Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Страж: Спасители Камигавы - Скотт Макгоу

Страж: Спасители Камигавы - Скотт Макгоу

Читать онлайн Страж: Спасители Камигавы - Скотт Макгоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 77
Перейти на страницу:
понял, что он был единственным представителем человеческой расы во всем регионе.

Тем не менее, его ребра хорошо заживали, несмотря на вынужденный марш. Нападения соратами дали змеям повод захватывать незнакомцев в плен и общаться с ними, вместо того, чтобы убивать на месте, к чему были склонны орочи на западе. Если Сосуке был проницателен, Тоши, возможно, даже удастся выудить из него какую-нибудь ценную информацию о соратами. Взамен, он мог бы рассказать Сосуке весьма интересную историю, основанную на его личном опыте общения с лунным народом.

Тоши начал замечать больше змей, скрывавшихся в густых кустарниках. Ему помогало то, что большое их количество было на виду, где он мог определить их обычные размеры, форму, и окраску. Он видел грозных змеиных самок, злобно взиравших из-за своего оружия, и крошечных детей орочи, бесшумно ползавших среди кедровой хвои и кустов можжевельника. У каждого было по четыре длинные руки и тонкие аистовые ноги, из-за которых их движения казались одновременно комичными и пугающими, вне зависимости от того, ходили они, или ползали.

Казалось, орочи было мало для противостояния армаде соратами, но змеи умели великолепно скрывать свое истинное количество. Могли ли яд и деревянные копья тягаться с серебряными клинками и магией соратами? Тоши не собирался задерживаться здесь настолько, чтобы узнать это воочию, но ему все равно было любопытно.

К его удивлению, разведывательный отряд провел его сквозь это плотное скопление орочи и далее, в гущу леса за поселением. Еще час сложной утомительной ходьбы привел их на вершину каменного уступа, покрытого ярким зеленым мхом. Тоши подошел к краю и взглянул вниз, прикинув, что падение составило бы около двадцати футов. Не смертельно, но также и не падение, на которое бы он отважился по собственной воле.

- Сколько… - Тоши замолчал, когда понял, что весь его эскорт пропал. Они растворились в лесу и оставили его одного на уступе.

- Так вот он какой, герой, желающий нас всех спасти. – Голос исходил из-за вершины каменного гребня. Тоши присмотрелся внимательнее к покрытой мхом скале и отшатнулся, когда от общей массы растительности отделилась громадная голова.

- Если ты Сосуке и вождь этого племени, тогда я тот герой, о котором ты говоришь. Я пришел говорить с тобой.

Сосуке поднялся, как поток дыма, соскальзывая со скалы, пока не встал в полный рост рядом с Тоши. Он был выше и шире большинства других змей, что означало, что он был лишь вдвое тоньше самого Тоши. Его тело было упругим и мощным, и его мышцы бугрились под зеленовато-коричневой чешуей. В трех его руках он держал оружие – меч, кинжал, и посох – пока четвертая теребила резной зеленый амулет на шее. Сосуке носил на голове яркую повязку, отмечавшую его, как вождя племени, но она была гораздо проще, чем другое церемониальное убранство, которое Тоши видел на других важный орочи.

- Я Сосуке, боевой вождь племени орочи Каши. – Он указал свободной рукой на Тоши. – Что ты делаешь в Дзюкае?

- Прохожу через лес, - сказал Тоши. Поскольку у него были сложности с орочи и их мёдзин в прошлом, он решил не упоминать своего имени. – Я не друг соратами и желаю вам успеха в борьбе с ними. Но я несу ужасный проклятый тотем, отравивший мою родину, и не желаю, чтобы его проклятие укоренилось здесь. Все, чего я прошу, это спокойно отдохнуть и покормить мое вьючное животное, прежде чем я уйду своей дорогой. Я прошу всего один день.

Сосуке покачал головой. – Мы воюем, незнакомец. Я не позволю случайным людям свободно разгуливать по нашей земле.

- Не по земле, - сказал Тоши. – Над ней. Мое вьючное животное – мотылек, и мы прилетели от самих Водопадов Камитаки, ни разу не касаясь подножия леса.

- До сих пор.

- До сих пор. И с твоего разрешения, как только я вернусь в седло, мы не опустимся, пока не перелетим за восточные пределы леса.

Сосуке захохотал жестоким, шипящим смехом. – Ты говоришь это с такой уверенностью, но даже я не знаю, где кончается лес.

- И, тем не менее, я намерен отыскать его край. Если пожелаешь, я однажды вернусь и расскажу тебе, что я там увидел.

- Ты слишком большого о себе мнения. Ты не уйдешь живым с этого уступа, не говоря уже о том, чтобы достичь восточного края леса.

- Это твой выбор, боевой вождь. Я один и безнадежно окружен. Но, прошу, поверь мне: Я единственный, кто может избавиться от этого кошмарного диска, который я везу.

- Это проклятие, - сказал Сосуке, - его действие можно направить?

- Против соратами? Возможно. Но оно привлекает опасность ко всем, кто находится рядом. Вы могли бы направить его, но не настолько точно, чтобы поразить их, не ранив себя.

- Тогда у тебя нет ничего, что было бы мне интересно. – Орочи обнажил свои клыки в жестокой ухмылке. – Но я благодарю тебя за попытку спасти нас всех от этого жуткого проклятия. Вероятно, я привяжу твое тело к диску, прежде чем метну его в соратами.

- Сосуке, - напряженно сказал Тоши, - я серьезно отношусь к своему долгу. Убей меня, если это необходимо, но сделай это с уважением. – Он думал, что мог бы понравиться прагматичному воину, если не будет заискивать перед ним. Все, что уводило разговор от мертвого тела Тоши, было ему на руку.

Боевой вождь смерил Тоши своими гипнотическими красными глазами. Нетронутый ложным праведным гневом Тоши, он просто сказал, - Решено. – Сосуке повернул свою огромную шею и прошипел через край выступа. В ответ, полдюжины воинов орочи выползли на гребень скалы и окружили Тоши.

Очимуша уверенно улыбнулся. – Прекрасно, боевой вождь. Я был бы разочарован, если бы твое разрешение можно было получить по одной лишь просьбе.

Сосуке поднял свою свободную руку, останавливая орочи, сжимавших кольцо вокруг Тоши. – Ты можешь предложить что-то еще?

- Да. Соратами уже вторглись на твою территорию, не так ли? Если ты укажешь место, я смогу уничтожить их там в большом количестве. Твоим воинам даже не придется сражаться.

- Но мы хотим сражаться. Я был рожден, чтобы вести моих братьев в бой, и мы все хотим чувствовать, как их бледная кожа лопается под нашими клыками, хотим отведать вкус их крови.

- Кто же не хочет? Но ты не видел полной мощи их армады. Я видел. Если

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Страж: Спасители Камигавы - Скотт Макгоу.
Комментарии