Пленник волчьей стаи - Юрий Пшонкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Услышав за излучиной реки чаячий гам, Черная спина поспешил туда. Немного не добежав до кричавших птиц, волк нырнул в кусты и, подкравшись, ринулся в мельтешащий крикливый клубок. Схватив остатки гольца он скрылся в кустах, сопровождаемый возмущенными чайками. Быстро покончив с гольцом, волк побрел дальше. Вскоре ему снова повезло. Он увидел на песчаной отмели дремавших на солнце таких же птиц. Чайки хоть и кормятся на воде, но и тепло любят. Припав на мокрый песок, Черная спина оглядел птиц и, словно камень из пращи воина, кинулся к чаячьей стае. Среди птиц была одна с поврежденным крылом. Волк поймал ее.
Возвращаясь, Черная спина еще издали почуял запах огня и мяса — низовой ветерок дул ему навстречу.
Когда волк подошел к костру, Атувье и Тынаку доедали кусок вяленой оленины. Тынаку бросила Черной спине оленье ребро с остатками мяса. Волк не сразу схватил его. Он посмотрел на Атувье.
— Ешь, мой верный волк,— сказал Атувье. — Ешь. Тынаку — моя же...—он запнулся.—Ешь, она твоя хозяйка.
Черная спина схватил ребро и с удовольствием захрустел подарком хозяйки.
— Какой умный,— тихо сказала Тынаку, разливая в кружки чай. Кружки тоже были сделаны из рога барана.
— Да, умный,— согласился Атувье.—Волки умнее собак.
Быстро покончив с ребром, волк лег на траву, нежась под лучами теплого солнца.
— Э-э, похоже, Черная спина удачно поохотился, пока мы разводили костер,— догадался Атувье и с наслаждением стал отхлебывать пахучий чай. Улыбка снова появилась на его лице. Ой-е, как давно он не ел, не пил чая! Как давно не сидел он возле костра рядом с другим человеком. А сейчас рядом с ним сидел не какой-нибудь человек, а его невеста Тынаку.
Тынаку тоже улыбалась своим хорошим мыслям. Ой- е, как хорошо, что Атувье вернулся сегодня утром! Если бы он не пришел сегодня, завтра она стала бы женой толстого слюнявого Вувувье. Да, в яранге Вувувье она ела бы каждый день жирные куски мяса и оленьи почки. Каждый день она бы пила чай с белым камнем-сахаром. Только жизнь у нее была бы горькой. Она уже привязала вон на тот куст лоскуток материи — дар добрым духам, оберегавшим Атувье в волчьей стае, духам, которые указали ему дорогу в стойбище Каиль, к ней. Когда они придут на то место, где станут жить, она принесет в дар духам еще подарки... Тынаку украдкой бросала взгляды на могучего жениха в рваной кухлянке, на его босые ноги. Смотрела и совсем не боялась его, жившего с волками. Глупые люди. Почему они прогнали Атувье? Ведь волки — это... это как дикие собаки. Вот лежит Черная едина. Он тоже волк, но стал верной собакой.
Выпив три кружки чая, Атувье растянулся на траве и стал смотреть в высокое небо. Тревожные мысли о будущей жизни как-то сами собой покинули его, как только он увидел, что взяла с собой Тынаку. Ему опять сделалось легко-легко, будто выросли у него крылья ворона- мироздателя Кутха и он теперь парил над родными местами... Вскоре Атувье и впрямь увидел в небе птицу, потом к ней подлетели еще две. Это были вороны. Они летели высоко-высоко. Приглядевшись, он заметил, что вороны подлетели совсем близко к парившему орлу. Подлетели и зло закаркали. К ним подоспели еще две птицы. Собравшись в стаю, черные птицы ринулись на орла. То одна, то другая ворона подлетала к нему совсем близко, норовя достать своим тяжелым клювом царя птичьего племени. О, вороны — сильные и смелые птицы. Орел, который мог легко победить в отдельности любую ворону, растерялся. Он уклонялся от боя, нырками уходил то в одну, то в другую сторону, но атаки ворон не прекращались. Издалека к ним спешили еще пять птиц. Орел начал кругами удаляться от ворон, но те и не думали отставать. В небе слышалось их громкое воинственное карканье. В конце концов, взмыв высоко в небо, орел полетел в сторону гор... Старики говорили, что вороны нападают на орлов тогда, когда тот кружит над их гнездами. «Даже орлы отступают, если против него собирается стая птиц, каждая из которых намного слабее его»,— подумал Атувье. «Вот бы людям взять пример с ворон и чаек, тогда бы Вувувье и другие богачи не посмели бы обижать бедных пастухов и охотников». Он услышал легкие шаги Тынаку. Девушка села рядом. Она смотрела на быструю Апуку, которая неудержимо бежала к морю. Атувье тоже сел. Он догадался, что невесту тревожат какие-то заботы. «Тынаку испугалась будущей жизни. Нет, она не боится, что они будут голодными. Наверное, испугалась, что больше не увидит никого из своей родни, ни других людей»,—решил он. И приуныл. Ему вдруг стало жалко девушку, которая пошла за ним, жившим с волками, за человеком, которому больше не жить среди людей. Атувье легонько дотронулся до ее плеча.
— Тынаку, мы уйдем далеко от стойбища Каиль. Очень далеко. Туда, где, по рассказам старых пастухов, проходят тропы облачных оленей, которые в это время спускаются с горы Илкапкалин и приходят в наши края. Я буду... искать их, буду много охотиться, чтобы голод не приходил к нашему очагу.
Тынаку кивнула, но продолжала смотреть на реку.
Атувье еще больше приуныл. Тогда он сказал:
— Если ты... испугалась, то возвращайся в стойбище. Да, возвращайся. Мы недалеко ушли.
Тынаку обернулась к нему, дотронулась до его голого плеча.
— Атувье, я не хочу возвращаться в стойбище к злым людям, которые не поверили, что тебя охраняли добрые духи, чтобы ты вернулся. Я ушла и не вернусь назад. Я буду с тобой до погребального костра. Шаман Котгиргин сказал мне, что духам угодно, чтобы я стала твоей женой. Это они попросили злых духов поселиться в теле Вуаувье, когда он хотел сделать меня своей женой,— она кивнула на его босые ноги.—Мне жалко тебя. А у нас нет шкур, чтобы побыстрее сшить тебе летние торбаса и летнюю кухлянку. И штаны. Лето мало живет в нашей стране, а зима — долго. Тебе нужна будет скоро и зимняя одежда, а в моем мешке — только три шкурки неблюев. Хорошо бы найти тропы диких оленей, но охотники говорят, что их стало очень мало. Вот о чем я думаю сейчас.
У Атувье радостно забилось сердце. Он хотел погладить черные волосы невесты, но сдержался: оленный человек не должен выказывать то, что у него на душе. Мужчина-чаучу не должен походить на женщину-чау чу. Вместо этого он сказал:
— Я видел в твоей коробочке жилы. Я сделаю лук и буду охотиться. Пошли, нам надо торопиться. Лето уходит быстро.