Злой дракон для доброй ведьмы (СИ) - Третьякова Валентина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это не проклятье, — уточнил Винсент Вуд. — Но мы обязательно вернем Диане ее чувства. Осталось дождаться, когда Ларри Пирс отправиться к аргумке. Тут уж мы их не упустим.
— Мы не будем ждать, — сказал Эдвард. — Кто знает, может он только через неделю в горы отправится.
— Возьмем его в городе? — спросил Стивен Скай, и в голосе его слышалось сомнение.
— Нет. — Эдвард покачал головой. — Мы объявим набор магов и ведьм для поисков источника темных приливов. Скажем, что через три дня все вместе отправимся в горы искать то, что вредит городу.
— И тогда Ларри Пирс побежит предупреждать чародейку, — на этот раз с радость сказал Стивен.
— А мы проследим за ним, — подхватил Брант.
— Мы пойдем за ним и поймаем аргумку. Уж в этом нам опыта не занимать, — обрадовался Артур. — Ге… Ваша Светлость, отличный план!
Эдвард кивнул. Пусть летать он больше не мог, но опыт и мозги у него были прежние.
На следующий день в зале городской общины собрали всех магов и ведьм. Артур Грей вызывал их по списку к столу, за которым в неизменной черной маске восседал герцог Стоунгемский.
— Ларри Пирс! — выкрикнул Артур.
К ним подошел мужчина лет сорока. Крючковатый нос, кислое выражение лица, на котором навечно застыла обида и недовольство. Эдвард внимательно смотрел на него сквозь прорези маски. На лбу мага выступили мелкие капельки пота. А ведь в зале ничего страшного не происходило. Он молчал, никого ни о чем не спрашивал. Маги и ведьмы просто подписывали договор на выполнение работ по защите города. В обмен на их содействие город в лице герцога обязался выплачивать каждому золотой декат за каждый день поисков, и сто декатов тому, кто найдет причину стоунгемских напастей.
Артур Грей дал подписать бумагу Ларри Пирсу и вызвал следующего. На выходе из зала мага-предателя приняли охотники. Как они и предполагали, Ларри не стал пороть горячку. Он прошелся по лавкам, закупил порядочно продуктов и понес их домой. В горы он отправился только в сумерках, закинув на плечи огромную котомку и оградив себя защитной магией. Самые ловкие в слежке охотники, Гилберт и Ник, отправились по его следам. Эдвард дал им кольца-артефакты, чтобы оставляли метки для основного отряда и зачарованный жезл, которым можно было обнаруживать магические ловушки. Так и пошли: Ларри Пирс, быстро, но спокойно, не скрываясь, ведь магия защищала его от хищников; за ним бесшумными тенями Гилберт и Ник; после, с отставанием на четверть часа, шли Эдвард, Стивен, Винсент, Артур и охотники Брант и Джон.
Подготовились они накануне основательно, благо было чем, артефакты еще с войны остались.
— Ха, всего лишь одна чародейка, — весело сказал Артур Грей, когда они собрались на кухне и вывалили снаряжение на стол.
— Артур, — холодно сказал Его Светлость.
— Молчу! Помню, помню. Врага нельзя недооценивать, — тут же исправился рыцарь.
Эдвард обновил заклинания на доспехах, шлемах и мечах. Выдал каждому и заставил проверить боевые кольца, из которых вылетали лучи, способные поранить или даже убить чародея. Лично сложил сети-ловушки так, чтобы они легко вынимались из заплечных сумок. Усилил магией стрелы охотников и зачаровал для них повседневные доспехи своих рыцарей. На всякий случай. Если в горах прячется одна аргумка, которая к тому же весной выглядела старухой, то навряд ли ему понадобиться чья-то помощь. Пусть он сейчас не был полноценным драконом, все равно один стоил десятка магов. А то и двух десятков. Но Эдвард считал, что лучше им все это не потребуется, чем кто-то пострадает.
Винсент притащил из сарая цепи и кандалы, до смерти перепугав фурию. «Лучше бы сразу убили, изверги!» — застонала она, когда рыцарь забрал железки и удалился, не сказав ей ни слова. Оковы сложили в крепкий мешок, чтобы взять с собой. В них они собирались привести чародейку в замок. Аргумцы по упрямству не уступали фуриям, так что выколачивание нужных сведений могло занять много времени, поэтому допрос решили проводить в месте, где были все удобства.
Шли долго. Ларри Пирс отправился к восточным пещерам, которые находились дальше всего от города. Ночь была безлунной, но белый снег разбавлял темноту, так что идти было сносно.
Наконец, перед отрядом как будто из воздуха возникли Гилберт и Ник.
— Ваша Светлость, Пирс скрылся в одной из пещер, мы отметили ее вашим артефактом, — доложил Ник.
— Благодарю за службу. — Он обратился к рыцарям. — Артур, ты наверх с охотниками. Винс, ты справа, Стивен слева. Я пойду первый. Сигналы прежние.
Однако, все оказалось гораздо проще, чем они могли предположить при самых смелых раскладах. План объявить, что рейд по горам пройдет только через три дня, сработал как по маслу, — сегодня их тут не ждали! Ни одной ловушки ни на подходах к пещере, ни в самой пещере не было. Видимо, аргумка была уверена, что никто из окраинного городка не может ей навредить. Она спокойно жевала кусок пирога, лежа на топчане рядом с горящим очагом — аргумцы очень любили тепло — и слушала рассказ Ларри Пирса о битве горожан с фуриями. Видимо, про облаву он ей уже все рассказал. Эдвард щелчком пальцев вырубил Ларри Пирса и одним магическим ударом чародейку.
— Винс, тащи кандалы! — крикнул Эдвард, и они быстро обезвредили аргумку.
Мага упаковали в магические сети.Джон и Брант должны были передать его городской старже. На всякий случай Эдвард налепил Ларри Пирсу парочку следящих. Чтобы долго не искать, если обманет горожан и сбежит.
— Да как так-то? — недовольно возмущался Артур легкомыслием чародейки и легкостью ее поимки. — Думал, потренируемся по-настоящему!
— Радуйся, что уже домой идем, — сказал Винсент и выдал соратнику шутливый подзатыльник.
— Кому мало тренировок, могут сделать двадцать кругов вокруг замка. Иди даже тридцать, — милостиво разрешил Его Темнейшество. И напомнил: — Поимка — это только начало. Забыл, что нам не убить ее надо, а вернуть то, что эта стерва забрала?
На развилке дороге они попрощались с охотниками, которые тащили бессознательного мага. И тут Эварда осенило!
— Брант, стойте! — закричал он. Когда подошел, сказал: — Передайте стражникам, что я поймал Ларри Пирса, когда он занимался черной магией возле замка Черной розы. Пусть отвечает за все. Будет валить на чародейку — скажем, что он не в себе, что кроме него мы никого не видели. Пещеру мы потом приберем.
— Здорово придумано, Ваша Светлость! — принялись хвалить его охотники. — Все сделаем в лучшем виде.
В замке чародейку, приковали к стене в сарае напротив истошно вопящей фурии. Аргумка еще не пришла в создание, так что на вопли не обращала внимания. В отличие от Эдварда и рыцарей.
— Ты посмотри, бестолковая, — поморщился Винсент. — Ну, что ты орешь? Что. Ты. Орешь. Это нам орать впору, столько дней кормим такое бесполезное создание, как ты!
Приковали и вышли, доведя этим фурию до мелкой трясучки. Ее маленький, злобный мозг не понимал, что происходит, и это было невыносимой пыткой.
Эдвард на всякий случай навешал на сарай сигнальных, следящих и барьерных заклинаний. Он ругал себя, что слишком сильно приложил аргумку. Не стоило. До утра точно не очнется. С другой стороны есть время подумать, как выведать у нее нужные сведения.
Генерал и его воины быстренько переоделись и собрались на кухне держать военный совет.
— Стивен, с утра поедешь в город к Маркусу. Мне нужны знания о допросах. Поройтесь с ним в книгах, — сказал дракон.
— Генерал, на аргумцев не действуют пытки, — напомнил Стивен.
— Молодец, что помнишь, — с сарказмом произнес Эдвард. — Значит, понимаешь, что нам потребуются другие методы.
— Точно. Простите, генерал.
— Кстати, надо решить, что делать с фурией. С одной стороны, она бесполезна, с другой, когда еще вторую поймаем… Так что заодно присмотри книги о фуриях, — сказал Его Темнейшество.
— Генерал, а нам, что делать? — спросили Винсент и Артур.
— Артур, пошлешь в столицу голубя с письмом для Терри. Напиши, что причина у нас, он поймет. Винс, ты будешь поддерживать меня в разговоре с нашей аргумской сволочью. Все, всем спать.