В поисках кракена - Александр Муа
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, его сопровождает его карлик Фуаль.
— Ты думаешь, он вскарабкивается ему на спину, чтобы идти быстрее? — спросил один из местных.
— Заметь какое преимущество — ему не нужна лестница, чтобы забраться на плечи!
Смех становился все громче. Дети очень быстро влились в толпу ирландцев, которые не упускали случая повеселиться. Неожиданно группа музыкантов заиграла ритмичную джигу, и мужчины с женщинами пустились в пляс, что-то радостно выкрикивая на весь зал. Адель, подхваченная одним из мужчин, старалась, как могла, успеть за ритмом этого быстрого танца. Потом наступила очередь Тома, Бориса и Беа. Ноно, который танцевал сам, тоже был замечен. Его номер имел оглушительный успех. В выбивании чечетки когтями по полу он мог соревноваться с любым ирландцем. Ночь состояла из череды кельтских танцев, веселых и безумных. Ирландия — это не только холмы и равнины, это также смех, пляски и безудержное веселье. Беа окончательно перестала дуться и веселилась как сумасшедшая полночи.
38
Путешествие на край света
На следующее утро подъем был тяжелым для всех. Особенно для Беа, которая и в обычные дни норовила подольше поваляться под одеялом. После быстрого душа и молниеносной чистки зубов ребята поспешно оделись и спустились вниз, где их ждал сытный завтрак. Время перевалило за десять. Патрик Маллиган встретил их широкой улыбкой и указал на небольшие пищевые контейнеры, в которые он положил обильный походный обед. Мужчина присел к ребятам за стол и объяснил, как пройти к башне О'Брайен и где нужно быть особенно осторожными:
— Как только вы дойдете до утесов Мохер, будьте очень осторожны и ни в коем случае не подходите к краю! Ветра там настолько сильные, что могут легко сдуть вас в пропасть! Хотя сегодня самая большая проблема — туман.
Дети испуганно переглянулись.
— Не забудьте: вдоль дороги, по которой вы пойдете на восток, сразу после старой церкви стоят три кельтских креста на расстоянии примерно одного километра друг от друга. Вы должны пройти мимо всех трех, если не хотите заблудиться в полях. Я вам советую не сворачивать с тропы. После первого креста, Северного, вы повернете направо. После второго креста, Мюридэйч, вы увидите три дороги и пойдете по самой восточной. И наконец, у третьего креста, Кашел, сходятся четыре дороги, не ошибитесь! Вы должны выбрать ту, которая идет прямо, немного на север. На краю дороги вы увидите пик колдуньи Мал, руины старого аббатства и двое ворот, которые вполне неплохо сохранились. Одни южные, другие северные. Вы проходите сквозь северные ворота и идете по тропе. Где-то через полчаса ходьбы вы заметите башню О'Брайен, которая была построена на самом краю утеса и теперь нависает над океаном. Там и живет старик. Удачи, ребята, и до вечера!
Пока дети надевали куртки, Ноно, укутанный в свой дождевик из пакета, обнюхивал старый твидовый плащ, висящий на вешалке у входа. Потом он вышел вслед за детьми. Туман был хоть ножом режь! От двери паба едва ли было видно столетнее дерево, под которым дети оставили свои велосипеды. Адель, Том, Беа и Борис поехали по дороге в направлении церкви, очертания которой едва виднелись вдалеке. Ноно запрыгнул в свою корзину и попытался устроиться в ней так, чтобы его не трясло на каждом ухабе. Дети договорились держаться вместе, чтобы никого не потерять в тумане. Ехать было тяжело — видно было не дальше собственного носа. Минут через десять они проехали первый крест. Добравшись до второго, ребята собрались вокруг Ноно, у которого на шее висел кулон-компас, подаренный зверьку на Рождество. Компас указывал на восток. Они снова тронулись в путь. Окружающий их пейзаж растворялся в тумане. Слышны были только крики невидимых воронов, каркавших где-то вдалеке, да шуршание шин по гравию дороги. У креста Кашел завязался спор. Куда идти — направо, на юг, или налево, на восток?
— Я вам говорю, что он сказал идти прямо! — настаивал уверенный в себе Борис.
— Ты прекрасно видишь, что дорога прямо не приведет нас к башне, — ответила Адель. — Нужно идти или в эту сторону, или в ту. Одна дорога из двух.
— Черт, я должен был записать, — проворчал Том, который злился на себя за то, что поленился достать дневник.
— Я слышала про юг, — добавила Беа.
— Да нет, на юг позже. На юг надо повернуть, когда выйдешь из ворот аббатства! — воскликнул Борис, начиная терять терпение.
— О да, прекрасно! — парировала Беа. — Нужно было шире открыть уши, как все! И я думаю, что тебе нужно сегодня привести в порядок свои нервишки, если ты, конечно, понимаешь, о чем я говорю, — продолжила она угрожающим тоном.
— Так! Успокоились оба! — прикрикнула Адель. — Мне кажется, что нужно идти на восток.
— Чушь! Он никогда этого не говорил! — крикнул Борис.
— У тебя есть предложение лучше?
— Ну вот и приплыли! Теперь мы не знаем, куда идти, — заключил Том, и трое ребят смерили его убийственными взглядами.
В этот момент Ноно, который все это время сидел в своей корзине и прислушивался к разговору, выпрыгнул на землю и пошел по дороге, слегка поворачивающей вправо. Он встал на задние лапы и повернулся к ребятам, которые в своих спорах не обратили на него никакого внимания.
— Мне кажется, Ноно нам хочет что-то сказать, — неожиданно оборвала Беа спорящих.
Троица посмотрела на суриката, который, казалось, указывал им направление.
— Ноно, ты уверен, что нам туда? — спросила Адель.
Зверек завилял хвостом, как бы в подтверждение слов девушки.
— Откуда эта песчаная крыса может знать лучше нас, куда нам идти? Только не говорите, что вы верите этому животному, — возмутился Борис.
— В любом случае, ему мы доверяем больше, чем тебе.
Ноно уже был далеко. Адель, Том и Беа, не раздумывая, оседали велосипеды и бросились его догонять, оставив Бориса на поляне. Сурикат уже почти растворился в тумане.
— Подожди нас! Ты слишком быстро бежишь, — крикнула Беа, гордая за своего любимца.
Одаренный сверхчутьем, Ноно вел ребят по нужной дороге.
Через четверть часа на горизонте стала вырисовываться тень с рваными контурами. Ребята подошли ближе и содрогнулись. Закутанные в густой туман, словно в саван, перед ними предстали развалины старого аббатства. Слева от здания церкви, на заброшенном кладбище, на котором то тут, то там виднелись изъеденные дождем стелы и склепы, ветер гонял хлопья тумана. Распотрошенные гробницы позволяли думать, что здесь нашли убежище призраки, которые по ночам пугали местных жителей. Например, призрак колдуньи Мал, которая погибла в этом месте и чей дух до сих пор витал здесь. За полуразвалившимися стенами аббатства проглядывали утесы, внизу слышался шум океана. В этом месте нераздельно властвовали страшные бури и разрушительные ураганы. От строителей потребовалось немало мастерства, чтобы воздвигнуть здесь аббатство. Но они постарались на славу, и, даже заброшенное, оно по-прежнему продолжало сопротивляться ударам стихии.
Послышалось карканье. Ворон сел на могилу.
— Лучше здесь не задерживаться, — неуверенно пробормотала Беа.
— Что, нервишки шалят? — тут же отозвался Борис, не упуская случая подколоть сестру: вчерашний урок не пошел ему впрок.
Беа предпочла промолчать. Ноно понюхал землю, немного поколебался, но в итоге выбрал дорогу, огибающую аббатство справа. Ребята прошли в стрельчатые ворота, зловеще выглядывающие из тумана. Оттуда начиналась тропа, которую зверек выбрал без колебаний. Ребята ускорили шаг, чтобы не потерять Ноно из вида, и прошли, согласно инструкции Маллигана, весь путь, выйдя к каменистому плато, затерянному в еще более густом тумане. Ребята слезли с велосипедов и продолжили идти пешком почти на ощупь.
— Должно быть уже недалеко, — прошептал Том.
В этот момент круглая мрачная башня О'Брайен выплыла перед ними из тумана.
39
Сказочное сокровище сэра Джона Вильяма Бойля
Башня О'Брайен была сторожевой крепостью, построенной в начале XIX века. Она была расположена на самом краю пика самых высоких скал в Европе, и с нее открывался вид на головокружительную панораму. В ясную погоду можно было увидеть острова Аран[43] и горы Коннемара,[44] находящиеся в нескольких сотнях километров от башни. У ее подножия скала обрывалась пропастью, уходящей вниз на двести метров, прямо в бушующее море. По обе стороны от нее тянулись километры изрезанного берега, подвергающегося сильному напору ветров и непокорных волн.
Борис, Беа, Том и Адель положили свои велосипеды на землю и осторожно подошли к башне, половина которой так и пряталась в тумане. Затем дети приблизились к небольшой входной двери. Тут завязался спор, кто будет стучать первым. Честь выпала Тому. Он дважды легонько постучал в дверь — результата не последовало. Борис оттолкнул его в сторону и хорошенько забарабанил по двери. Несколько мгновений спустя послышался скрежет открываемых замков, и дверь медленно и со скрипом открылась. На пороге появился рыжий карлик, одетый в голубой полукомбинезон и черно-белый матросский пуловер с красным воротником. Он был ростом с шестилетнего ребенка, и Том впервые в жизни почувствовал себя гигантом. Карлик поднял голову и гнусавым голосом спросил, кто они такие и чего хотят. Адель объяснила. После чего карлик, не церемонясь, захлопнул дверь перед их носом.