Категории
Самые читаемые

Ставка на смерть - Тед Белл

Читать онлайн Ставка на смерть - Тед Белл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 116
Перейти на страницу:
незнакомую женщину и тащу ее домой, когда мы с ней едва знакомы.

— Пошли.

— Отличная идея. Эй, барон. Auf Wiedersehen, окей? Я завтра обязательно справлюсь о твоем самочувствии. Спасибо за вечеринку. Я здорово провел время.

По пути к двери Сток переступил через извивающегося на полу немца.

И тут ему пришла в голову одна мысль. Он схватил немца за руку и протащил его по кожаному полу до кровати.

— Алле-оп, mein Herr, — сказал он, поднял барона и плюхнул его прямо в центр кровати. Потом вытащил из кармана пульт и опустил клетку. Немного подумав, бросил пульт на пол и раздавил его ногой. При виде этого барон впал в неописуемую ярость, принялся молотить по клетке здоровой рукой, но Сток не обратил на это ровным счетом никакого внимания.

— Заткнись, Шатци, — сказала девушка, и как ни удивительно, но он выполнил ее приказ.

— Мне нравится имя Джет, — сказал Сток, вынес ее в коридор и закрыл за собой дверь. — А как твоя фамилия?

— Мун, — ответила она. — Но я ею не пользуюсь.

— Джет Мун. Здорово! Это свежо, очень свежо. Чем ты занимаешься?

— Я актриса.

— Да? Какая именно: модель-актриса или актриса-актриса?

— Сам скажи. Я сейчас играю?

— Очень хороший вопрос, Джет. Думаю, мы скоро это узнаем.

— Ты работаешь на Алекса Хока, правильно?

— Можно и так сказать.

— Что ты для него делаешь?

— Устраиваю взрывы. Убиваю людей.

— Господи, поверить не могу.

— Что такое?

— Я просто меняю одного маньяка-убийцу на другого.

22

Исторический bal masque Люка проходил в доме, где каждый кирпичик был напоен историей. Зимой 1798 года Наполеон, тогда еще не завоевавший мир, заявил, что нужна загородная резиденция. Его внимание привлек прелестный загородный дом на окраине Парижа — шато Бельма-сон. Дом был в очень плохом состоянии, но Наполеон видел в нем огромные перспективы. И все же колебался. Его звезда только разгоралась, и он чувствовал, что не может позволить себе такую собственность на свою ничтожную зарплату военного.

Жозефина не разделяла его сомнений. В необычно холодном апреле 1799 года, пока новый Первый консул Франции и его армия убивали арабов и завоевывали Египет, мадам Бонапарт купила поместье, повесив на себя долг в триста тысяч франков. Зная, что скупой муж не одобрит ее покупку, Жозефина очень скромно обставила новый дом, надеясь, что мужу хоть это понравится.

Наполеон боготворил величественный трон Цезаря, поэтому Жозефина подумала, что смесь неоклассического и военного стиля ему должна понравиться. Она наняла архитектора Персье и дизайнера Фонтейна, и вместе они создали изысканный особняк в римском духе, который тут же начали копировать по всей Европе.

После того как Наполеона отправили в ссылку на остров Святой Елены, где он и скончался, Бельмасон стал историческим местом, открытым для посещений. Через эти комнаты прошли миллионы, причем французы ощущали смутную тоску по дням былой славы.

В конце концов дом постигла суровая участь. Много лет он простоял пустой, погруженный в полумрак, заброшенный и никому не нужный. Однажды Люка, который ехал верхом на встречу со своей любовницей, высмотрел этот дом среди деревьев. А узнав о его легендарной истории, предложил государству выкупить дом за наличные — неслыханный поступок. Его предложение приняли.

Bal masque был первым значительным мероприятием, проводившимся в новой резиденции Люка. Более двухсот пятидесяти гостей получили выгравированные приглашения на прием в честь нового носителя ордена Почетного легиона. Им предлагалось прийти на прием в костюмах времен Первой империи. Гостям обещали меню начала девятнадцатого века и оркестр, который будет играть вальсы и кадриль.

Пока Люка не стало слишком жарко, на нем был костюм, полностью повторяющий роскошное коронационное облачение Наполеона, даже отделанная горностаем шапочка. Мадам Ли, которая прекрасно владела искусством перевоплощения, оделась в бальное платье, изображая миниатюрную императрицу Жозефину. Султан Омана нарядился капитаном пиратов. Костюмы всех троих вполне соответствовали обещанной в приглашениях тематике вечера.

В начале десятого Люка на час ускользнул. Он быстро прошел в кабинет, чтобы принять звонок по безопасной линии. Звонить должны были из Пекина. Люка шепотом больше двадцати минут разговаривал с генеральным секретарем коммунистической партии. Его ближайший сторонник и товарищ по оружию капитан Шамутон появился из секретной внутренней комнаты в момент, когда Люка заканчивал разговор, и услышал, как будущий глава Франции сказал: «Все будет сделано точно так, как вы приказали, сэр».

Так поползли слухи о силах, стоящих за троном.

Когда часы пробили десять, маленький отряд драгунов в шлемах торжественно вошел в зал и остановился на паркете танцпола. Вальс быстро свернулся. Капитан громко произнес:

— Император желает переговорить с капитаном пиратов, когда тому будет угодно это сделать.

Султан Омана, почетный гость праздника, рассмеялся и поклонился своей партнерше. Он вложил в ножны оловянный ятаган, драгуны построились вокруг него, и маленький отряд удалился.

— Вы хотели видеть меня, ваше величество? — сказал султан, входя в библиотеку, но прозвучало это как-то глупо. Подобным дурачествам самое место на танцполе, но никак уж не в библиотеке Наполеона. Султан явно был навеселе.

— Следите за манерами и снимите шляпу, капитан, — попросил Люка с легкой улыбкой. — Вы в моем доме. Присаживайтесь, вы нетвердо стоите на ногах.

— Я, пожалуй, выпью немного во-о-он того бренди, если вы не возражаете.

Люка кивнул, и капитан налил бренди. Его рука дрожала. Он был уже немолод и до смерти хотел спать.

— A votre same, — султан поднял бокал. — Ваше здоровье, мой новый друг.

Люка в ответ приподнял сигару:

— Мы все висим на одной ниточке, не так ли?

Султану не понравилось сказанное. Он был достаточно трезв, чтобы различить нотку угрозы в голосе хозяина дома.

— Какие-то проблемы? — спросил араб.

— Не проблемы, скорее возможность их появления, — сказал Люка и поднялся с кресла, чтобы возвышаться над султаном.

— Мой дорогой друг, в устах дипломатов это слово всегда звучит угрожающе, — пояснил султан.

Люка улыбнулся:

— Вижу, что вино ваш разум не затмило.

— Продолжайте, продолжайте, — поощрил араб, осушив бокал и глядя на Шамутона в ожидании. — Я так и думал, что вы пригласили меня в Париж не только для того, чтобы повесить мне на шею очередную блямбу.

— Завтра утром ровно в десять состоится церемония вручения ордена Почетного легиона. Сразу после церемонии мы с вами дадим совместную пресс-конференцию. Ваше высочество, вы объявите, что приглашаете Францию прийти на помощь вашей нации во времена больших потрясений…

— Потрясений? Но у меня в стране нет…

— Позвольте мне закончить. Потрясения, связанные с некими экстремистскими подразделениями, проникающими в вашу страну с севера через границу с Йеменом и сеющими беспокойство и раскол

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 116
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ставка на смерть - Тед Белл.
Комментарии