Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Капитан для Меган - Нора Робертс

Капитан для Меган - Нора Робертс

Читать онлайн Капитан для Меган - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 65
Перейти на страницу:

И хотя это приглашение звучало столь соблазнительно для его первобытных, мужских инстинктов, Слоан отступил.

— Что ты имеешь в виду под «швырнул ее»?

— Только то, что я сказал. Он прижал ее к стенке. — Нэйта опять охватил приступ безудержной ярости. — Я бы убил его, но не думаю, что Мег бы это вынесла.

Слоан сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться.

— И поэтому ты сбросил его с причала.

— Ну, для затравки надавал парочку тумаков, а потом понадеялся, что он не умеет плавать.

Уже слегка утихомирившись, Слоан благодарно кивнул. Холт успел обменяться парой слов с Дюмоном, когда тот вытащил из воды свою позорную задницу. Они уже имели с ним дело прежде. «В тот раз я также упустил свой шанс, — с отвращением подумал Слоан. — Не думаю, что Дюмон вернется, рискуя снова нарваться на кого-нибудь из нас». Слоан понимал, что должен этому радоваться, но в то же время горько сожалел, что ему так и не удалось потолковать с этим мерзавцем по-свойски.

— Я очень ценю твою заботу о ней, — сухо заметил Слоан. — Но это не меняет моего отношение ко всему остальному. Она была разбита, уязвлена, на взводе. Мне не нравится парень, который поспешил этим воспользоваться.

— Я напоил ее чаем и дал переодеться в сухую одежду, — сквозь зубы произнес Натаниэль. — Все могло на этом и завершиться, если бы она так захотела. Остаться со мной был ее выбор.

— Я не собираюсь просто стоять и смотреть, как ей снова причинят боль. Возможно, ты и видишь в ней доступную женщину, но она моя сестра.

— Я влюблен в твою сестру. — Натаниэль резко вскинул голову, когда дверь в капитанскую рубку распахнулась.

— Готовы отчалить, капитан.

— Отдать швартовы! — Он выругался сквозь зубы и шагнул к штурвалу.

Слоан все еще стоял позади него, пока Натаниэль раздавал команды и выводил теплоход в залив.

— Ты не мог бы повторить это снова? Не расслышал?

— Ты что, плохо понимаешь по-английски? — злобно рявкнул Натаниэль. — Я влюблен в нее. Проклятье!

— Теперь да. — Немного ошарашенный, Слоан присел на скамейку рядом со штурвалом.

Да уж… Надо обдумать это посерьезнее. Конечно, Меган едва с ним знакома. С другой стороны, Слоан прекрасно помнил, что сам без ума влюбился в Аманду с первой же минуты их встречи, едва та успела отбрить его в магазине. Если бы он мог выбирать мужчину для своей сестры, то это был бы кто-нибудь очень похожий на Натаниэля Фьюри.

— А ей-то ты сказал? — поинтересовался Слоан уже гораздо менее воинственным тоном.

— Иди ты к черту!

— Не сказал, — заключил он и закинул ногу на ногу. — А Меган испытывает к тебе те же чувства?

— Будет испытывать, — сквозь зубы произнес Натаниэль. — Ей нужно время, чтобы все обдумать, только и всего.

— Это ее слова?

— Это мои слова. — Натаниэль расстроенно запустил руку в волосы. — Послушай, О’Райли, или ты не будешь совать нос не в свое дело, или будем драться. С меня доста точно.

Улыбка медленно расползлась по физиономии Слоана.

— С ума по ней сходишь, да?

Натаниэль лишь проворчал что-то неразборчивое и отвернулся к морю.

— А как с Кевином? — Слоан внимательно изучал профиль Натаниэля, задавая этот вопрос. — Для некоторых взять ребенка другого мужчины представляется проблемой.

— Кевин — сын Меган. — Нэйт бросил на Слоана гневный взгляд. — Он будет моим.

Слоан помедлил мгновение, чтобы быть уверенным.

— Так, значит, ты собираешься прихватить, так сказать, весь комплект.

— Совершенно верно. — Натаниэль достал сигару и закурил. — У тебя с этим какие-то проблемы?

— Ну, у меня-то, может, и нет. — Слоан ухмыльнулся и взял сигару, которую с запозданием предложил ему Натаниэль. — А вот у тебя запросто. Моя сестрица чертовски упрямая женщина. Но поскольку ты почти член семьи, буду рад предложить любую посильную помощь.

На губах Натаниэля наконец-то показалась улыбка.

— Спасибо, но я уж как-нибудь сам с этим справлюсь.

— Успехов тебе. — Слоан откинулся назад, наслаждаясь морской поездкой.

— Ты уверена, что с тобой все в порядке?

Едва Меган успела переступить порог Башен, как обнаружила себя окруженной заботой и вниманием.

— Все хорошо, правда. — Ее протесты вовсе не помешали Кэлхунам увести ее на семейную кухню и начать потчевать чаем и сочувствием. — Вы делаете из мухи слона.

— Если кто-то посмел обидеть одну из нас, — возразила ей Сиси, — то будет иметь дело со всеми.

Меган выглянула в окно, где во дворе беспечно и счастливо играли дети.

— Я ценю это. Правда. Но не думаю, что во всем случившемся есть что-нибудь, о чем стоит беспокоиться…

— И не будет. — Коллин вошла в комнату, обводя сгрудившихся вокруг Меган родственниц тяжелым, пристальным взглядом. — Что вы все сюда понабились, хотите задушить девочку? Выметайтесь.

— Тетя Коллин… — осмелилась произнести Коко.

— Вон, я же сказала, все до единой. А ты давай-ка поворачивай обратно на свою кухню и продолжай флиртовать с тем огромным голландцем, которого тайком принимаешь в своей спальне по ночам.

— С какой стати я…

— Иди уже. И ты. — На этот раз она устрашающе направила свою клюку на Аманду. — Ты же вроде отелем управляешь, так? А ты ступай полей свои цветочки, — приказала она Сюзанне. — А ты займись-ка починкой своих двигателей. — Она перевела взгляд с Сиси на Лайлу.

— Трудно придумать, что со мной делать, да, тетушка? — лениво заметила Лайла.

— Иди вздремни, — фыркнула Коллин.

— Уели, — со вздохом признала Лайла. — Собирайтесь, леди, нас изгоняют.

Когда дверь за ними захлопнулась, удовлетворенная Коллин тяжело уселась за стол.

— Сделай-ка мне чаю, — велела она Меган. — Смотри, чтобы был горячим.

Меган поспешила исполнить ее приказание, но несмотря на это, вовсе не была напу гана.

— Вы всегда используете грубость, чтобы добиться своих целей, мисс Кэлхун?

— Это возраст да пакет акций поувесистей. — Она взяла чашку с чаем, которую поставила перед ней Меган, отхлебнула и неохотно кивнула, найдя его горячим и крепким. — А теперь сядь и послушай, что я тебе должна сказать. И не хмурься, юная леди.

— Я очень люблю Коко, — ответила Меган. — Вы ее смутили.

— Смутила ее? Ха! Да она и этот татуированный медведь танцуют здесь под луной свои брачные танцы вот уже сколько дней. Я ее всего лишь чуть-чуть уколола. — Коллин хитро посмотрела на Меган. — Можешь быть верной, когда это того заслуживает, не так ли?

— Да.

— Так же как и я. Я сделала парочку звонков сегодня утром кое-каким моим друзьям в Бостоне. Влиятельным друзьям. Помолчи, — приказала она Меган, когда та попыталась вставить слово. — Я сама ненавижу политику и политиков, но, когда нужно, приходится танцевать с дьяволом. К этому часу Дюмон уже должен быть в курсе, что любые контакты с тобой или твоим сыном повлекут за собой фатальные последствия для его политической карьеры. Больше он тебя не побеспокоит.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Капитан для Меган - Нора Робертс.
Комментарии