Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Ведьмина охота - Сергей Пономаренко

Ведьмина охота - Сергей Пономаренко

Читать онлайн Ведьмина охота - Сергей Пономаренко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 92
Перейти на страницу:

Похоже, пропавшая девушка отыскалась. Судя по тому, что она вошла в роль служанки, она в этом времени давно. Если в нашем времени прошло всего десять дней с момента ее исчезновения, то время ее пребывания здесь могло исчисляться годами. Воронка не подчиняется известным нам законам, так что возможны всякие игры со временем.

— Ондрош, если ты и увидел будущее этого замка, то очень далекое будущее. Ничто не вечно в нашем мире, за исключением Господа и нашей веры в него, — спокойно произнесла Илона. — Ты видел, что среди руин растут деревья. Сколько времени должно пройти, чтобы они тут выросли?

— Очень много, госпожа. Десятилетия.

— Ты очень устал и заснул и все это видел во сне.

— Но, госпожа Илона…

— В противном случае это означает, что ты колдун и должен предстать перед судом инквизиции! Сейчас мы не будем говорить о твоем сне, вернемся к нему после. Твое место среди защитников замка, а не в яме, где содержат преступников. Или я не права?

— Вы правы, госпожа. — Великан склонил голову на грудь. Похоже, страх перед инквизицией был сильнее правды.

— Развяжите его, верните ему оружие и вместе с ним ступайте на стену! Сейчас на счету каждый воин!

— А как же быть с этим лазутчиком? Его никто в замке не знает, и уж если кто колдун, так это, несомненно, он! Ну как еще он мог оказаться в замке, если не с помощью колдовства? — сказал конвоир и толкнул Тонича в затылок — несильно, но тот едва не ткнулся лицом в пол.

— Он не опасен, я сама с ним поговорю. У меня есть чем усмирить его. — Илона с необычайным проворством выхватила из-под одежды кинжал с длинным тонким лезвием. Судя по всему, она им прекрасно владела. — Граф, тебе тоже необходимо отправиться на стену. Церковь — не то место, где должен находиться воин, когда идет бой с врагом!

— Я беспокоюсь о тебе… — Балинт, поймав холодный взгляд Илоны, вздрогнул.

— А меня волнует, что замок может оказаться в руках врага! Иди, граф, я сама тут управлюсь.

Заметно было, что Балинту не хочется оставлять графиню лишь со служанками, но он послушался. К тому же раздававшиеся снаружи ужасные крики говорили о том, что штурм замка начался. Как только Балинт вышел из часовни, Илона приказала служанке:

— Берта, пойди и узнай, успешно ли обороняют замок. Обратно можешь не спешить.

— Слушаюсь, госпожа. — Поклонившись, Берта вышла.

Илона обернулась к Ульяне:

— Ты его знаешь? Он был там же, где и ты?

— Да, госпожа. Мы знали друг друга, но это было давно, — ответила молодая женщина, на этот раз не проявляя особых эмоций.

— Ульяна, что с тобой? Ведь еще полторы недели назад ты была с нами, а теперь тебя не узнать! — воскликнул потрясенный Тонич.

— Можешь поговорить с ним, — смилостивилась Илона.

— Я нахожусь здесь семь лет, спасибо госпоже Илоне — она взяла меня служанкой, — стала рассказывать Ульяна. — Если будешь правильно себя вести, госпожа может оставить тебя при себе. Она многое знает о нашем мире из моих рассказов.

— Непостижимо! Ты здесь семь лет?! — поразился Тонич.

— А ты думаешь, что попал сюда на непродолжительное время? Нам суждено в этом мире жить, состариться и умереть! Обратно пути нет! — с горечью воскликнула Ульяна.

— До сегодняшнего дня я не была уверена, что существует постоянная связь с вашим временем, — задумчиво произнесла Илона. — Но то, что рассказал Ондрош, и его появление, — она кивнула на Тонича, — заставляет в это поверить. Мне нужно, чтобы ты подробно рассказал, как сюда попал: что делал для этого, где находился.

— Госпоже знакомы все тайны магии… — почтительно начала Ульяна, но по знаку Илоны умолкла.

Как же мне жаль Ульяну: попасть из двадцать первого века в начало семнадцатого и оказаться в услужении у барышни, пользующейся отвратительной репутацией! Сколько ей пришлось пережить всего, пока она не превратилась в вышколенную служанку! У Тонича положение не лучше: через воронку он уже не сможет вернуться в наше время. Ондрошу повезло — он, очевидно, не покинул зону действия воронки, поэтому его отбросило назад.

— Скажите, фрау, — заговорил растерянный Тонич, — кто штурмует замок и какой сейчас год?

— Тебе следует называть нашу хозяйку госпожой, — строго произнесла Ульяна и тут же склонилась в поклоне перед Илоной. — Сейчас 1616 год от Рождества Христова.

— Так, значит, замок штурмуют солдаты Дьердя III Другета?

— Нечестивца, не имеющего прав на замок и прилегающие земли, обманом добившегося поддержки короля Матьяша, — быстро проговорила Ульяна и получила в награду одобрительный кивок своей госпожи.

— Но по закону у Дьердя Другета больше прав на эти земли, так как ими владел его отец, а Балинт Другет с помощью наемного войска отобрал этот замок у вдовы и ее малолетнего сына. Сейчас Дьердь III подрос, и король назначил его жупаном этого края…

— Замолкни! — негодующе выкрикнула Ульяна.

Илона с нехорошей усмешкой жестом показала, чтобы археолог продолжал, но тот растерялся и умолк. Тогда Илона помогла ему:

— Выходит, тебе известно, чем закончится штурм замка и сколько продлится оборона. Говори все, что знаешь!

— К сожалению, госпожа, ничем вас не обрадую: замок будет взят штурмом. Уцелевших защитников замка ожидают галеры за невыполнение воли короля. У Балинта Другета конфискуют все владения, и вскоре он скончается в заточении.

— Граф меня не интересует. После взятия замка проводились ли процессы святой инквизицией над захваченными пленниками? Пленницами?

— Вас интересует ваша судьба… госпожа? Относительно этого не сохранилось никаких письменных свидетельств, словно вас и не было. Разве что легенда о… — Тут Тонич опомнился и быстро добавил: — Нет, думаю, она к вам не имеет никакого отношения.

— Жаль, я думала, что жители этого края будут долго помнить обо мне, — со зловещей усмешкой произнесла Илона, и теперь я не сомневалась в том, что обвиняют ее небезосновательно. — Раз замок и его гарнизон обречены, надо подумать о спасении.

— Вы хотите бежать из замка? — загорелся Тонич, вновь почувствовав себя исследователем. — Каким образом? Разве что спуститься по веревочной лестнице с южной башни.

— Это не путь спасения, так как внизу не будут ожидать лошади и охрана. Не сомневаюсь, что крестьяне из окрестных сел начнут на меня охоту, как и королевские гусары. Ведь главная добыча в замке — я, а не граф!

— Тогда как думаете бежать? — удивился Тонич, а я догадалась — как — еще до пояснений Илоны.

— В этом поможешь ты: проведешь на то место в замке, откуда ты попал в это время!

У меня в ушах прозвучала формула: «Выход там, где вход». Ведьма Илона знает об этом, но как она активирует воронку времени? Ведь мало оказаться в том месте, надо, чтобы воронка времени приняла тебя. И неизвестно, куда она тебя забросит, в какое время.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 92
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ведьмина охота - Сергей Пономаренко.
Комментарии