Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » И придет новый день - Ула Сенкович

И придет новый день - Ула Сенкович

Читать онлайн И придет новый день - Ула Сенкович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 198
Перейти на страницу:

Но в мою комнату с тех пор никто и носа не показывал. Не люблю, когда копаются в моих вещах. Единственным развлечением в этом изоляторе была еда. Так что если Ол не отведет меня к деду в ближайшие пару недель, мне придется покупать себе новую одежду. Моя дивная фигура, ставшая еще более тощей за время долгой дороги и нерегулярного питания, постепенно приобретала излишнюю округлость. И не там, где мне бы хотелось. Вот моя подруга (в смысле давняя подруга) когда толстела, так у нее только размер груди увеличивался с С на Е. И все. Тоже вам скажу удобство маленькое. В смысле одежды. Занимательный ход мыслей был прерван смехом и плеском воды. Я даже замерла от неожиданности, настолько необычным было услышать в этой части здания чьи-то голоса. Сюда я раньше никогда не заходила. Сама не знаю, как здесь оказалась. Здание дворца было довольно большим и бестолково построенным. Имелось несколько внутренних дворов, из-за чего совершенно невозможно было понять, где находишься. Все виды из окна выглядели одинаково, если коридор был внутренним.

Но смех был явно слышен, и я заинтригованно отправилась на звук. Пару поворов, лестница вниз, арка и…

"Уау! Кто бы мог подумать!"

Яркий свет заставил зажмурить глаза, и я не сразу поняла, где нахожусь. Глазам не верю, что такое здесь возможно. На подстриженной лужайке стояла парочка плетенных кресел, а в самом что ни на есть настоящей бассейне плескались с визгом две совершенно голые девицы. Хохоча и брызгаясь водой. Если сейчас сюда выйдет официант с коктейлями на подносе, я решу, что дед Богарда отправил меня в пятизвездочный отель на Малибу в качестве компенсации за контрабандную доставку в мир Ланет. Я, как завороженная, таращилась на происходящее, пока у меня не возникло стойкое ощущение, что за спиной кто-то есть. Повернувшись я даже забыла охнуть от удивления. Немного в стороне, развалившись на самом что ни на есть классическом лежаке из ратана, меня из-под руки рассматривал полуголый тип неизвестной мне наружности. Точнее говоря, совершенно голый тип, потому что из всей одежды на нем было только полотенце, и то мне почему-то показалось, что он его набросил на себя не более минуты назад. Не то чтобы я очень смутилась, но встретить веселую компанию в доме, где уже неделю кроме меня и десятка безмолвных слуг никто не живет, было более чем странно. Незнакомец решил видимо, что налюбовался на меня достаточно, поэтому слегка приподнялся, из-за чего полотенце ему пришлось ловить одной рукой, чтобы оно не соскользнуло с бедер, а второй рукой изобразил нечто вроде церемонного поклона.

— Леди Алия, я полагаю.

Девицы заметили наконец мое появление и теперь болтались хихикая у борта бассейна. Солнце светило им в спину, так что было очень удобно рассматривать меня и отпускать ехидные комментарии в мой адрес. Я знаю, что не важно выгляжу сегодня и забыла причесаться, да и костюмчик у меня не по последней моде, пусть скажут спасибо, что я его вообще надела. Хотя наверное, это было ошибкой, если на них посмотреть. Но необязательно обсуждать мой вид таким громким шепотом.

Я сообразила наконец, что таращиться на незнакомого голого мужчину в чужом доме не совсем прилично, что-то такое мяукнула, в смысле сказала "извините" и поспешно ретировалась обратно в темноту лестницы. Мне в спину раздался дружный хохот.

"Ну, ничего себе! Я что в дорогом притоне живу? То есть… Что бы это могло значить?"

Попавшаяся по дороге служанка хотела незаметно прошмыгнуть мимо, но у меня сегодня было настроение пообщаться. Я приказала ей тоном не терпящим возражений отвести меня самой короткой дорогой в мои комнаты.

Должна пояснить, что местное население не знакомо с идеями демократии, а так же со всякими глупостями типа "свобода, равенство и братство". Особенно та часть населения, которая состоит в слугах. Просто зловредное сословие какое-то.

Ты тут или господин и тебя слушаются, или ты — никто и забудь об удобствах и еде. Мне понадобилось всего несколько дней, чтобы выяснить, что если я не буду играть по их правилам, то не получу ни воды, ни еды, ни свечей. Хорошо, что Ол на пять минут заскочил в гости и разъяснил разницу в психологии сельского населения и местной прислужливой элиты. Я как раз застукала одну из служанок, роющейся в моем дорожном мешке, мне, ясное дело, сказали, что она раскладывала мои вещи, но меня таким трюком не проведешь. Терпеть не могу, когда кто-то лезет в мою личную жизнь, даже если ее тут у меня и нет. Я пригрозила девице страшным проклятием, если еще раз увижу ее вблизи моих вещей, а Ол с готовностью подтвердил, что мне охотно поможет. Теперь от меня шарахались, зато все, что не потребую, доставлялось без промедления.

Вот и эта юная особа в переднике забыла тут же зачем шла и поспешно засеменила впереди меня, указывая дорогу. Узнав наконец комнаты, я решила отпустить девицу. И прежде, чем она улизнула, спросила, что это за гости у бассейна. Девушка испуганно на меня уставилась и пролепетала, что если я говорю о хозяине, то он приехал вчера ночью. А больше никого в доме нет.

"Хозяин? Это еще кто?"

Но пока я вспоминала, как этот полуголый незнакомец выглядел, служанка юркнула в боковую дверь и скрылась. Придется, похоже, заняться своим внешним видом. А то я как-то увлеклась жалением себя дорогой и несколько одичала. Не то чтобы я рассчитывала встретить этого типа еще, но неприятно все же, когда голые ощипанные девицы отпускают комментарии по поводу моей внешности.

Я как раз изучала свой гардероб, когда в дверь постучали и слуга доложил о прибытии Богарта. Ол отодвинул говорившего в сторону и вошел в комнату, не обращая внимания на мой протест, что я не одета. Плюхнулся в кресло и потребовал у слуги вина. Немедленно. Нужно сказать, после приезда в Натолию характер Ола здорово испортился. Не знаю, было это связано с любовной неудачей, или он всегда был ядовитый, но терпеть Богарта в таком настроении было невозможно.

— Ол, что сказал твой дед? Когда я его увижу? Сколько мне еще тут торчать? Ты хоть представляешь, что здесь за скука смертная? Был бы телевизор с ДВД-плеером и пару десятков фильмов, я бы смирилась с таким комфортом, но так…!

— Что такое плеер?

— Можно подумать, ты знаешь, что такое телевизор…

— Не знаю. И плевать, если честно.

Прибыло вино на подносе у слуги. Ол сгреб бокал и мрачно пялился теперь в окно.

— Так что там с твоим дедом?

— Ничего. Он сказал, что я — осел и кретин, и мне нельзя поручить даже самое простое дело.

— За что это он тебя так?

Ол хмуро глянул на меня и пожал плечами.

— Я не справился с поручением. А кто бы справился? — видимо какая-то мысль всплыла в его голове, наверное ответ на вопрос "Кто?", и Ол опять замолчал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 198
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу И придет новый день - Ула Сенкович.
Комментарии