Строго между нами - Кэти Келли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебе в жизни не хватает романтики, — помолчав, сказала она. — Тебе и Холли.
— Холли сказала мне, что Джоан и Кенни уже взялись за это и твердо намерены найти ей мужчину, — ответила Стелла. — Бедная Холли не знает, как отвязаться от их помощи.
Тара засмеялась.
— И правильно делает, что отбивается. Нет ничего хуже, чем идти на поводу у этой сумасшедшей парочки. Не знаю, как это она не встретила сама ни одного приличного мужчины. Холли интересная и красивая, только прожигает жизнь на этой бесперспективной работе.
Тара была единственной в семье, кто считал, что работа продавщицы в магазине одежды неинтересна. Она давно убеждала Холли уйти из торговли совсем и найти себе что-нибудь поинтересней.
— Ты знаешь, Тара, Холли слишком застенчива. Может быть, ты этого не замечаешь, но с нами она совсем иная. Ты просто не видела ее с другими.
— Я нечто подобное предполагала, — задумчиво сказала Тара. — У Финна есть друзья, и многие из них очень симпатичные. Может, ее свести с кем-нибудь?
— Только не с этим типом… с Дерри, — ответила Стелла.
— Конечно же, не с ник, он немного диковат для нашей Холли. К тому же он уже встречается с кем-то. Его девушка поедет с нами в Австрию на следующей неделе. Там будет с десяток парней, но я почти ни с кем из них не знакома.
— Как здорово, — вздохнула Стелла. — Австрия, горные лыжи. Я всегда хотела покататься с горы.
— Финн рассказывал мне, что это довольно весело, к тому же не так сложно, — сказала Тара. — Я быстро научусь, — с некоторым сомнением добавила она.
— У тебя все получится, — успокоила ее Стелла.
— Надеюсь, так и будет, — сказала Тара. — Но уже во вторник я узнаю это. После работы мы поедем с Финном на искусственный горнолыжный спуск.
Стелла с нежностью посмотрела на сестру. «Если у человека такая уверенность в голосе, ему все по силам», — подумала она.
— Когда Холли приедет на завтрашний семейный обед, я приглашу ее к себе в гости и устрою встречу с одним из друзей Финна, — решительно продолжала Тара.
— Вначале спроси, хочет ли она этого, — посоветовала Стелла.
— Обещаю, что спрошу, — сказала Тара. — А когда вы едете в Париж? Я веду дневник, куда записываю все интересное.
— Наверное, это будет в выходные. Через неделю после того, как ты вернешься из Австрии. Но я скажу тебе точнее, когда переговорю с Ником.
— Мне кажется, что он был несказанно рад, когда ты позвонила и сказала «да».
— Он действительно был рад, но… — начала Стелла.
По тону она поняла, что Ник был взволнован. Только вот говорил он с ней непривычно сухо.
— «Это хорошая новость. Я могу перезвонить тебе позже? Сейчас я с Дженной, и нам надо еще заехать за Сарой и перекусить. Я позвоню тебе сегодня вечером, хорошо?» Таким был его ответ, — сообщила Стелла. — Я, конечно, ответила «хорошо», хотя ожидала услышать в его голосе искреннюю радость.
— И что ты думаешь?
— Он был с дочерью и не мог говорить.
— Этого я не понимаю, — сказала Тара. Конечно, она все прекрасно поняла и до объяснений Стеллы, но то, что услышала от сестры, ей положительно не понравилось.
— Я ни разу не общалась с его дочерьми, — сказала Стелла. — Ник не хочет раскачивать лодку. Говорит, пусть вначале привыкнут к тому, что у отца кто-то появился.
— У него чувство вины, — весело сказала Тара. — Если ты его подруга, то просто обязана познакомиться с его детьми, не говоря уже о том, что его дети должны о тебе знать. Советую занять более твердую позицию, Стелла. Это действительно важно. Если он в разводе, то не должен бояться этого. Он все еще тоскует по бывшей жене?
— Нет, определенно нет, — сказала Стелла. — Тосковать по этой… — Она осеклась, вспомнив, что ей говорила мать по поводу бывших жен. — Возможно, она сама тоскует по мужу, — продолжила она.
— Стелла, — начала Тара, размышляя, как лучше сформулировать мысль, — не стоит быть терпимой с теми, с кем строишь жизнь. Если ты серьезно относишься к нему, значит, и он должен быть серьезным с тобой. А это подразумевает знакомство с детьми. С этим-то ты согласна?
Тара боялась, что неосторожным словом обидит сестру, и поэтому не стала продолжать мысль.
— Конечно, — сказала Стелла. — Но ведь и он не знаком с Эмилией. Мы оба виноваты в том, что пытаемся защитить своих детей непонятно от чего.
— Но почему же сразу виноват? — сказала Тара. — Все в порядке, пока в попытках защищать своих детей он не начнет задевать тебя за живое. Я чувствую, что должна сама взглянуть на этого человека и решить, достаточно ли он хорош для тебя.
Стелла простонала:
— Конечно, ты его увидишь. Уверяю тебя, он хороший. Он просто замечательный.
Тара задумчиво посмотрела на сестру:
— Надеюсь, что это так. Для него это было бы лучше.
В воскресенье, только узнав о том, что Стелла на очередной уик-энд уедет вместе с Ником, Холли прониклась энтузиазмом.
— К нам завезли новый набор лосьонов для тела, — начала она. — Он называется «Энжсл кейк». Лучше всего покупают ванильный. Выйдя из-под душа и слегка промокнувшись полотенцем, ты втираешь его, и это делает кожу невероятно гладкой и ароматной. Эффект держится десять часов. Я достану для тебя флакон.
— Добавь еще, что втирать его непременно должен любимый человек, — смеясь, сказала Тара. — Иначе не подействует.
Разговор состоялся ближе к полудню, а затем все три сестры поехали на машине Стеллы в ресторан. Эмилия с ними не поехала, она осталась с бабушкой, дедушкой и Финном.
— Просто она уговаривает Хью купить ей щенка, — пояснила Стелла, когда они съезжали с главной улицы Кинварры в поисках парковки.
— Бедный папа, — усмехнулась Тара. — Он говорил, что когда уйдет на пенсию, то, наверное, заведет себе собаку.
— Эмилия может быть очень настойчивой, — сказала Стелла. — Когда Хейзл купила хомяка для Шоны и Беки, Эмилия смотрела на меня большими грустными глазами и спрашивала, почему мы не можем тоже купить себе хомяка. Он же маленький, ест мало, а она, Эмилия, будет убирать за ним клетку. В прошлую субботу мы встретили после балета одну из родительниц, и Эмилия объявила о том, что копит деньги на хомяка, потому что я отказываюсь ей его купить. Мне было так неудобно.
Сестры рассмеялись.
— Я вспоминаю себя, когда была ребенком, — сказала Тара. — Я была такой капризной. Однажды я призналась Анджеле Девон, что дома мы лишены всех удовольствий, что мама не покупает нам шоколада и не готовит ленч в школу. Но вы же знаете, наша мама всегда следила за тем, чтобы у нас было все, чего мы хотим. Даже сейчас, вспоминая это, я чувствую стыд.
— Но ты тогда была ребенком, — утешила ее Стелла.
Стелла припарковалась, сестры вышли из машины и не спеша пошли в ресторан.
— У тебя снимок с собой? — спросила Стелла.
— Да, — сказала Холли, вынимая рекламный снимок рыбака с примечательной удочкой. Это удилище сестры выбрали в качестве подарка для отца.
— Будем надеяться, что отцу оно понравится, — сказала Стелла.
— Оно не может не понравиться, — ответила Тара. — Для дня рождения нормально. Жаль только, что на рубиновую свадьбу такой подарок не пойдет. Но где мы купим эту удочку?
— До рубиновой свадьбы у нас есть еще неделя, если не больше, — уверенно сказала Стелла. — Только давайте не говорить про хомяков.
Глава 11
Неделя пробежала для Тары незаметно. И вот настала суббота. Стояло ясное утро, Финн гнал машину в сторону усадьбы Джефферсонов. По мере приближения к этому неприятному месту Тара чувствовала, как начинает ныть сердце. «Сейчас Глория будет острить на тему „Национального госпиталя“, а также рассказывать, как повезло их соседям, что у них наконец появятся внуки, — с раздражением думала она. До них уже добрались слухи о том, что Лиззи из семьи Бейли-Монтфорд беременна. — Теперь Глория будет переживать, что ее семья отстает от них и в этом».
— Мы устроим невероятный праздник, — ободряюще сказал Финн.
Тара усмехнулась.
— Я в этом не сомневаюсь, — сказала она.
Сейчас она думала о предстоящем разговоре с Глорией, пожалуй, с не меньшей дрожью, чем когда договаривалась с Финном о поездке на горнолыжную трассу. Тара прислушивалась к своему внутреннему голосу и не могла понять, зачем они едут сейчас в усадьбу «Четыре ветра». Ведь у них было еще десять дней, которые они могли провести подальше от этого места. Разве что Глория не могла перенести такую долгую разлуку с сыном.
— Зачем мы едем к Глории? — спрашивала Тара еще утром, когда они укладывали вещи. Получилось два чемодана и большой баул. Уже укладывая эти вещи в серебристый «фольксваген» Финна, она вздохнула: — Как много места занимает горнолыжное снаряжение.
— Мы не можем не заехать к ней, — извиняющимся тоном произнес Финн. — Я говорил с ней по телефону. Она так расстроилась, когда узнала, что мы даже не заедем попрощаться. Но мы задерживаться там не будем, у нас самолет скоро. Зато у нас есть собственные лыжи, и ты научишься на них кататься.