Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Истинная для принца драконов (СИ) - Полина Никитина

Истинная для принца драконов (СИ) - Полина Никитина

Читать онлайн Истинная для принца драконов (СИ) - Полина Никитина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 53
Перейти на страницу:
устремилась вперёд, забыв об осторожности и, завернув за угол, едва не столкнулась нос к носу с Тарой Доэрти!

- Гляньте, кто зашёл к нам на огонёк! - издевательски ухмыльнулась драконица, и на свет вышли несколько её подруг.

Я даже не удивилась. Лишь разозлилась на себя за то, что поверила Шанталь и попалась на удочку богатеньких девиц.

- Чего вам надо? - громко спросила, собрав всю смелость в кулак.

Сомневаюсь, что они желают просто поговорить, поэтому была готова пробивать себе обратную дорогу с боем, хотя и не умела драться.

- А чего понадобилось ТЕБЕ на королевской свадьбе? - знакомый капризный голос раздался позади и, обернувшись, я увидела Шанталь. - Не помню, чтобы в списках гостей значилась шлюха двух младших принцев.

- Читать научитесь, а не видеть того, что сами хотите увидеть, - тихо, но решительно ответила я и, подобрав одной рукой подол нарядного платья, устремилась назад к лестнице, толкнув плечом коварную блондинку.

- За ней! - рявкнула Тара на подружек. - Догнать и привести ко мне! Живо! Чего стоите?

Ковровая дорожка заглушала топот ног и цокот каблуков. Пробегая мимо одного из настенных магических светильников, я призвала свой бесполезный в драке бытовой дар, особо не надеясь на результат.

Тем не менее тяжёлый стеклянный шар упал прямо в ноги моим преследователям. Две из них взвизгнули и отпрянули назад, натолкнувшись спинами на подруг, а я, скинув туфли, лишь ускорилась, в надежде быстрее добраться до спасительной лестницы.

Едва нога коснулась ледяного мрамора ступенек, позади раздался громкий свист и что-то твёрдое, жгучее, с силой ударило меня в спину! Потеряв равновесие, я упала лицом и грудью на острый край ступенек лишь чудом не распоров себе кожу.

Ноздри заполнил едкий запах палёной ткани. Жжение становилось сильнее, и когда стало совсем невмоготу, я глухо застонала, до крови прикусывая губу.

- Из ума выжила? - выругалась Тара, чьи шаги слышались всё ближе. - Я приказывала унизить, а не убить. Идиотка!

- П-прости, - начала оправдываться неизвестная девица, пока я, стиснув зубы, пыталась подняться на ноги, используя в качестве опоры перила.

С трудом развернувшись боком к преследовательницам, я заметила свою сумочку в руках у Шанталь. Видимо, выронила, когда убегала.

- Дешёвка, - скривилась подружка Гэрольда, осматривая аксессуар. - Такая же, как и ты.

Замахнувшись, она кинула сумочкой в меня, и я едва успела пригнуться. Группа поддержки Доэри смеялась, сыпала оскорблениями, словно стая стервятников, не позволяя скрыться от их преследования.

“Надо что-то делать”, - мысли в панике метались, не давая мне опомниться. Спину жгло так, будто на кожу непрерывно лили кипяток, а капли крови из прокушенной губы падали на кружевную паутинку, окрашивая накидку алыми разводами.

- Даю тебе два дня, чтобы покинуть Горинскую Академию, - угрожающе прошипела Тара. - Или же я…

- Или же что?

Я застыла на месте, не веря тому, что слышу этот голос. Тара мгновенно побледнела и отступила, прячась за своими подельницами.

На середине лестницы вспыхнуло пламя, осветив силуэт золотого дракона в полуобороте и даже Шанталь испуганно вскрикнула, закрывая лицо ладонями.

- Ваше Высочество! - жалобно пропищала одна из подружек Доэрти. - Это не то, что вы думаете! Мы тут…

Остаток фразы потонул в глухом рычании шестого принца, готового вот-вот принять звериную ипостась и подвергнуть разрушению нижний этаж королевского дворца:

- Рот закрой! Я не тебя спрашивал.

Гэрольд Нивэн Третий одним прыжком преодолел расстояние в пару десятков ступенек и, приземлившись рядом со мной, закрыл спиной от перепуганных злодеек.

- Доэрти! - рыкнул золотой дракон на Тару. - Я жду ответ: или же что?

Тара, поджав дрожащие губы, молчала. Шанталь, пользуясь тем, что всё внимание было обращено на драконицу, осторожно попятилась назад. Подруги Доэрти вжимались в стены и что-то беззвучно шептали, сложив перед собой руки в молитвенном жесте.

Несколько секунд царила гробовая тишина, прерванная ледяным тоном Гэрольда:

- Вон из дворца. И чтоб ноги вашей здесь больше не было. Ни вашей, ни ваших родителей. Отец меня поддержит.

- Но… - кто-то пискнул и тут же затих.

- Считаю до трёх.

Не успел принц сказать “Раз”, как перепуганные девушки со слезами на глазах бросились вверх по лестнице, спотыкаясь на скользких ступеньках. Когда их голоса затихли, Гэрольд повернулся ко мне и мягко, ласково спросил:

- Рози, родная, они тебя напугали?

Глава 48

- Со мной всё в порядке, - отвернулась я, поджимая губы.

Только бы не показать ему свою слабость! Правая ладонь скользнула вверх по перилам, а левая оказалась в плену горячих рук Гэрольда, обхвативших моё запястье.

- Розабель, прошу тебя, скажи правду. Я уничтожу любого, кто посмеет причинить хоть каплю вреда моей Истинной, - голос золотого дракона опутывал мысли бархатными нитями, завораживая, успокаивая.

И это меня пугало!

Только бы не поддаться на его чары!

Пришлось тряхнуть головой, сбрасывая наваждение, и резким движением выдернуть руку из цепкого захвата.

- Пустите! - воскликнула я, чувствуя, как тело сотрясается предательской дрожью. - Не трогайте меня!

- Рози, я лишь… - растерянный взгляд Гэрольда скользил по моему лицу.

- Это всё из-за вас! - слова слетали с губ, жаля как рой разъярённых пчёл. - Сколько раз мне ещё повторять, что я видеть вас не желаю! Всех вас! Идите к своей Шанталь и больше не приближайтесь ко мне. Может, хоть так ваша подружка оставит меня в покое?

Льдисто-голубые глаза дракона в мгновение потемнели, сверкая крошечными всполохами яркого пламени.

- Шанталь в прошлом, и мы с ней расстались ещё до ритуала поиска Истинной пары, - было заметно, что Гэрольд прилагал все силы, чтобы сохранить спокойный, ровный тон.

Отменная выдержка. Жаль, я такой не обладала.

- Ваше Высочество! - нервное напряжение от пережитого достигло предела, и я уже почти кричала. - Знаете, в чём ваша проблема? Вся ваша забота, внимание, даже это платье! Драконьи боги, если бы вы проявили хоть каплю доброты до того, как узнали, что я ваша Истинная! Если бы вы хоть раз мне поверили! Признайтесь, что вам никогда не была нужна Розабель Карри - простая горожанка, дочь кондитеров!

Попытка сделать хотя бы шаг и подняться на ступеньку выше, обернулась неудачей. Дракон опередил меня, и я едва не ткнулась лицом в его парадный, расшитый золотом камзол.

Коснувшись пальцами подбородка, он запрокинул мою голову, заставив встретиться глазами с его жарким,

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Истинная для принца драконов (СИ) - Полина Никитина.
Комментарии