Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Он невероятен! (СИ) - Алессандр Джен

Он невероятен! (СИ) - Алессандр Джен

Читать онлайн Он невероятен! (СИ) - Алессандр Джен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 62
Перейти на страницу:

- Оставь нас,- наконец, не выдержала Кэтрин. Слуга тут же ретировался из комнаты.

- Дай угадаю. Это было ошибкой,- нарушил тишину Джейсон и улыбнулся так, словно уже предвкушал полное её согласие с прозвучавшим заявлением.

Кэйт едва подавила смех, некстати рвущийся наружу.

- Тогда позволь и мне угадать,- парировала она. - Сейчас ты спросишь «так тебе понравилось?».

- Зачем? Ты же не заявила, что произошедшее ошибка, следовательно,- довольная улыбка расплылась по его лицу,- тебе понравилось.

- Ты всерьёз думаешь, что всё так просто?

- Я не вижу причин всё усложнять.

- Потому что усложнить сильнее вряд ли получится,- выдохнула Кэйт, и её тон тут же сменился, как, собственно, и сама тема разговора. – Зачем ты втянул сюда Стивенсона?

Джейсон отложил столовые приборы и внимательно взглянул на неё:

- Он сам себя втянул, когда оказался не в том места и не в то время.

- И что?

- А то, что именно по его милости ты поставила под угрозу благополучие нашего ребенка, Кэйт. Или это не так важно?

Кэтрин на мгновение отвела взгляд, а затем с разгоравшейся злостью вновь посмотрела на Левиджа.

- Отлично, Джейсон. Тебе опять достался образ белого рыцаря, а я вышла… кем теперь? Импульсивной идиоткой, не разобравшейся в ситуации? Что ж, поздравляю! Я даже спорить не буду.

- В чём твоя проблема, Кэйт?- вкрадчиво поинтересовался мужчина.

- В тебе, Джейсон!- резко произнесла Кэтрин, быстро ставя чашку на стол. – В тебе и твоём вечном желании выставить меня крайней!

- Это не так.

- А как? Как, если ты всегда во всём прав, а вина за ошибки, словно по волшебству, достается мне?- последнее слово с яростью слетело с губ девушки, и на короткое мгновение их объяла тишина, нарушаемая лишь звуками, раздающимися за плотно закрытыми дверями столовой. Но ни Джейсон, ни Кэтрин не обратили на это никакого внимания.

- Я только хочу знать правду.

- Нет. Ты не хочешь знать правды! Уж это я отчетливо поняла ещё в тот день, когда пришла за своим сыном в Лондоне. Ты не стремишься к ней с тех пор, как Себастьян попал к тебе. Ты всё решил, и всех казнил. И так должно быть. Разве нет?

- Уж кто бы говорил, милая. Сам факт, что такое случилось, результат твоих действий, не находишь?- иронично поинтересовался Джейсон. Его взгляд потемнел, а пальцы с силой впились в края стола.

- Превосходно,- прошептала с горькой улыбкой Кэйт. – Что ж, ладно. Это моя вина, признаю. Мне следовало разобраться, прежде чем уезжать. Но на тот момент я была уверена…

- В моей верности, наверное?- не удержался мужчина.

- В том, что там был ты,- холодно отрезала она и вызывающе взглянула на мужа.

- И что же тебя так уверило? То, что какая-то шлюха неправдоподобно громко кричала «Да, Джейсон!»?

- Не рассчитывай, что я буду перед тобой отчитываться, Левидж,- снисходительным тоном произнесла девушка, хотя внутри неё потребность съездить по его самодовольному лицу с каждой новой секундой становилась всё сильнее.

- Ну, нет, любимая, так на компромисс не идут.

- Я вышла за тебя. Это итак максимум моей лояльности…

Их обмен любезностями внезапно был прерван стуком в дверь, после чего в столовую вошел Джон – сын экономки. Он с нескрываемым интересом в глазах покосился на хозяев, а затем, спохватившись, сказал:

- Прошу прощения, милорд, миледи. К вам прибыли гости…

- Так пусть подождут,- излишне резко произнес Левидж, переводя взгляд на парнишку. – Что-то ещё?

- Нет, но, лорд Левидж, это…

- Я не ясно выразился?

- Да. То есть, нет. Простите, просто это…

- Передай, что мы будем через несколько минут. Спасибо, Джон,- вмешалась Кэтрин.

Парень хотел было возразить, но не решился и вместо слов молча кивнул, показывая, что всё понял.

- Что ж, за прошедшее время вы сплотились хоть в чём-то,- неожиданно послышался за их спинами женский голос с нотками добродушного веселья. – Не хочу прерывать вас, дорогие мои, но придется.

- Леди де Кристенс,- Кэтрин поднялась из-за стола одновременно с Джейсоном и присела.

- Мама? Что ты здесь делаешь? Что-то случилось?

Изабелла де Кристенс окинула их внимательным взглядом, а затем её губы дрогнули в улыбке.

- О, ради Бога, какая я тебе леди де Кристенс, милая?- пожурила она Кэйт. – Мы же теперь одна семья. Просто Изабелла. И да, я тоже безумно рада тебя видеть, мой несносный, самоуверенный сын,- женщина снова улыбнулась, обняла Джейсона и направилась к Кэт. – Всё в порядке? Мне показалось, вы спорили.

- Обычное начало дня в этом доме,- пошутила Кэтрин, оказываясь в объятиях свекрови. – Простите, мы действительно рады вас видеть, но…

- Всему своё время, дорогая,- оборвала Изабелла, бросая взгляд на сына. – Меня привели к вам несколько причин.

- Мама!- не вытерпел Джейсон.

- Не повышай голос на мать, пожалуйста! Ты всегда был слишком нетерпелив. Весь в отца. Кэйт, как вы с ним уживаетесь?

Кэтрин даже рта не успела открыть, когда Левидж ответил за неё:

- У нас свои способы, мама.

В двусмысленности фразы сомневаться не приходилось. Кэйт про себя застонала и бросила убийственный взгляд в сторону мужа. На что тот в ответ невинно ей улыбнулся. Желание стереть улыбку с лица Джейсона стало непреодолимым за десятые доли секунды.

- Знаю я ваши способы,- хмыкнула леди де Кристенс. – Кстати, хочу вам сообщить, Кэтрин, что я приехала не одна. Думаю, вы обрадуетесь второму гостю.

Кэйт с интересом взглянула на Изабеллу и уже хотела спросить, кто ещё посетил их, когда вдруг слова застряли в горле сами собой, стоило ей посмотреть на двери. Кого-кого, а этого человека Кэтрин не горела желанием видеть, по крайней мере, ближайшее десятилетие.

Леди де Кристенс проследила за взглядом девушки и улыбнулась.

- Мы подумали, что вдвоём время в пути пройдет веселее. К тому же, мы обе ужасно хотим увидеть нашего внука. Правда, леди Тайлинг?

Расположившись в гостиной и беседуя за чашкой чая, Кэтрин не переставала улыбаться ни на минуту. Не прекращала она и лихорадочно размышлять о том, с какого такого счастья её мать решила посетить Дайсон-хаус. Байка про желание видеть Себастьяна была, конечно, хороша. Для свекрови. Или Джейсона. Но они-то обе прекрасно знали, что меньше года назад Лидия Тайлинг и гроша ломаного не дала бы за возможность увидеть малыша. Она его даже внуком своим не считала. Нет. Нет! Нет! Черт побери! Только через её труп. Подпускать мать к сыну Кэтрин не собиралась ни сейчас, ни впредь. Слишком многое по вине Лидии Кэтрин потеряла.

Джейсон, расположившийся рядом, внимательно слушал рассказ Изабеллы о дороге, делах в Лондоне, но Кэйт могла бы поклясться, что он также внутренне напряжен, как и она. Они оба отлично понимали, что просто так данный визит не состоялся, как бы дамы не соскучились по своим детям. Хотя, даже подобный вариант не являлся правдивым в случае леди Тайлинг. Какого черта она приехала?

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Он невероятен! (СИ) - Алессандр Джен.
Комментарии