Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Зарубежные детские книги » Снегозавр и Ледяная Колдунья - Том Флетчер

Снегозавр и Ледяная Колдунья - Том Флетчер

Читать онлайн Снегозавр и Ледяная Колдунья - Том Флетчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Перейти на страницу:
дело в том, что на самом деле мне не нужны ни игрушки, ни гаджеты. Мне вообще не нужны вещи. Все, чего я хочу – чтобы мои родные и друзья на Рождество были счастливы. Если они будут счастливы, я тоже буду счастлив. А разве можно пожелать большего?..

Погоди!

Динозавр!.. Нужно было попросить себе динозавра! Ну, ничего, подождем следующего года…

Счастливого Рождества, Санта!

Целую!

ТОМ

Сноски

1

«Jingle Bells» – одна из самых известных рождественских песенок. Здесь и далее приведена в переводе Г. Васильева и А. Иващенко.

2

Адвент-календарь помогает отслеживать время до наступления Рождества. Обычно это картонный домик с открывающимися окошками, где в каждой ячейке лежит конфета, записка с пожеланиями или небольшой подарок.

3

«Двенадцать дней Рождества» (англ. The Twelve Days of Christmas) – английская народная песня.

4

Ham (англ.) – ветчина.

5

Короткая остроконечная бородка.

6

Sprite (англ.) – эльф, дух, а также название газировки.

7

О том, кто это такие, ты можешь прочитать в замечательной книге Тома Флетчера, которая так и называется: «Скрипуны»!

8

«We Wish You A Merry Christmas» (англ.) – еще одна знаменитая рождественская песня.

9

Financial Times (англ.) – международная деловая газета. В ней печатают новости из мира финансов и бизнеса.

10

«Last Christmas», «Wonderful Christmastime», «All I Want for Christmas Is You».

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Снегозавр и Ледяная Колдунья - Том Флетчер.
Комментарии