Времена грёз (СИ) - Альсури Мелисса
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Господа, рад приветствовать вас в своем поместье, смею надеяться, добрались вы без происшествий. — Каин стоял у дверей гостиной, как всегда в своем черном костюме-тройке, с невозмутимым выражением лица. — Я с удовольствием отвечу на любые ваши вопросы касательно сегодняшнего вечера, но для начала прошу поприветствовать виновницу этого собрания.
Мужчина протянул руку и ввел в комнату еще одну девушку. Присутствующие встали, приветствуя хозяев особняка.
Незнакомка была немногим ниже Каина, волосы черные как у него, собранные в высокую прическу с россыпью зеленых камней, платье угольное, строгое, но подчеркивающее талию, облегая ее, яркие глаза цвета охры смотрели спокойно, пухлые губы застыли в вежливой улыбке. Хабир назвал бы ее симпатичной, может даже красивой, если бы не одно но. Шрамы на лице девушки испортившие привлекательный образ и высокое горло наряда, намекающее на то, что мы видим не все ее изъяны. С этими уродствами она напоминала жутковатую ведьму из лесов, про которые обычно слагают сказки и даже небольшая кружевная вставка на груди, несомненно подчеркивающая достоинства леди, не могли скрасить образ.
— Приятно познакомиться, господа, меня зовут Серафина Блэквуд, я являюсь дочерью Каина и его новым помощником. Надеюсь на приятное сотрудничество и времяпровождение.
Некромант положил руку на плечо девушки, ободряя ее. Хабир же поблагодарил Высшего за выдержку — не дай он сил, мужчина бы рухнул обратно в кресло. С каких пор у губернатора есть дочь? С каких пор вообще эта девушка является его дочерью? Почему она вообще едва появившись заняла его место? Помощник надеялся, что растерянность не отразилась на его лице, а потому взяв себя в руки, он решил напомнить себе о том, что говорили учителя. Если что-то идет не так, то это лишь вопрос подхода, любые обстоятельства можно обернуть в свою пользу. Любые. Так что же здесь можно изменить? Как именно стоит подойти к проблеме? А проблема ли это? Или еще один путь к цели?
— Рад видеть столь прекрасную госпожу в нашем скромном обществе, меня зовут Хабир Моради, я первый помощник господина Эреба и его супруги Аван. — Хабир первый подошел к Серафине и, поклонившись, поцеловал кончики пальцев ее руки. — Надеюсь, мы сможем оказать вам достойный прием.
Девушка так же вежливо кивнула, тихо поблагодарив, но он решил не отходить далеко, оставшись по левую руку от нее. Со стороны окна послышался голос Тристана:
— Это ж ты где такое чудо прятал, Каин? Неужели боялся, что я ее у тебя заберу?
— Да, Кейн, мне кажется, что во всем Кадате матери запрещают своим дочерям подходить к головному отделу порядка, чтобы не принести в подоле твое дитя. — Иден закурил и кивком поприветствовал хозяев. — Иден Бойл, интендант торговли, к вашим услугам.
Из тени вышел Элеос и, встав перед Серафиной, так же спокойно посмотрел в ее глаза. Она выдержала взгляд, чем удостоилась короткого поклона:
— Элеос, властитель темной церкви, рад вас приветствовать.
— Взаимно.
— О, светлые покровители, я так рада, что наш господин Каин больше не одинок. — Эния оттеснила Элея и, обворожительно улыбнувшись, поклонилась. — Эния из Шепчущего леса, рада познакомится с вами. Леди Серафина, у вас такое красивое имя, кто его выбирал?
— Мой отец, благодарю. — девушка чуть поклонилась в ответ.
— Надеюсь увидеть вас в театре, у нас как раз проходит Укрощение строптивой.
— Спасибо за приглашение.
Эльфийка отошла от Сэры, но Хабир заметил чуть сузившийся взгляд дочери некроманта и намек на улыбку Каина.
Затем к хозяевам особняка подошла супружеская пара Кефалидис, радушно приветствуя их.
— Я так и знала, что госпожа Аван и Каин приготовили нам приятный сюрприз. Леди Серафина, добро пожаловать в свет, вы не представляете насколько сильно мы вам рады. — Мелета поклонилась и дала место своему мужу.
— Надеюсь увидеть вас в столице, столь чудный бриллиант нельзя так долго прятать. — Геспер поцеловал тыльную сторону ладони Сэры и удалился вместе с супругой.
— Здравствуйте леди и господин Блэквуд, я давно хотел с вами увидеться, но слышал, что губернатор был слишком занят, теперь я понимаю почему. — серый волк Ульвар поклонился девушке и кивнул Каину. — Рад вас видеть в добром здравии.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Каин кивнул в ответ, не отрывая взгляда от оборотня. Обстановка стала несколько напряженной.
— Предлагаю пройти в столовую, наши повара сегодня постарались на славу, а к одному из сегодняшних угощений приложила свою руку и я. Рассчитываю на вашу оценку.
Серафина взяла Каина под локоть и увела его из гостиной, гости потянулись за ними. Бойд опередил выходящих и несколько фамильярно взял хозяйку под локоть, что-то рассказывая ей и ее отцу, склонившись к ним. Хабир постарался подойти ближе, но был оттеснен Альбионом. В конце концов смирившись с тем, что подобраться к девушке ближе не получится, мужчина завязал разговор с Энией, щебетавшей о каких-то пустяках. Может быть это и неплохо, если Сэра достанется светлым? Во всяком случае я не уверен, смог бы видеть это жуткое лицо каждый день, словно подгнивший фрукт в прекрасной корзине. Рано или поздно эта девушка забеременеет и осядет в недрах особняка, светлый не сможет занять должность помощника, а Хабир снова продолжит борьбу за место рядом с Каином.
Райский сад
Рассевшись за большим обеденным столом, мы принялись за трапезу, прерываясь лишь на сторонние малозначительные темы. Каин сидел во главе стола, его дочь села справа от него, слева занял место Элеос. На стороне темного святителя расположились чета Кефалидис и Эния, на стороне Серафины торговец, Тристан и пара светлых, я же оказался напротив хозяина поместья, что невольно смутило меня. Почему мне кажется, что мое расположение здесь неспроста? Возможно, я просто чрезмерно мнителен, но, находясь будто на ладони, я лишний раз прокручивал в голове произошедшее в гостиной и события последних месяцев. Какие мои действия бросили тень на мою репутацию? Что я сделал не так? Или может… Я тут и вовсе не при чем? Если подумать, то находящиеся здесь так или иначе должны быть связаны, хоть и верится в это с трудом. Элей, затворник и старый святоша, помогает Каину в управлении темной церковью и является его старым знакомым со времен Храма, его я вполне могу понять, хочет показать ему дочь, выступает в качестве поддержки. Далее, Мелета и Геспер? Хм, нет, они из последнего выпуска того же Храма, кажется, их свела между собой Аван, оттого они преданы ей всей душой и сердцем; тоже в качестве помощников? Но для чего? Да и что им тут делать с их посредственным даром? Какой-то бред. За ними Ульвар, вот тут все сложнее, я знаю, что он здесь только потому, что не поддерживал светлую королеву и ее власть над оборотнями, но помогал ли он Гибрису здесь? Я что-то в это не верю, ибо из-за этого влюбленного идиота Тирио вообще примкнул к противостоянию Целестии с Сомной. По сути оборотень продал свой народ за возможность побыть рядом с обожаемой светлой «хозяйкой», ей богу, как последняя дворняга увязавшись за первым встречным. Не-ет, Ульвар не мог в это ввязаться.
Я осторожно отрезал кусочек мяса на тарелке, но вместо рта, он незаметно переместился в потайной карман, моя родина сполна научила меня быть осторожным, особенно с едой. Порой человек умирал только через месяц после трапезы, так что в гостях не стоит пренебрегать безопасностью. Вилка чуть коснулась губ, пока все выглядит достойно, хоть Серафина нам еще не представила свое кулинарное творение, может она сделала десерт?
— Как вам мясо, господин Хабир?
Девушка, будто прочитав мои мысли, обратила на меня внимание, вежливо улыбаясь и отпивая из бокала с вином.
— О, благодарю, оно изумительно.
— Насколько знаю, наша замечательная Джуд добавила туда новую смесь приправ, я право не знала понравится ли гостям, так как вышло несколько необычно, но говорят, эти специи сейчас популярны в Беллаторе.
— Я, к сожалению, слишком давно не был на родине, но вы, видимо, хорошо осведомлены, леди Серафина.