрэнк имел в виду похищения Хемма и Бремера. Говорили, что это была работа банды Баркера и Карписа. Так говорили все, кроме Мелвина Пурвина и его подручных.

- Фрэнк, мне казалось, ты знаешь, что я никогда не распускаю язык. Поэтому, если сможешь связать меня с Кэнди Уолкером или с тем, кто поможет выйти на него, я, естественно, не стану болтать о твоих связях с Баркером.

- Да, Геллер, знаю, что ты не станешь болтать, я доверяю тебе. Кроме того, если все-таки это сделаешь, то закончишь свои дни где-нибудь в темной аллее.

Я громко выдохнул воздух.

- Справедливо. Ты мне поможешь?

Нитти встал, прошел через комнату к бару и налил себе содовой со льдом, предложив мне, но я, поблагодарив, отказался. Потом он вернулся на свое место и сел, отпивая содовую, которая бурлила у него в стакане. А в моей голове бурлили разные мысли.

Нитти, о чем-то думая, наконец произнес:

- Конечно, я смогу тебе помочь, но было бы лучше, если бы ты не брался за это дело.

- Почему, Фрэнк? - выпрямился я.

- Ты все хорошо продумал, малыш? Итак, я снова стал "малышом".

- Ну, в общем-то хорошо.

- Ты, видимо, забыл, что твое имя упоминалось в газетах в связи с убийством Диллинджера. Судя по рассуждениям тупых бывших фермеров, ставших теперь громилами, ты помог "сдать" их дружка полиции и помог убить Джонни Диллинджера.

- Я это понимаю...

- Как ты думал разыскивать эту девицу?

- Ты предупреждаешь меня, что если я стану ходить и задавать вопросы о Кэнди Уолкере и его дружках под своим собственным именем, то могу наткнуться на того, кому захочется убить меня?

- Нет, - погрозил мне пальцем Нитти, как недовольный тупоумием ученика разгневанный учитель. - Все, с кем ты будешь встречаться, захотят тебя "пришить"!

- Я подумал, если стану заниматься этим только в Чикаго...

- Кэнди Уолкера нет в Чикаго. Я вздохнул.

- Тогда я вообще ничего не смогу сделать.

- Тебе придется побывать среди очень жестких парней, чтобы что-то узнать об этой девушке. И ты, конечно, не должен там появляться под своим именем. Как тебя зовут? Имя, а не фамилия?

- Натан.

- Надеюсь, ты не желаешь "сыграть в ящик"? Поэтому ты не можешь там фигурировать как Натан Геллер, частный детектив, который помог изловить Диллинджера.

- Понимаю.

- У тебя есть какие-нибудь идеи?

Я снова вздохнул.

- Мог бы работать под вымышленным именем. Ну, вы понимаете, под прикрытием. Нитти поднял брови и кивнул.

- Ну да, как тот фэбээровец, которого твой дружок Несс послал последить за Алом. Этот парень выглядел и вел себя как настоящий итальяшка.

Я кивнул головой.

- Да, и его показания очень помогли упрятать в тюрьму Аль Капоне. Нитти улыбнулся.

- Может, мне стоило бы поблагодарить того парня? Ведь из-за него я стал именно тем, кем являюсь сейчас.

- Некоторые считают, что Капоне, даже сидя за решеткой, до сих пор руководит своей работой.

- Он сейчас в Алькатрасе, оттуда не просочится даже дерьмо.

- Но мне стоит попробовать действовать под вымышленным именем.

- Да, но, черт побери, это опасно. Я стану, малыш, тебя уважать еще больше, если сможешь все проделать.

- Вы поможете в этом?

Нитти продолжал улыбаться, откинув назад голову и прищурив глаза.

- Каким образом?

- Посоветуйте, каким именем я мог бы воспользоваться, и дайте некоторые сведения из жизни этого человека. Было бы хорошо, если бы этот человек находился сейчас, например, в тюрьме. Я назовусь его именем без риска, что Кэнди Уолкер или кто другой из его окружения когда-то встречал этого парня. Это должен быть человек, о котором слышали, но не смогли бы что-либо проверить. Мне тогда удалось бы остаться живым и забрать эту девицу.

- Да, это возможно, мне нужно только позвонить, - сказал он, кивая головой.

Нитти встал и вышел из комнаты. Я слышал его приглушенный голос, но не мог разобрать слов. Он вернулся, улыбаясь, и сел на свое место.

- Все устроено. Я нашел имя, которое ты можешь использовать.

- Хорошо. Кто-то сидит в тюрьме?

- Еще лучше, он - мертв. Я удивился.

- Примерно год назад этот парень работал в восточных штатах, а потом начал работать на нас.

- Кэнди Уолкер встречал его? Нитти отрицательно покачал головой.

- Уолкер слышал о нем. Но они ни разу не встречались.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 71
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Двойник (Настоящий преступник) - М Коллинз.
Комментарии