Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Киберпанк » Под черным флагом - Андрей Васильев

Под черным флагом - Андрей Васильев

Читать онлайн Под черным флагом - Андрей Васильев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 83
Перейти на страницу:

— Старый ты осьминог — медленно проговорила Дэйзи. — Так вот почему ты согласился мне его корабли отдать без учета своей доли?

— Надо головой думать до заключения сделки, а не после — невозмутимо сообщил ей маг. — Папаша твой сроду по рукам бы не ударил на таких условиях.

Дэйзи оставалось только погонять желваки.

— Ладно, не печалься — смягчился маг — Флагмана тебе не видать, это наверняка, а вот остальные корабли… Посмотрим.

— Там будет три моих бывших судна — печально шмыгнула носом Дэйзи. — Хоть их…

— Не сопливься, будут тебе твои суда — заверил ее маг. — А может еще и пара чужих.

— Не будут — влез в разговор я. — Ничего не будет.

— Это почему? — удивился маг. — Если я чего-то обещаю…

— Да причем тут это? — я демонстративно не замечал злобно на меня зыркающей Дэйзи. — Мы попросту никуда не доплывем. У нас один корабль и куча врагов, которые скорее всего потопят нас, как только мы попадемся им на глаза.

— Ну, ребята — развел руками маг. — Ваши проблемы…

— Это и ваши проблемы — снова перебил его я — У тебя есть один камнемет — так отдай его нам, хоть бы даже в качестве аванса. Наши шансы возрастут в разы, а значит и надежды на удачное завершение дела — тоже.

Взгляд Дэйзи с злобного сменился на довольный, чего-чего, а реакции девчонке было не занимать.

— Красавчик прав — заявила она. — Давай камнемет, боезапас и объясни, что к чему.

Фурро недовольно покряхтел, посопел, глотнул прямо из бутылки и махнул рукой.

— Забирайте, он внизу лежит, под лестницей. А боезапас у гномов заберете, они же краткую инструкцию расскажут. Да что ты на меня глядишь, не всех же этот Бамболейра перебил, только стражников, остальные в горе спрятались. А ты, Ингленд, давай, вон за стол садись и расписку пиши. Вот, пергамент держи.

— Какую? — удивилась Дэйзи, садясь за стол и беря в руки перо.

— Я, такая-то, получила от мага Фурро в качестве предоплаты за выполнение задания один камнемет. Дата, подпись.

Я только головой помотал — и это фэнтазийный мир… Хорошо, что аккредитив на остаток награды не пришлось открывать… Интересно, а что было бы подтверждением для его раскрытия?

— Прописью цифру напиши — поучал Дэйзи маг.

Наконец бумажная работа закончилась, Дэйзи встала из-за стола, вытирая об штаны палец, который она заляпала чернилами.

— Ну, все, в путь — Фурро почесал затылок. — Что-то я забыл сделать… А. Загадку вам загадать, я тут новую придумал?

— Делать тебе Фурро нечего. — Дэйзи явно была не в восторге от написания расписки. — И пить меньше надо. Загадку… Тоже мне, старец из башни.

— Да ну вас — Фурро нахмурился. — Все, валите отсюда.

— Бывай, дедушка Фурро — помахал ему я рукой — Жди скоро с удачей.

— Ингленд — Фурро остановил Дэйзи. — Ты имей в виду, что этот парень — джокер в твоей колоде, поверь мне. Ты ведь уже глянула, в какие места тебе идти за предметами, и текст, что на карте, успела прочесть?

— Глянула — хмуро сказала Дэйзи.

— Ну вот, а значит удача тебе нужна будь здоров какая, а у этого парня она есть. Если ты и сможешь все достать, так только вместе с ним. И можешь быть уверена — ему это нужно не меньше чем тебе, так что если ты кому и можешь доверять — так это ему.

— Понятно. — Дэйзи окинула меня взглядом.

— Да, вот что еще, парень — Фурро покачался на носках. — Три вещи Одноногого должна принести мне именно она, из твоих рук я их не приму, помни об этом.

Обновлено задание «Три вещи одноногого бога»

Обязательное условие. — Дэйзи Ингленд должна остаться живой. В случае ее смерти задание будет считаться проваленным.

— Понятно — кивнул я. — Пылинки сдувать буду.

Фыркнув, Дэйзи начала спускаться по лестнице, я направился за ней.

— И последнее — раздался голос мага у меня за спиной. — Не верь Одноногому, он почти наверняка обведет тебя вокруг пальца. Кто-то боялся Витара, кто-то Тиамат… А Одноногого боялись все боги, потому и сослали его сюда, в Архипелаг.

Раздалось бульканье — маг явно возмещал потерю жидкости.

Глава семнадцатая

в которой герой сначала злится, а после наводит порядок

Орудие оказалось под лестницей, просто странно, что мы его сразу не заметили. Длинная хреновина, на глазок сделанная вроде как из меди, прикрепленная полосками прокованной стали к какому-то странному постаменту — в общем, пещерный век. Хотя на безрыбье и рыба раком, вон как эта архаика нас тогда причесала.

— И как она работает? — Дэйзи с сомнением озирала это творение магической оборонки.

— Вон гномы на том берегу шуршат — прищурился я. — Сейчас сюда приплывут — расскажут.

На противоположном острове и впрямь обозначилось движение. Из раскуроченных ворот на белый свет вылезали коренастые подгорные жители, причем не с пустыми руками. Одни тащили к морю лодки, другие тащили кругляши, явно увесистые, поскольку было видно, что несут они их с усилиями, а ведь это очень неслабые ребята. Надо полагать, боезапас к этой, прости Господи, мортире, или кто это по артиллерийской табели о рангах, уж не знаю. Я в архаичных орудиях не разбираюсь. Хотя, если по чести, и в неархаичных тоже, как оно по мне — пушка она и есть пушка.

А вот интересно — как они узнали, что это все нам надо вручить? Или у пьянчуги Фурро в башне телефон стоит?

— Сама орудие принимать будешь? — поинтересовался я у капитана.

— В смысле? — не поняла Дэйзи. — Какое орудие?

— Ну, вот это — я показал рукой на пушку. — Это называется орудие артиллерийское, обыкновенное.

— А ты это откуда знаешь? — цепко спросила Дэйзи — Фурро говорил, что это «камнемет» и это он его придумал?

— Камнемет — согласился тут же я, ругая себя в душе за несвоевременную эрудицию. — А если на нашем языке, на западном — орудие.

— Да тьфу на тебя с твоим языком и Западом — махнула рукой Дэйзи. — Не морочь мне голову. Лучше вон дуй на корабль, привези мне сюда Тревиса, и пусть он захватит с собой Чарли-оружейника, без него не обойтись. И потом — это по его части.

Я с радостью ушел от скользкого разговора и пошел к лодке, искренне надеясь, что не мне придётся орудовать веслами. Хотя, конечно, интересно было бы послушать, как эта хреновина работает. Ну — нет так нет, потом посмотрю. Сомневаюсь, что эдакая красота долго без дела будет на корабле плавать.

На корабле меня встретили Тревис и Билли.

— Это чего за гномы повылазили? Чего это вы из башни вытащили такое? О чем говорили с Фурро? — закидали они меня вопросами.

По мере сил я удовлетворил их любопытство, после передал приказ Дэйзи насчет Тревиса и неизвестного мне Чарли и с чувством выполненного долга пошел на полуют. Надо было разобраться в своих мыслях и переварить полученную информацию.

Чертов маг мог бы мне и побольше рассказать, чего уж там. Вот же вредный старикашка, чтобы ему похмельем пожизненно мучаться. Впрочем, нет худа без добра — я теперь точно знаю о трех метках на своем… Ну, не знаю… Астральном теле, наверное. Одна. — Витара, бесспорная и основная, я, как-никак, его верный воин и помощник, вторая женушки его, чтобы ей в Великом Нигде икалось, да с оттягом, третья, выходит, Тиамат, с которой я и вовсе незнаком, но метку ее, судя по всему, мне оставил либо Апофсс, либо странная девочка Пауни. С какого лешего они это сделали, мне неведомо, но какой-то смысл в этом быть должен, здесь такие штуки просто так не происходят, это я глаз на вырывание дам. В разряде загадок пока находится наличие еще каких-либо печатей, которые могут быть или не быть, плюс отметка некоей сущности, явно не относящейся к богам, но тоже неслабой, коли ее отметили сразу столько неоднозначных персонажей.

Ну и в свете этого есть вопрос — и что мне с этим всем богатством делать, а?

— Давай-давай, заноси — раздались крики моряков.

— Аккуратнее поднимайте, креветки безрукие — послышался и голосок Дэйзи. — Не дай вам Одноногий хоть царапина будет, всех утоплю!

Сдается мне, что на корабль пожаловала наша артиллерия, надежда и опора фрегата и залог наших будущих побед.

— Это что же такое привезли? — Якоб уставился на пушку, как раз показавшуюся над бортом.

— Э, брат, это такая штука… — протянул я.

— Какая штука? — настырно спросил он. — Магию какую у Фурро выпросили?

— Что-то в этом роде — уклончиво ответил я, подумав о том, что очень уж любознателен этот голопузый корсар.

— Давай ее пока в трюм — распоряжался невысокий, гибкий и немного раскосый пират в кожаном камзоле и с двумя клинками за спиной. — Нечего на палубе ее ставить, вот когда придумаю, как ее закрепить — тогда и установим.

— А крепить-то зачем, она же вон уже, закреплена? — возмущался Харрис.

— Так, ты со мной не спорь — мяукающим голосом ответил ему гибкий. — А если шторм? А если буря? И ухнет это чудо за борт. Ты подумай только, что со мной за это капитан Дэйзи сделает!

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 83
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Под черным флагом - Андрей Васильев.
Комментарии