Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Время Чёрной Луны - Алексей Корепанов

Время Чёрной Луны - Алексей Корепанов

Читать онлайн Время Чёрной Луны - Алексей Корепанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 78
Перейти на страницу:

Хруфр щелчками подогнал карандаш к краю стола и сбил на пол.

– Отвечу в обратном порядке. В предыдущие наши встречи вопрос насчет этой… э-э… Илонгли не стоял. Ее не было с вами, Доргис, и при вашем задержании жертв не оказалось. Между прочим, в трех случаях Отинна не пострадала, а в двух – обошлось без нанесения ущерба Верхнему Городу.

– Это вы так долго со мной возитесь? – изумился я.

– Далее, – продолжал Хруфр, не обращая внимания (не захотев обращать внимания) на мою реплику. – В отношении помещения с цепями и моего облика. Это была совсем другая реальность, не имеющая отношения к теме нашей беседы, и поэтому не будем вдаваться в разъяснения.

– По-моему, все-таки имеющая отношение, – вновь не удержался я. – Что-то там про низвержение в Огненный Пояс – это ведь угроза. Согласны, Хрыкин?

– Скажем так: велась отработка методов, – после заминки отозвался Хруфр. – Первые шаги, поиски, учреждение было недоукомплектовано, да и кое-какие кадровые промахи, скажем, имели место. Не в этом дело. А к вам, Доргис, применялся и такой подход: мы его называем сотворением мира исполнения желаний.

– Как в сказке…

– Причем желаний не только осознанных, – Хруфр отогнул рукав пиджака и посмотрел на часы, – но и неосознанных. А также потенциальных и, более того, даже таких, о возможности существования которых субъект не только никогда не знал, но и никогда не узнал бы, если бы не попал в мир исполнения желаний. Могу заверить, этого хватило бы на десяток жизней.

– Чудеса! – воскликнул я с иронией. – Я ошибся, такого даже в сказках не бывает. Где это вам удалось отыскать столь фантастический мир?

Спокойное лицо Хруфра на мгновение искривилось в гримасе неудовольствия.

– Почему такой скепсис, Доргис? Распространение ложной информации не входит в сферу деятельности учреждения. Мы в этом не нуждаемся. Мир исполнения желаний мы не отыскивали. Мы его создали. И примите к сведению, Доргис, – Хруфр сделал внушительную театральную паузу, – он уже начинает заселяться бывшими разрушителями.

– Вставшими на путь осознания, покаяния и исправления, – задумчиво добавил я.

Да, разошлись, давно разошлись наши с ним пути. И не просто разными мы с ним стали, а дошло даже до того, что он старается уничтожить меня. Превратить в нечто другое. Каин, поднимающий руку на брата своего… нет, еще хуже – ведь мы с ним были когда-то гораздо большим, чем братья. Мир исполнения желаний… Заманчиво, обнадеживающе, впечатляюще. А что, лет этак двадцать назад я, пожалуй, мог бы и согласиться. Живи себе, поплевывай, без трудов и забот. Живи-поживай. А вот теперь…

– Думайте, Доргис, думайте, – сказал Хруфр и вновь посмотрел на часы.

Время обеденного перерыва наступало, что ли?

– Уже подумал. Еще в предыдущие наши встречи.

– Я хочу услышать ваш ответ: согласны или не согласны. Мир исполнения желаний в обмен на отказ от дара.

– Если вам до сих пор непонятно, Хрыкин, отвечу: нет, – сказал я и насмешливо добавил, вспомнив слог детективного чтива: – Сдается мне, баки вы мне забиваете, начальник, туфту гоните. Сдается мне, что мир ваш обетованный есть не более, чем иллюзия, этакая Майя, если я правильно выражаюсь. С иллюзиями, Хрыкин, у нас всегда все было в полном порядке. Если бы тот мир не был иллюзорным, то, думаю, все ваше учреждение со всеми столами, шкафами и мусорными корзинами давным-давно переселилось бы туда, а не парилось на розыскной работе.

Хруфр нахмурился. Видно, общение наше не прибавляло ему хорошего настроения.

– Вы опять ошибаетесь, Доргис. У нас есть дела. Скажем так: прополка. Не время, так сказать, почивать на лаврах. Мы работаем, Доргис, понимаете? Работаем. Если для вас это не аргумент, то вот вам, думаю, убедительное для вас объяснение, хотя оно не соответствует истине, то есть не является объяснением: мир исполнения желаний – не резиновый и попасть туда, соответственно, может весьма ограниченный контингент. Он не для нас. Удовлетворены?

– Соглашусь, пожалуй, – кивнул я.

Кто его знает, этого У. Ф. Хрыкина? Я его теперь совсем не знал. Лжет или нет?

Хруфр поднял с пола карандаш, водворил назад в стаканчик, сел прямо, расправил плечи и с расстановкой произнес, нажимая на каждое слово, будто заколачивая гвозди, дабы меня, наконец, проняло:

– В предыдущих беседах не ставился вопрос о судьбе… э-э… Илонгли. Теперь он поставлен. За вами выбор, Доргис. Ду-май-те.

И меня проняло. Он вновь загонял меня в угол.

– По-моему, пришло время обеденного перерыва, – выдавил я в надежде хоть как-то отсрочить развязку.

И Хруфр, господин чиновник Хрыкин У. Ф., вдруг согласно кивнул.

– Вы правы, Доргис. Встретимся после обеда.

Он, не глядя, поднял трубку одного из двух своих телефонов – серого, произнес что-то неразборчивое, вроде «двенадцатый – один», – и та часть кабинета, что находилась напротив меня за невидимой стеной, мгновенно погрузилась в черноту. Из черноты долетел удаляющийся голос Хруфра:

– Не пытайтесь связаться с вашим беджем – мы блокировали канал.

14

Не знаю, минуту или час я провел у границы тьмы, черной стеной вознесшейся от выщербленного паркетного пола до покрытого неровной побелкой потолка, в той части кабинета У. Ф. Хрыкина, где находились только дверь, голые стены и стул, на котором я сидел. Мне было о чем подумать. Несколько раз я пытался вызвать Сю, но бедж не выходил на связь. А это, скорее всего, значило, что специалисты из команды Хруфра действительно сумели заблокировать канал. Осведомленность работников Учреждения (я уже называл это заведение с заглавной буквы), по крайней мере, одного из работников, Хрыкина У. Ф., была широка и казалась необъяснимой

– ведь бедж, по всем моим прикидкам, пребывал в совершенно ином мире. Неужели Учреждение настолько могущественно, что контролирует уже и иные миры?..

Мне было о чем подумать. Я не собирался капитулировать, хотя отдавал себе отчет в том, что тягаться с Хруфром, а в его лице с Учреждением, будет нелегко. Тем не менее, я надеялся выудить у Хруфра еще кое-какую информацию и попытаться воспользоваться этой информацией. И больше всего ободряла меня мысль о том, что были, были уже беседы, и я не сдался, и вновь заставляю ответственного работника Хрыкина У. Ф. тратить свое рабочее время на мою персону.

Если бы не Илонгли… Если бы не ситуация, в которой на чашу весов положена не только моя дальнейшая судьба, но и жизнь другого человека. Что и говорить, сотрудники Учреждения лихо осваивали наиболее эффективные методы работы. Если бы не Илонгли, проводница моя и спасительница моя, неизменная и постоянно меняющаяся спутница моя в этом странствии… В странствии, которое я совершал, ускользнув от Черной Луны, холодно глянувшей на меня с пустынных высот. Илонгли менялась, я чувствовал, что она менялась, и души наши, если выражаться несколько высокопарно, все более сочетались друг с другом, постепенно сплавляясь в единое целое в тигле проведенных совместно времен, пройденных пространств и прожитых событий…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Время Чёрной Луны - Алексей Корепанов.
Комментарии