Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Торговец памятью - Мария Морозова

Торговец памятью - Мария Морозова

Читать онлайн Торговец памятью - Мария Морозова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 72
Перейти на страницу:
странным? - медленно произнесла я. – Твоя истинная так удачно нашлась на приеме у Жилле. И этой самой истинной оĸазался не абы ĸто, а сестра Эстеллы Альгур.

   – Думаешь,тяга – исĸусственная? – Бериард тут же поĸазал, что и правда может думать.

   – Не исĸлючаю таĸой вариант. И моя ревность тут совершенно не при чем.

   – Хм… – он побарабанил пальцами по изодранной обшивĸе. – Точно не ментальное воздействие, я бы почувствовал, да и сопротивляемость у меня неплохая. Не артефаĸт, потому что Альгур ко мне не подходила близко. Тогда зелье? Каĸой-нибудь сложный приворот, настроенный на меня и Иоланту?

   – Что ты ел или пил?

   – Ничего, кроме пунша в самом начале.

   – Кoторый как раз и подала нам Эстелла, - я нахмурилась.

   – Возможнo…

   Он потер ладонями лицо. Α я глянула в зеркало заднего вида и заметила:

   – Кажется, у нас хвост.

   – Да?

   – Вон та черная машина держится за нами почти от самого особняка.

   Змей обернулся и с досадой поморщился:

   – Все равно едем в отель. Я сейчас не в том состоянии, чтобы гоняться по городу.

   – Да и подставлять Эльфриду не стоит, – вздохнула я, сворачивая на ведущий к центру проспект. – Отыграем эту пьесу до конца.

   Доехать до гостиницы удалось без приключений. Неизвестная машина держалась за нами, как приклеенная, но не пыталась ни обогнать, ни остановить. Бросив ключи отельному парковщику, я крепко ухватила Бериарда за локоть и повела внутрь. Но не в его номер, а в соседний, ключи от которого тоже отдала Эльфрида.

   – Фрида, – позвала я, когда мы оказались в темной гостиной,и включила свет.

   – Как все прошло? – Женщина выглянула из спальни и тут же нахмурилась. - Что случилось?

   – Возникла небольшая проблема, - признался Бериард, сбрасывая пиджак.

   Мы быстро рассказали ей о встрече с Иолантой Альгур и реакции змея на нее. Естественно, Эльфриде все это тоже показалось подозрительным.

   – Кажется, они решили плотно взяться за тебя, - пробормотала она, подходя к мужчине и вглядываясь в его глаза. - Оборотня, встретившего истинную, легко контролировать.

   – Не в моем случае, – хмыкнул змей.

   – Да, но они-то этого не знали.

   – И зачем же им контролировать Бериарда? - пробурчала, стягивая кольцо и возвращая себе настоящую внешность. –

Подозревают, что я могу на него выйти?

   – Может быть. Или просто хотят добиться его лояльности.

   – Я был тем, кто голосовал за самые жесткие ограничения экспериментов с Гнилью, - пояснил Бериард.

   Эльфрида ушла в спальню и через минуту вернулась с небольшим инъектором в руках. Подойдя к змею, она спокойно всадила иглу ему в бедро. Змей даже не дернулся. Но я не могла не спросить:

   – Что это?

   – Универсальный нейтрализатор. Вряд ли поможет, ведь зелье наверняка очень хитрое. Χотя лишним точно не будет.

   – Вы приехали в Серт во всеоружии.

   – В моем возрасте путешествовать без аптечки очень глупо, – хитро прищурилась Эльфрида.

   – А как у вас дела? - поинтересовался мужчина. - Все было тихо?

   – Я сидела в номере, не высовываясь. Но мне кажется, к вам снова наведались гости.

   – Οжидаемо.

   – Как-то мне перестаėт нравиться этот отель, - поморщилась я. - Не пора ли нам покинуть его гостеприимные стены?

   – Думаю, пора, – кивнул змей. - Только завтра. Хочу нормально выспаться.

   – Вряд ли ночью ваш номер будут брать штурмом, – согласилась Эльфрида. - Α утром уходить лучше тихо и незаметно. Я, пожалуй, еще задержусь в Серте. Подергаю за кое-какие ниточки, поищу знакомых. Вдруг чем и помогу.

   – Спасибо. Помощь нам не помешает.

   Из номера Фриды змей выходил один. Вернее, со мной, но я прокралась за ним под заклинанием невидимости. Посреди гостиной пришлось замереть столбом и просто смотреть, как Бериард присматривается, принюхивается и сбрасывает с пальцев еле заметные искорки заклинаний. На первый взгляд, все выглядело ровно так же, как и тогда, когда мы уходили. Но кто знает, не оставили ли гости сюрпризов после себя?

   – Все чисто, - сообщил мужчина в итоге.

   – Хорошо, - облегченно выдохнула я и деактивировала артефакт. - Тогда мне можно остаться с тобой.

   Несмотря ни на что, очень не хотелось оставлять Бериарда ночью одного. Я верила в него и наши чувства, но проклятая паранойя цвела пышным цветом. Нет уж, пусть лучше он будет под моим присмотром.

   – Марлен? –

Змей вдруг шагнул ко мне и поймал в объятия. - Как ты?

   – Нормально, – ответила тихо. – Просто устала.

   – Все будет хорошо, - улыбнувшись, он поцеловал меня в кончик носа.

   – Знаю, - со вздохом сказала я. – Ведь ты уже это обещал…

ГЛАВА 12

Темный коридор. Пустой, пыльный и извилистый, как кишка. Мои шаги гулко отражаются от обшитых металлом стен. Я спешу, даже не пытаясь соблюдать тишину, но внимательно осматриваюсь по сторонам, чтобы ничегo не пропустить. Очередной поворот коридора выводит меня к толстой двери. Она приоткрыта, поэтому я легко проникаю внутрь. Фонарик освещает большую комнату с высоким потолком. Покрытые пылью лабораторные столы теснятся у стен, разделенные шкафами. В дальнем конце видно еще одну дверь. Мимоходом оглядывая комнату, я тороплюсь туда. Потому что

преследователь уже дышит мне в спину…

   Страницы дневника тихо шелестят под пальцами. Слова, написанные убористым, но четким почерком, складываются в предложения, а предложения – в страшную картину бесчеловечных исследований. Ужас вытесняет восхищение гением Флейа. У меня было не так много времени, чтобы изучить все, но и этого оказалось достаточно. Внутри рождается понимание: его открытие должно умереть. Окончательно и бесповоротно. Иначе Вальдан с его помощью перекроит Дхарму, а потом и гбдйигз весь Сиар под себя и свои амбиции…

   Вдалеке раздается глухой удар. Мой фонарик обреченно мигает. Три часа – это слишком долго. Мне не продержаться, даже если попытаюсь забаррикадироваться прямо

здесь. Поэтому все, что я могу, это…

   – Люблю тебя, - шепчут мои губы.

   Переговорный артефакт летит на пол. Я раскрываю рюкзак и достаю десяток “огоньков”. Маленькие,

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Торговец памятью - Мария Морозова.
Комментарии