Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Русская классическая проза » Девушка жимолости - Эмили Карпентер

Девушка жимолости - Эмили Карпентер

Читать онлайн Девушка жимолости - Эмили Карпентер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 72
Перейти на страницу:
во-первых, все мои вопросы снова и снова возвращали меня к этой загадочной рыжеволосой женщине, во-вторых, я на грани тяжелейшей болезни. Схватившись одной рукой за живот, другой за стул, я наклонилась вперед, и все содержимое моего желудка оказалось на любовно подобранном узорчатом ковре доктора Линди Вейд Брэдли.

Глава 25

22 сентября 2012, суббота

Бирмингем, Алабама

Я лежала пластом на гостиничной кровати, и солнечные лучи осколками впивались мне в голову. Сказать, что мне было плохо, – это не сказать ничего: по ощущению – нечто среднее между похмельем и гриппом. Я прокрутила в голове весь вчерашний день: как уехала из школы, вернулась в отель. Прерывистый беспокойный сон перемежался мучительной беготней в туалет.

Так плохо мне не было с самой лечебницы. Но на ломку непохоже. Скорее некое серьезное расстройство кишечника – то ли я съела что-то не то, то ли вирус подхватила в «Багровой террасе».

Дотянувшись до телефона, я, прищурившись, посмотрела на экран: сегодня суббота. У меня два пропущенных вызова и столько же голосовых сообщений. Первое от Терри, моей вновь обретенной двоюродной тетки, она приглашает меня на бранч в воскресенье в родительский особняк. Там же будет другая сестра, Трейси.

Надо ехать. Вполне возможно, Трейси знает что-то еще о моей маме или Колли. О том покрытом завесой тайны периоде между их заточением в Причард и смертью. Или у нее есть информация о той неуловимой женщине, которая встречалась с ними обеими. Но я совершенно не представляла, как смогу соскрести себя с кровати и вытащить из этой комнаты, а тем более сосредоточиться на том, что они будут рассказывать. Я ощущала лишь жутчайшее бесконечное кручение внутри.

Второе голосовое сообщение было от Джея.

– Алтея, – говорил он напряженно и нервно.

Я закрыла глаза, приготовилась к худшему.

– Знаю, ты злишься, но имей в виду, я беспокоюсь за тебя. Мы все беспокоимся за тебя.

Я нажала «удалить».

Да, он прав, я злюсь: я открыла ему все свои тайны, а потом узнаю, что он преспокойно общается с Уинном. Конечно же, ему нельзя доверять, не хочу больше ни слова от него слышать.

Да уж, ясное дело, они беспокоились обо мне. И правильно делали. Я была зла как дьявол, Джей даже не подозревал, насколько он меня взбесил. И менее всего я нуждалась в их с Уинном заботе. Хуже мне сейчас стало бы разве что от стопки водки или пригоршни таблеток.

При мысли об алкоголе желудок сжался и свернулся в комок, рот затопила слюна. Я соскочила с кровати, бросилась в ванную, упала на колени, и меня снова вырвало.

Глава 26

Октябрь 1937

Долина Сибил, Алабама

Звучно и чуть фальшивя баритон Чарльза Джаррода перекрывал голоса остальной паствы, расположившейся под навесом. Джин держала Колли за руку и почувствовала, как пальцы девочки сжались от волнения, когда они вслед за Хауэллом и Уолтером вошли в палатку.

Джин теснили со всех сторон, набилось, наверное, более сотни прихожан из самых разных мест, даже из Джорджии и Теннесси, от них пахло незнакомым хозяйственным мылом и поспешно выплюнутым за палаткой табаком. Еще бы – Чарльз Джаррод, сам Чарльз Джаррод, почтил своим присутствием долину Сибил. Прихожане пели вместе с проповедником:

Овей меня своим дыханьем,Влей новой жизни начинанье,Чтоб я любил, что любишь Ты,И повторял Твои деянья.

Пока Хауэлл вел их к скамьям справа, которые мужчины сколотили на скорую руку в тот же день, Джин держала ладонь на голове Колли. Сначала села Колли, потом Джин и Уолтер, и последним – Хауэлл, положив руки на колени. Джин оглянулась по сторонам, но отца не увидела.

Джаррод выводил третью строфу гимна, размахивая в такт руками над паствой, словно дирижировал оркестром. Джин вытянула шею, пытаясь отыскать среди собравшихся Дав, жену Джаррода, о которой много чего говорили. Рассказывали, что он увидел ее впервые в Калифорнии, распростертой на полу во время пробуждения в Господе, и она была так прекрасна, что он немедленно в нее влюбился. Джин не терпелось увидеть Дав хоть одним глазком, но народу в палатку набилось столько, что вряд ли удалось бы узнать ее в толпе.

Об этой Дав ей рассказал Том: два дня назад, когда Хауэлл был еще в Хантсвилле, а мужчины собрались, чтобы поставить палатку за церковью, Джин и Том отошли в тень раскидистого дуба в саду.

– Поговаривают, она сводная сестра преступника Дэлла Дэвидсона, – поделился Том.

Другие мужчины тоже окружили дерево, пропустили пару стаканчиков лимонада и снова вернулись к работе. Том же задержался, поскольку потягивал сладкий напиток не торопясь. Джин стояла в паре футов, сложив руки на груди.

– Конечно же, ни жена, ни брат Джаррод не говорят об этом на людях, – продолжал Том. – Думаю, не хотят дразнить гусей. – Том улыбнулся Джин, но вскоре опять посерьезнел. Он теперь именно так смотрел на Джин, как будто отныне судьбы их обоих были в ее руках. Она сделала вид, что не заметила, но покраснела.

– Но это ведь его лучшие клиенты, – возразила она. – Им-то точно есть в чем каяться.

На этот раз он не улыбнулся, долго и пристально смотрел на нее, пока бедная Джин не покраснела вся до кончиков волос. Он дожевал остатки печенья и допил лимонад.

– Увидимся, Джинни. – Он вытер руки о джинсы и вернулся к наполовину возведенному навесу. Она проводила его взглядом, вспоминая, как он прижимался к ней губами, когда они стояли в укромном уголке под лестницей. Вот он взял молоток и размахнулся, чтобы вбить металлический колышек. На руках под засученными рукавами рубахи рельефно обозначились и заходили мышцы. Джин представила, как ведет по этой руке пальцами до самого плеча. Потом по впадинке над ключицей и останавливается на груди.

Но сейчас, в ночной наэлектризованной темноте, когда под навесом теснились толпы людей, а семья Вутен расселась на своей скамейке, Джин наконец-то увидела Дав. Жена проповедника сидела в первом ряду, прямая как тростинка, в тонком шелковом платье цвета слоновой кости с приколотой к воротничку розовой камелией. Совсем молоденькая, словно девочка, с волосами немыслимой рыжины, – таких Джин еще ни у кого не видела, – подстриженными, завитыми и скрепленными на затылке изящной заколкой, вроде из золота и слоновой кости. Внимание девушки было полностью приковано к мужу, руки она скромно сложила на коленях. Джин изо всех сил пыталась разглядеть ее получше, но видела только алые губы и профиль. Ну и, конечно, яркие волосы, вспыхивающие, как солнце на закате.

Джин заметила, что Хауэлл смотрит на нее, и с трудом оторвала взгляд от миссис Джаррод. Она уговаривала себя сосредоточиться на словах проповедника, открыть сердце Богу. Он заговорит с ней, даже если она сбилась с пути истинного: подаст знак, что с Уолтером все будет в порядке.

– Господь Всемогущий возложил штат Алабама

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Девушка жимолости - Эмили Карпентер.
Комментарии