Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Приключения » Исторические приключения » Невеста каторжника, или Тайны Бастилии - Георг Борн

Невеста каторжника, или Тайны Бастилии - Георг Борн

Читать онлайн Невеста каторжника, или Тайны Бастилии - Георг Борн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 257
Перейти на страницу:

– Схватить его! Взять живым! Обезоружить его! – кричал герцог.

Обороняясь и отступая в темные глубины склепа, Марсель и Адриенна увлекали нападающих слуг в такой мрак, где едва можно было различить лица. А возле каменной лестницы царил уже такой мрак, что слуги тыкали своими шпагами наугад и чаще попадали в стены, нежели в прекрасно фехтующего Марселя.

– Не выпускайте его, болваны!.. – кричал в темноту герцог из‑за спин своих слуг.

Почувствовав под ногами ступени лестницы, Марсель с такой яростью набросился на слуг герцога, что те отступили обратно. Тогда он, увлекая за собой Адриенну, что было духу помчался вверх по лестнице. Но опомнившиеся слуги последовали за ними.

– Запереть ворота! Выпустить собак! – подстегивал их приказами герцог.

Однако Марселю и Адриенне удалось пересечь дворцовый двор и через полуоткрытые ворота выскользнуть на улицу. Пробежав еще сотню метров и завернув за угол, Марсель и Адриенна сбавили шаг и перевели дух. Здесь им уже то и дело встречались прохожие. Слуги герцога вряд ли решились бы на глазах у людей напасть на беглецов с оружием в руках.

– Кажется, мы спасены… – пролепетала запыхавшаяся Адриенна. – Только надолго ли? Герцог не оставит нас в покое, мой милый Марсель.

– Успокойся, Адриенна, – отозвался Марсель, вытирая вспотевший лоб. – Покуда я жив, ни один волос не упадет с твоей головы.

XXII. ЖЕНЩИНА В БЕЛОМ

Король во что бы то ни стало хотел раскрыть тайну привидения Бастилии. Любопытство Людовика было до крайности возбуждено таинственной Женщиной в белом.

Комендант и инспектор Бастилии ушли исполнять приказы короля. С Людовиком остались только маршал Ришелье и два факельщика.

Король медленно шел по длинному коридору. Хоть он и называл глупцами всех, кто верит в привидения, обстановка в крепости в этот ночной час вызывала некий суеверный страх и у него. И мрачные галереи башен, и длинные полутемные коридоры, и массивные каменные стены, за которыми время от времени слышались тяжелые вздохи узников, и красноватый свет факелов, придававший окружающему еще более таинственный характер, – все это невольно навевало особое настроение.

Сделав необходимые распоряжения, генерал Миренон поспешно возвратился к королю.

– Через четверть часа все объяснится, ваше величество, – сказал он. – Осмелюсь просить ваше величество пожаловать ко мне на квартиру?

– Благодарю вас, господин комендант, я останусь там, где появилось привидение, – ответил король. – Я желаю, чтобы вы лично руководили обыском в крепости. Я твердо решил добиться истины.

Коменданту ничего не оставалось, как поклониться и отправиться выполнять приказ короля.

Людовик вглядывался в глубь темной башенной галереи.

– Здесь и в самом деле благоприятное место для игры воображения… – сказал он маршалу Ришелье. Потом спросил факельщиков: – А часто здесь видят привидение?

– Так точно, ваше величество. Караульные говорят, что частенько замечают его, – ответил один из факельщиков.

– И люди его боятся? – продолжал расспрашивать король.

– Его сторонятся, ваше величество.

– Почему же не окликнули его до сих пор?

– Часовой Мальтрон недавно окликнул его и хотел задержать, но никак не мог. Говорит, что привидение повелительно махнуло рукой, и часовому Мальтрону поневоле пришлось пропустить его.

– А другие часовые? Неужели никто не осмелился задержать эту женщину?

– Никак нет, ваше величество. Привидение никого не обижает, поэтому никто и не трогает его. Оно только ходит по башенным галереям, показывается то там то сям, но оно вполне добродушно…

– Позвать ко мне часового Мальтрона! – приказал король.

Один из факельщиков поспешно бросился выполнять пожелание его величества. Вскоре Мальтрон остановился перед королем и отдал честь.

– Вы часовой Мальтрон? – спросил король.

– Точно так, ваше величество, я инвалид Мальтрон, – ответил старый солдат.

– Я хочу знать ваше мнение о привидении…

– О привидении Бастилии, ваше величество? Все, что о нем говорят, сущая правда!

– Что же вы знаете?

– Это тень госпожи де Ришмон… – Мальтрон украдкой оглянулся вокруг. – Она, по слухам, отравила своего мужа. И это правдоподобно, потому что она не находит покоя в могиле…

– Разве на кладбище Бастилии есть могила госпожи де Ришмон? – спросил король.

– Точно так, ваше величество. Господин де Ришмон был когда‑то комендантом Бастилии.

– Ты однажды окликнул привидение… Услышало оно твой оклик?

– Точно так, ваше величество. У привидения хороший слух! Оно обернулось ко мне и подало знак рукой…

– И ты посторонился?

– Я не мог не посторониться, ваше величество!

– Почему же ты не мог?..

– Сам не знаю, ваше величество… словно какая‑то неведомая сила заставила меня посторониться…

– Ты испугался привидения?

– Испугался, ваше величество?.. Старый солдат не знает страха, ваше величество! И Мальтрон не знаком со страхом, ваше величество. Мальтрон взял в плен два десятка англичан в битве при Фонтенуа.

– А теперь пропустил Женщину в белом?

– Она повелела мне, ваше величество… Я не мог поступить иначе.

– Не говорила ли она с тобой?

– Нет, ваше величество, она взмахом руки приказала освободить ей дорогу в башенную галерею.

– И ты не крикнул, не спросил, кто она?

– Спрашивать напрасно, ваше величество. Она не ответит, ведь она – привидение.

– И часто ты ее видел?

– Да, ваше величество. Она всегда носит длинное белое, слегка шуршащее платье с белым шлейфом и белую вуаль.

– Ты никогда не думал, что неплохо бы добиться правды насчет привидения?

– Правды, ваше величество? Да ведь мы видим привидение, знаем, кто оно…

Король отпустил инвалида Мальтрона, решив, что от старого служаки больше ничего не добьешься.

Затем наверху появился комендант Бастилии.

– До сих пор, ваше величество, на нижних этажах не удалось найти и следа загадочного явления, – доложил генерал Миренон.

– Все ли помещения обысканы, господин комендант? – спросил король.

– Большая часть, ваше величество.

– Продолжайте тщательные розыски, господин комендант! – приказал король.

Когда Миренон удалился, король в раздумье начал прохаживаться по коридору. Вдруг он обратился к маршалу Ришелье.

– Арестант, носивший имя Марселя Сорбона, – сказал Людовик, – по всей вероятности, покоится на кладбище Бастилии. Передайте коменданту от моего имени, что по окончании обыска я желаю посетить кладбище и взглянуть на могилу Марселя.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 257
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невеста каторжника, или Тайны Бастилии - Георг Борн.
Комментарии