Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевое фэнтези » Хищники Дня и Ночи - Виктор Ночкин

Хищники Дня и Ночи - Виктор Ночкин

Читать онлайн Хищники Дня и Ночи - Виктор Ночкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 69
Перейти на страницу:

Наконец путешественники закончили возню и угомонились, устроившись на ночь. Джеремия только начал засыпать, как под деревом раздался гвалт и вой. Появилась стая хищников. Толком разглядеть их в тени колдун не смог, но из объяснений Ли понял, что здешние звери напоминают бейрахов северного континента, только эти поменьше и окрашены по-другому. Звери сперва бродили под деревом и, задирая морды, рычали. Потом несколько наиболее нетерпеливых предприняли попытку взобраться на ветки. Свифт вытащил копье, которое пристроил в петлях из лиан, чтобы находилось под рукой. Но оружие не понадобилось – бейрахи убедились, что достать путешественников не сумеют, и стая отступила от дерева.

Вскоре выяснилось, что их прогнал другой зверь – этот не рычал и не выл, только бродил внизу и сопел, вынюхивая следы.

– Я такого зверя не помню, – шепотом призналась Ли, – очень страшный. Не думающий совсем, только голод в голове. Он чует запах и тут же представляет, как в его пасти крошатся кости и течет теплая кровь… бр-р-р, какой злой. Страшный, страшный… и уходить не хочет.

– Я его вижу, – сообщил Чаглави. – Большущий.

Свифт почти ничего не видел, только замечал, как шевелится внизу тьма. Потом зверь привстал на задние лапы и положил передние на древесный ствол. Хищник, перебирая когтистыми ступнями, стал выпрямляться. Показались два тускло светящихся глаза, совсем рядом, едва ли не под ногами. Свифт даже ощутил исходящее из пасти зловоние, дерево под колдуном зашевелилось, потревоженное массой зверя…

В отдалении взвыли маленькие бейрахи, зверь повернул морду, так что Джеремия больше не видел глаз. Хищник коротко рыкнул, отпустил дерево (ствол снова качнулся) и потрусил в чащу на рык стаи.

– Решил у них добычу отнять, – объяснила Ли. Она по-прежнему говорила шепотом. – Стая кого-то задрала. Слушайте, сейчас начнется…

В самом деле, прошло немного времени, и ночь огласилась ревом – большой зверь схватился с бейрахами. Стая рычала и выла непрерывно, изредка слышался короткий рык большого хищника, затем многоголосое рычание стало удаляться… Большой победил?

– По-моему, нам повезло, что зверь услышал бейрахов, – заявил Джеремия.

– Ага, – грустным голосом согласилась Ли, – он бы не ушел из-под дерева. И днем бы не ушел. Он не умеет уходить, если есть добыча. Я теперь не засну, наверное.

Стало тихо. И Ли уснула.

* * *

Едва рассвело, Ли тут же стала распутывать петли лианы вокруг собственной талии. Свифт поступил проще – разрезал ножом. Пока они с Чаглави возились, девушка уже заскользила вниз.

– Эй, погоди… – окликнул ее колдун.

– Все в порядке! – ответила Ли уже снизу. – Зверей нет, никого нет. Спускайтесь!

Свифт с Ночным спускались не так шустро, к тому же Ли оставила наверху поклажу, так что и ее мешок пришлось нести спутникам. Земля под деревом была истоптана многочисленными лапами, а на стволе дерева остались длинные полосы, прорезанные острыми когтями большого зверя.

Свифт протянул Ли ее мешок, девушка тут же влезла в лямки и нетерпеливо потребовала выступать. Ей хотелось поглядеть поляну, с которой ночной хищник прогнал маленьких бейрахов.

– Ничего себе, – буркнул Джеремия, – я бы это место обошел десятой дорогой. Большой зверь должен быть где-то поблизости. С набитым брюхом он не мог далеко убраться.

– Его здесь нет! – твердо заявила девушка. – Идем, посмотрим, это будет интересно.

– Чего там интересного? – вступил в разговор Чаглави. – Какое-то животное, убитое бейрахами, да этот зверь спит. Он спит, вот ты его и не чувствуешь.

– Нет, нет, нет! – запротестовала Ли. – Чаглави, подумай сам, как я могла бы выжить в этом краю, если бы не умела отличить мертвого от спящего?

– Только чудом, – отрезал Свифт.

– Тогда я пойду одна. Я чувствую там много разных… – Ли склонила голову набок, прислушиваясь. Солнечный свет, пробиваясь между ветвей, лег на лицо девушки пятнами. Чаглави заметил, что ее синяк потерял цвет и стал светло-зеленым. – Не злых… И думающих! Это тушканы! Идем.

Не дожидаясь ответа, Ли устремилась в лес.

– Постой! – окликнул Свифт. – А о чем думают эти твои тушканы?

– Они не мои, – бросила Ли через плечо. – Я отсюда не понимаю, идем скорей, идем! Чаглави, не отставай!

– Я не отстаю, – пробурчал сзади юноша, ему было непривычно ходить по лесу, он то и дело спотыкался о корни и ползучие побеги.

– Стоп! – выкрикнула Ли.

Свифт тут же оказался рядом с девушкой и, мягко оттеснив ее, выступил вперед с копьем наперевес.

– Это не думающее, но опасное, – пояснила Ли, указывая на дерево. – Видишь, вроде лианы? Они хищные.

– В самом деле… Чаглави, осторожно!

У подножия дерева, увитого толстыми побегами свежего зеленого цвета, высилась груда костей мелких животных и хитиновых остовов насекомых. Лианы, похожие на щупальца, шевелились, хотя ветра не было. Дерево, на котором угнездилось растение-хищник, было мертвым, высохшим. Крону опутывала сеть молодых побегов паразита, раскинувших длинные клейкие листья, а ближе к земле ветки становились толстыми, как бедро человека. Их покрывали мелкие красные цветочки и бугры, из которых медленно сочилось прозрачное желе, густое и клейкое на вид.

– Для человека такое опасно? – поинтересовался Чаглави, выглядывая из-за спин спутников.

– Только для глупого человека, который подойдет совсем близко. У-у-у, злой, злой!

Будто в ответ на мысли девушки толстые ветви зашевелились и приподнялись, направляя округлые концы к путешественникам. От этого движения посыпались мелкие косточки, застрявшие между веток. Ночью растение подстерегло нескольких птичек.

– Обойдем вокруг, – объявила Ли. – За мной!

Чаглави с Джеремией переглянулись и последовали за девушкой. Пока что путешествие проходило достаточно гладко, чтобы относиться к решениям Ли с доверием. Впрочем, вела она спутников с похвальной осмотрительностью. В лесу было довольно тихо, изредка слышались голоса мелких птиц, под ногами шуршали насекомые… Свифт подумал, что они теряют время, уклоняясь от маршрута. Он должен скорей найти грузовой отсек и убедиться, что древние артефакты сохранились в рабочем состоянии, а вместо этого…

– Уже почти пришли, – оправдываясь, пробурчала девушка. – Это интересно, вот увидишь, Джем! Тебе тоже интересно! Не спорь, ну зачем ты споришь? Я же твои мысли читаю… Вон за теми большими деревьями – видишь? Там, где синие цветы. Там тушканы, я уже хорошо слышу. Опасности нет, интересное узнаем.

За деревьями, у подножия которых росли крупные синие цветы, лес заканчивался. На открытом пространстве копошилось больше десятка тушканов. Они заканчивали срезать мясо с костей ночного страшилища. Теперь, когда костяк лежал, вытянувшись, его длина, считая с хвостом, составляла больше четырех человеческих ростов. Головы хищника не было видно, шейные позвонки торчали из-под здоровенного камня. Чаглави прикинул, что для того, чтобы поднять подобный вес, потребовалось бы трое, а то и четверо сильных Ночных. Не говоря уже о том, чтобы нанести такой увесистой штукой удар…

Перемазанные кровью тушканы резали широкие пласты багрового мяса, привязывали к шестам и волокли прочь – к холмам, которые высились в отдалении посреди открытого пространства. Самый крупный из маленьких пушистиков весил куда меньше, чем камень, сразивший ночное страшилище…

* * *

Завидев приближающихся путешественников, тушканы бросили работу и насторожились – и тут же с радостным писком бросились к Ли. Девушку они хорошо знали. Окружив ее, принялись похлопывать и гладить, пятная широкий балахон кровавыми отпечатками лапок. Ли смеялась и тоже поглаживала пушистые мордочки и загривки. На спутников девушки думающие глядели спокойно и без неприязни. Видимо, тушканам было достаточно, что новые существа явились вместе с их давней подружкой.

Когда первый радостный порыв прошел, тушканы принялись наперебой рассказывать, шипя и с трудом выхаркивая странные звуки. Речевой аппарат прогрессировал у них куда медленней, чем мозг и конечности. Ли, разумеется, понимала пушистых без слов. Потом стала взахлеб объяснять Свифту и Чаглави, можно сказать – переводила с тушканьего:

– Они рады… очень. Давно не виделись. Много новостей. Совсем изменилось. Теперь по-другому. Очень. Очень. Веселый. Радостно. Много хорошо. Хорошо много. Новый. Хороший новый.

– Стой! Погоди, Ли! – попросил Чаглави. – Ты повторяешь за всеми сразу, я не понимаю. Расскажи спокойно!

Тушканы смолкли, блестя круглыми глазками на пришельца.

– Объясни, что здесь произошло, только медленно, – поддержал Ночного Свифт. – Как убили зверя?

Ли задумалась, тушканы расступились, не отпуская рук девушки, всем хотелось касаться ее. Некоторые держались за широкий подол.

– Хорошо, мы пойдем с вами, – сказала девушка, обращаясь к мохнатым друзьям, – только ненадолго.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хищники Дня и Ночи - Виктор Ночкин.
Комментарии