Категории
Самые читаемые

И аз воздам - Ирина Чернова

Читать онлайн И аз воздам - Ирина Чернова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 417 418 419 420 421 422 423 424 425 ... 486
Перейти на страницу:

— Флойд, ты в моем доме называешь меня мерзавцем? — Райшер плюхнулся в свободное кресло и стал рассматривать гостя с неподдельным интересом. — Тебе напомнить, что без моей помощи у тебя мало что могло получиться? Я ведь могу и обидеться, — наглая улыбка продемонстрировала нешуточность угрозы, — а иметь меня все же лучше в друзьях, чем во врагах. Может, объяснишь, за что я удостоился столь лестного описания?

— Что-то я устал за последние дни, — старший непринужденно развалился в кресле, намеренно игнорируя обращенные к нему вопросы, — все эти события… понимаешь, возраст у меня уже не тот, чтобы, вот как ты, спокойно спать по ночам. Очень было тяжело поднимать Орвилла после всего даже нам троим. Как твое здоровье, Бейрис? Тебя долго поднимали?

— Достаточно, чтобы я почувствовал себя выходцем от Небесных врат, — Райшер неприязненно посмотрел на Крайдена. — Мэтр Лейнор сидел со мной всю ночь, да и сейчас заглядывает, когда проезжает мимо. Говорит, что последствия еще долго будут омрачать мне существование.

— Да, пролежать столько времени под обломками не шутка, — подхватил Флойд, сочувственно кивая головой, — понимаю… как только вы оба не задохнулись! Столько пыли было после всего… Бейрис, — проникновенные нотки сменились на требовательные, — а что произошло с моим трастом? Я осмотрел все вокруг того места, где ты лежал, но не нашел ничего похожего. Ты держал его в руках и деваться ему было некуда. От него даже следов не осталось! Для нового понадобится много времени, а к старому я привык и расставаться с ним не входило в мои планы.

— Орвилл отобрал, — злорадно сдал противника Райшер, — вот у него и спрашивай. Ты что, не видел, как он обманул нас всех и меня в первую очередь?

— Когда? — со старшего слетел весь светский лоск и воспитание, едва он услышал ответ. — Ну-ка, рассказывай!

Желание узнать о событиях в Арсворте с другой стороны пересилило нежелание видеть Бейриса рядом, а намёк Флойда послужил дополнительным стимулом дождаться конца этого разговора. Если старший дал себе труд добраться до Делькора, то сделал это не ради пустой болтовни и причины этого поступка мне хотелось знать со страшной силой, пусть даже это будет наполовину ложью. Оставшиеся-то пятьдесят процентов — правда!

— Нечего там особо рассказывать, — недовольно буркнул гвардеец, — я думал, что действительно припер его к стене, а он извернулся и меня втащил. Не хотел я за ним идти, как чувствовал, что произойдет. Там он траст и отобрал, голыми руками, между прочим, и нечего говорить, что он не мог это сделать… смог! Вот почему не убил, не знаю, а траст вспыхнул у него и закрутился, как смерч, аж все стены задрожали и сразу рассыпался. Все, больше ничего не помню, хоть убей.

— Теперь понятно, почему там все рухнуло, — протянул Флойд и неприязненная гримаса исказила его лицо, — сильный он был у меня, да еще Орвилл добавил от себя, чтоб наверняка получилось. Постарался от души, даже себя не пожалел! Жаль…

— Чего?

— А, тебе не понять, — расстроенно отмахнулся старший, — если, говоришь, траст вспыхнул, да еще смерчем… листов, случайно, не видел никаких, чтоб горели?

— А Нейди его знает, что там было, — пожал плечами Бейрис, — пламя моментально занялось и все, темнота. Как госпожа Арлетта себя чувствует?

— Неважно чувствует, — последовал глубокий вздох, — расстроена сильно, но ничего назад уже не вернешь. Она сейчас вместе с Энтони у меня в Неймаре, побудет там немного, потом оба вернутся в Делькор. Скоро начнется учебный сезон в Академии и без них там не обойтись. Это я предпочитаю жить подальше от столицы, а они даже не мыслят себе, чтобы уехать оттуда. Погостить, помочь, это всегда пожалуйста, но жить… ни разу больше одной недели. Как-то обидно прозябать одному в таком захолустье, если б не работа, я бы давно обрюзг и отрастил живот на пирогах моей экономки. Но тебе это неинтересно…

— Абсолютно, — подвердил Бейрис, — какой интерес жить в этой глуши? Того и гляди превратишься в вилта! — заржал он под конец. — Твои неплохи, но уж слишком… неприятны. Как ты с ними справляешься?

— Привык, — равнодушно бросил Флойд, — пока слушаются, все хорошо. Если начнут выходить из-под контроля, уничтожу сразу. Заодно и кое-какие идеи проверю… так, возникли случайно…

— Тебе чего, слуг не хватает? — подозрительно уставился на него Райшер, но старший сделал вид, что ничего не услышал, гоняя по лицу отрешенную улыбку.

— Бейрис, — Крайден-старший вдруг ожил, смакуя пришедшие ему в голову мысли, — скажи мне, что такое ты забрал у Орвилла из кармана? Я ведь не сразу спохватился, не до того было, слышал, как она, — посмотрел он на меня с хитрющим прищуром, подмигивая так, чтобы не видел Райшер и я моментально превратилась в одно огромное ухо, — кричала тебе. Отвлекли меня на тот момент, а вчера я вспоминал, как все произошло, и очень хорошо, что вспомнил… не хочешь мне отдать? Твоих вещей там не было, я уверен, к тому же Орвилл не из тех, кто любит запускать руку в чужое, а вот насчет тебя имею большие сомнения. Или ты хочешь, чтобы я объявил это при всех членах твоей семьи? Им будет очень интересно послушать некоторые подробности твоего поведения, особенно если при этом мои слова будут слышать и чужие для вас всех люди. Ну как, будем отдавать незаконно присвоенное, или нет?

— Чужое, говоришь, взял? — неприятно осклабился Райшер. — То есть ты меня обвиняешь в воровстве… я правильно понял твои слова? И пользуешься тем, что к тебе в Совете прислушаются быстрее, чем ко мне?

— Должен же я извлекать хоть какую-то пользу из своего положения, — цинично заметил старший. — Ты тоже из всего извлекаешь пользу лично для себя и не видишь в этом ничего плохого, так почему я должен поступать иначе?

— Её не боишься? — подбородок Бейриса указал на меня, как на единственного свидетеля. — Женщины же столь болтливы, сколь и глупы…

— Не боюсь. Она с радостью поедет со мной в Неймар, куда я имел честь пригласить её, а там она может болтать с Орвиллом сколько угодно, я буду этому только рад. Госпожа Валерия, вы согласны отправиться со мной?

— Да!

— Нет!

Одновременно прозвучавшие ответы почему-то удивили Флойда и он с недоумением посмотрел на Бейриса, как будто тот обманул его в лучших ожиданиях.

— Я не понимаю тебя, — начал маг, — между нами существовала договоренность, которую я, со своей стороны, выполнил. Ты помог нам, я не препятствовал тебе забрать её, оговорив, что если сочту нужным, то вернусь за ней. Сейчас я решил, что она нужнее мне в Неймаре, чем тебе здесь…

— Флойд, сегодня ты назвал меня мерзавцем, не объясняя причин, и вором, — при этих словах Бейрис наконец стал похож на самого себя, каким я его и помнила по приемам — наглым и плюющим на все свысока, — обещая выложить это моей семье, если я не отдам тебе одну вещь. Я тут хорошо подумал и решил, что ты прав и надо извлекать выгоду из всего лично для себя. Тебе нужна Валерия?

1 ... 417 418 419 420 421 422 423 424 425 ... 486
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу И аз воздам - Ирина Чернова.
Комментарии