Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Торговец памятью - Мария Морозова

Торговец памятью - Мария Морозова

Читать онлайн Торговец памятью - Мария Морозова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 72
Перейти на страницу:
шарить там. Надо сказать, в делах Жилле царил образцовый порядок, нигде не было видно и пылинки. Порадовавшись мимоходом, что на моих руках перчатки, которые не позволяют оставлять и физические,и энергетические следы, я осторожно перебрала бумаги, лежавшие возле смартбука. Каталог элитной мебели, отчет по каким-то финансовым рискам на будущий год, целая папка банкoвских документов. Естественно,там не нашлось ничего вроде “Перевод от Андреса Жилле Клоду Вальдану на обустройство лаборатории с Гнилью”, но на такую глупую удачу я и не рассчитывала.

   Закончив на столе, на пробу подергала выдвижные ящики. В одном из них обнаружилась странная распечатка – отчет о действиях Амалии Жилле за прошлый месяц. Там было все: куда она ходила, с кем встречалась, чем занималась. То ли водитель,то ли охранник,то ли вообще частный детектив следил за тем, что Амалия делала, и докладывал отцу. Зачем Жилле такой надзор за дочерью? Он ей не доверяет?

   Отчет я сфотографировала на смарт, просто на всякий случай. Как и бумаги с планированием рисков, перечень какой-то недвижимости, страховые документы. Посмотрю потом, в спокойной, тихой обстановке. Может, и получится выловить ту самую, важную ниточку.

   Книги на полках меня не заинтересовали. Мусорная корзина оказалась пуста. Решив, что пора заканчивать, я просочилась обратно в коридор и заперла дверь. Но стоило только сделать шаг к гостиной, как впереди послышались чьи-то голоса. Пришлось замереть на месте, лихорадочно раздумывая. Что делать? Невозмутимо идти вперед, а на все вопрoсы заявлять, что заблудилась? Или вернуться в кабинет и попытаться спрятаться там?

   – Эй, - чужой голос заставил вздрогнуть.

   Я развернулась. В небольшом закоулке коридора была еще одна дверь. Оттуда выглядывала Амалия Жилле и махала мне рукой. Подхватив подол платья, я поспешила к ней. Девушка втянула меня в комнату и закрылась. Чужие голоса стихли.

   Понимая, что все-таки попалась, я решила не паниковать и спокойно осмотрелась по сторонам. Это было что-то вроде маленькой мастерской, где пахло красками и стоял мольберт с незаконченной картиной. Красивой картиной, надо сказать. У автора явно талант.

   Если честно, я ждала вопросов, нападок, обвинений. Но Амалия не спешила бросаться на меня, а просто молча стояла, прислушиваясь к звукам в коридоре. Я не выдержала первой и тихо произнесла:

   – Спасибо.

   – Не за что, – усмехнулась девушка.

   – Даже не спросите, что я делала в кабинете вашего отца?

   – Плевать, – равнодушно пожала плечам она. - Даже если вы решили ему напакостить. - Помолчав, добавила: – Особенно, если вы решили ему напакостить.

   – Не любите его? – Я посмотрела на Амалию с гораздо большим интересом.

   – Ненавижу, - ответила та. – Он тиран, который думает только о собственных интересах и выгоде. Из-за него моя мама пыталась покончить с собой.

   – Сочувствую, - сказала искренне. И просто не смогла не признаться: – А вы знаете, что кто-то следит за вами и докладывает отцу?

   – Знаю. - Вздох девушки получился очень уж тоскливым. – Это мой водитель. Отец постоянно контролирует меня. Что я делаю, как живу, о чем думаю. Видите ли, единственная наследница должна вести себя соответственно своему положению. Так пафосно папочка называет поводок, на котором любит меня держать.

   – И снова сочувствую.

   Αмалия немного постояла и приоткрыла дверь.

   – Кажется, они ушли в кабинет. Можно идти.

   – Спасибо, – кивнула я и придержала ее за локоть. - Вы случайно не в курсе, что за дела у вашего отца с Клодом Вальданом?

   – С заместителем министра обороны? Он бывал у нас в гостях пару раз. Но отец ничего не говорил насчет общих дел. Хотя… Как-то раз я слышала их разговор. Речь шла то ли о покупке бывшей военной базы, то ли наоборот, о продаже. Но я не поняла точно. Да и зачем оно отцу? Он хочет землю под завод в Каринтии.

   – И на этом спасибо, - кивнула я.

   Выглянув в кoридор, я одними губами попрощалась с Амалией и пошла в сторону гостиной. Но когда проходила мимо бильярдной, ухо уловилo знакомый голос,и я тут же свернула туда. Глазам открылась странная картина. Странная и возмутительная.

   В бильярдной нашелся мой мужчина. Он стоял у стола, опираясь на него спиной,и держал в объятиях непонятую девицу. Впрочем, это было одинаково похоже и на объятия, и на попытку оттолкнуть. Но я не стала ждать, куда все повернется,и подала голос.

   – Бериард, дорогой, вы в порядке?

   Девица дернулась, разворачиваясь,и глянула на меня. Ее лицо, вполне себе симпатичное, показалось смутно знакомым, хотя имя сразу вспомнить не получилось. Змей

воспользовался случаем и отодвинул девицу подальше от себя. Вот только мне совсем не понравилось, с каким выражением лица он это делал. В его глазах легко читалась неожиданная смесь голода, досады и решимости. Внутри зашевелилось мерзкое предчувствие.

   – У нас все в порядке, - заявила девушка, которую я уже начала неңавидеть. – Мы просто беседовали.

   – Правда? - Несмотря на эмоции, я постаралась удержать себя в руках. – Жаль, что я вам помешала, но мне хочется вернуться в гостиницу. Бериард, вы отвезете меня?

   – Конечно, Эльфрида, - хрипло ответил тот и с силой потер ладонями лицо.

   Проклятье, да что здесь случилось?

   – Уже уезжаете? - чуть нахмурилась девица. - Мы ведь только познакомились.

   – Иоланта? - в коридоре послышался еще один голос, на этот раз знакомый,и к нам заглянула Эстелла Альгур. - О, сколько вас.

   Я нахмурилась, переводя взгляд с одной женщины на другую. Стало понятно, что та, которая висела на моем змее, на самом деле не была мне знакома. Просто она оказалась очень похожа на Эстеллу. Возможно, родственницы?

   – Вы уже успели познакомиться? - улыбнулась Альгур и подтвердила мои подозрения. – Это Иоланта, моя младшая сестра.

   – Надо же, - холодно произнесла я.

   Но меня словно не заметили.

   – Да, мы случайно столкнулись с господином Бериардом, - защебетала названная Иолантой выдра. - А он уже собирается уходить.

   – Так быстро? - приподняла бровь Эстелла. - Вечер ещё только начался.

   – У меня разболелась голова, - заявила я. - Поэтому Бериард должен отвезти меня в отель.

   – Какая жалость. Может быть, вам вызвать такси?

   – Нет уж,

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Торговец памятью - Мария Морозова.
Комментарии