Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Во имя Камелота (СИ) - Анна Волк

Во имя Камелота (СИ) - Анна Волк

Читать онлайн Во имя Камелота (СИ) - Анна Волк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 70
Перейти на страницу:
за подобные любовные связи, но Гавейн не хотел составить ложное мнение о Трине в замке. Он вспомнил, как вчера вечером она с болью говорила о том, что не является леди, как важно для нее было, чтобы ее приняли и признали, чтобы никто не подумал, что она распущена. Он ценил и уважал это.

— Какого черта?! — чуть громче выругалась Трина, все еще находясь в полусне. Это заставил Гавейна улыбнуться.

Уж в отношении ругательств гостья Мерлина точно не была леди.

— Миледи? — Джудит продолжала стучать в запертую дверь. — Миледи, пора подниматься. Мы должны готовиться к празднику.

Трина наконец открыла глаза и села.

— Иду! — прокричала, прежде чем заметила Гавейна. Ее рот приоткрылся от удивления, а затем на лице отразилось понимание и воспоминание о прошлой ночи. На щеках красными пятнами отразилось смущение.

— Доброе утро, — немного сбивчиво произнесла. — Ты… не ушел?

Вопрос вышел неловким, словно она не знала, как верно его задать.

Гавейн покачал головой и прошептал:

— Я же обещал, — а затем приложил палец к губам, указывая кивком головы на дверь.

Ахнув, Трина прижала ладонь ко рту.

— Что нам теперь делать?! — шипя, прошептала. — Она же может выдумать черт знает что! И более того, рассказать…

— Тише, — он успокаивающе поднял ладони. — Никто ничего не подумает. Мне придется залезть в шкаф, но ты ни за что не должна допустить, чтобы она его открыла. Ты поняла?

Трина решительно кивнула, активно замахав руками и давая знак, чтобы он быстрее прятался, так как стук в дверь стал настойчивее.

— Миледи! У вас все хорошо?

«Все просто прекрасно», — хотела лукаво сказать Трина, глядя на то, как высокий Гавейн пытается поместиться в шкаф. Убедившись, что его не видно, Трина открыла дверь, приветствуя Джудит.

— Прости, — виновато протянула. — Сегодня я слишком сладко спала.

Джудит настороженно кивнула.

— Ну, что вы, миледи. Я лишь испугалась, что что-то произошло. Когда вы не встали на тренировку, я подумала, что сэр Гавейн отменил ее, но, когда вы не открыли дверь…

— Все в порядке, Джудит, — поспешила прервать служанку Трина. — Что ты принесла мне сегодня?

Но заметив, что руки служанки пусты и не держат привычной подушки с платьем, Трина недоуменно посмотрела на помощницу.

— О, — затараторила Джудит. — Сегодня лорд Мерлин сказал, что вы можете надеть то зеленое платье, что купили в городе.

— Он что, лазил в моем шкафу?! — возмутилась Трина.

Джудит смущенно пожала плечами.

— Когда утром на следующий день после того, как мы ходили в город, вы ушли на тренировку, лорд Мерлин потребовал, чтобы я показала ему покупки, — в ее голосе слышалась вина.

В Трине же кипела ярость.

— Больше никогда так не делай! — воскликнула она, а затем, понизив тон, добавила. — Пожалуйста. Я проведу с лордом Мерлином беседу о том, почему он не должен просить тебя о подобных вещах и сам совать свой длинный нос в мой шкаф.

Джудит ахнула. Трине послышалось, что из того самого шкафа донесся низкий смешок.

«Но ты не леди, так ведь?»

Она ненавидела, что Гавейн и Мерлин были правы. Она была всего лишь девчонкой из двадцать первого века, которую каким-то чудом занесло в Камелот.

— Прости, — еще раз спокойно произнесла. — Я не должна была говорить последнего, по крайней мере, при тебе, но я очень зла.

Джудит опустила глаза.

— Понимаю, миледи, — не дождавшись ответа, она решила поднять взгляд и продолжила, — я достану ваше платье из шкафа, — и сделала несколько шагов вглубь комнаты.

— Нет! — почти закричала Трина, заставив служанку в страхе остановиться.

— Миледи, простите, я… Могу ли я достать его? — переспросила Джудит, думая, что дело все еще в злости Трины на то, что в ее гардероб залезли без разрешения.

— Все в порядке. Я лишь хотела попросить тебя принести воды, чтобы я могла умыться и, возможно, принять ванну. Не хотелось бы отправляться на праздник в таком виде.

— О! — просияла Джудит. — Конечно!

Через минуту ее уже не было в комнате, а Трина, заперев засов, неслась к шкафу.

— Выходи! — скомандовала, открывая дверцу и обнаруживая Гавейна, который, сгорбившись, стоял у самой стенки и, казалось, изо всех сил сдерживал смех.

Он послушно шагнул вперед, на удивление грациозно.

— Совать свой длинный нос в мой шкаф? — уже открыто хохотал он.

— Тише! — шикнула на него. — Тебе пора убираться отсюда. Она вернется всего через несколько минут.

— Пожалуй, мне правда стоит удалиться, — весело сказал он. — Уж боюсь представить, что ты сделаешь с человеком, который совал в твой шкаф не только нос, но и…

— Убирайся! — прошипела, но злобы в ее словах не было. Лишь страх, что их обнаружат, да раздражение, что ему казалось все таким смешным.

Гавейн послушно подошел к двери, маня Трину пальцем.

— Что? — уже злобно.

— Ты должна выглянуть и посмотреть, есть ли кто-то в коридоре.

— В башне, где живем только мы вдвоем?!

— Мы теряем время, — спокойно парировал он.

Трина понимала, что он прав. Она сделала несколько быстрых шагов, выходя из комнаты и осматривая коридор. Пусто.

— Иди. — Отрезала.

И он вышел, чуть задев своим горячим телом ее голую руку.

И поспешно скрылся на лестнице, ведущей вверх, оставляя после себя ощущение пустоты и холода.

***

Трина была почти готова отправляться на дневные празднества, когда в комнату ввалился Мерлин. Он был одет в темно-синий бархатный камзол с вышитыми тонкими золотыми стежками языками пламени, черные кожаные сапоги и белую шелковую рубашку. Черные волосы привычно спадали непослушными прядями на лоб, прикрывая изумрудные глаза. В руках маг держал белый конверт с красной сургучной печатью. Королевской.

— Это тебе, — он бросил конверт на кровать, даже не потрудившись поздороваться. — От Артура.

Трина удивленно вскинула бровь, смотря на мага через отражение в зеркале, у которого Джудит вносила последние штрихи в прическу своей леди.

— Мне написал король?

Мерлин пожал

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 70
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Во имя Камелота (СИ) - Анна Волк.
Комментарии