Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Там, где дым - Саймон Бекетт

Там, где дым - Саймон Бекетт

Читать онлайн Там, где дым - Саймон Бекетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 57
Перейти на страницу:
день рождения Кейт погода хмурилась, дул холодный ветер. Пришлось включить весь свет, чтобы рассеять унылый полумрак. Даже не верится, что скоро весна. Кейт особо об этом не задумывалась – из-за последних событий на посторонние мысли времени не оставалось, – но сегодня проснулась с ощущением: еще один год прошел.

Уходя на работу, Кейт забрала из ящика почту. Сразу после пожара она установила новую входную дверь – прочную, из цельного дерева, с небольшим окошком из матового стекла. По настоянию агента по недвижимости, дверь в квартиру мисс Уиллоуби тоже заменили. По иронии судьбы, дверь Кейт почти не пострадала – требовалось только перекрасить, зато соседская дверь сильно закоптилась, а кокосовый коврик сгорел.

Хорошо выйти на свежий воздух. Даже через несколько дней после пожара запах гари никуда не делся. Маляры обещали закончить работу к концу недели. Все-таки запах свежей краски лучше, чем кислая вонь бензина и дыма.

Мимо проехала патрульная машина – то ли случайно, то ли Коллинз действительно установил наблюдение. Полицейские не обратили на Кейт никакого внимания, и она снова занялась почтой.

Пришли две открытки. Первая – из Дорсета, от тети, вторая – от однокурсницы, единственной, кому Кейт дала свой новый адрес. От Люси – ничего. Кейт разозлилась, но за злостью скрывалась обида: раньше они всегда поздравляли друг друга. Она уже настроилась, что использует открытку от Люси как повод позвонить. Однако такое пренебрежение укрепило ее в решимости разорвать отношения.

На работе о ее дне рождения никто не вспомнил, хотя обычно Клайв поздравить не забывал. Кейт понимала, что сама растравляет душевные раны. «Хватит ныть», – сердито подумала она, поднялась к себе в кабинет и захлопнула дверь.

Незадолго до обеденного перерыва Клайв позвонил ей по внутренней связи.

– К тебе пришли, – произнес он странным голосом. – Можешь спуститься?

– Кто там?

– Э-э… лучше сама посмотри. – Он помолчал. – Не беспокойся. – И повесил трубку.

Раздраженная и озадаченная, Кейт спустилась. В центре комнаты стоял полицейский.

– Все в порядке, никаких проблем, – поспешно произнес Клайв.

Кейт заметила, как он бросил быстрый взгляд на Кэролайн, но ее основное внимание было при-ковано к полицейскому, молодому красивому парню.

– Кейт Пауэлл? – обратился тот к ней.

– Да. – В горле у Кейт пересохло.

Полицейский открыл блокнот.

– У вас сегодня день рождения?

– Э-э, да. А что?..

– Вынужден предъявить вам обвинение в том, что в тридцать четыре года вы незаконно владеете телом восемнадцатилетней, – объявил он и сорвал с себя рубашку.

Рубашка явно держалась на липучках: она мгновенно слетела с плеч. Под ней оказались майка и манишка с галстуком. Полицейский размашистым жестом швырнул их на пол вместе со шлемом и расстегнул брюки, явив миру черные стринги с прицепленным спереди полицейским значком. «Ни фига себе», – пробормотал Клайв. Молодой человек перешагнул через брюки и начал петь:

– С днем рожденья тебя, с днем рожденья тебя, Кейт, сегодня поздравляем, с днем рожденья тебя-я! – Допев, он эффектно взмахнул рукой. – У меня для вас сюрприз!

Стриптизер засунул руку в стринги и принялся что-то оттуда доставать. Кейт невольно отступила. Он вытащил тряпочную полицейскую дубинку и погрозил ей.

– Вы приговариваетесь к поцелую, иначе мне придется применить спецсредства.

– Думаю, эту часть мы пропустим, – вмешался Клайв.

Стиптизер бросил на них быстрый взгляд и весело кивнул.

– В таком случае – с днем рождения. – Молодой человек собрал одежду и моментально оделся. – На сей раз ограничимся устным предупреждением. – Он подмигнул Кейт и вышел.

Воцарилось молчание. В воздухе висел спиртовой запах одеколона.

– Мнэ-э… предполагалось, что это будет священник, – проговорил Клайв, бросая на Кэролайн тяжелый взгляд.

– Они сказали, что могут предложить только полицейского, – развела руками девушка. – Или гориллу.

Напряжение, копившееся несколько дней, наконец нашло выход. Видя встревоженные лица коллег, Кейт расхохоталась, да так, что ей пришлось опереться о стол, чтобы не упасть. Несмотря на истерические нотки, смех возымел очистительное действие.

Вытерев глаза, Кейт взглянула на коллег, которые тоже смеялись – на сей раз от облегчения.

– Идемте обедать, – сказала она.

* * *

Они отправились в итальянский ресторан, расположенный недалеко от офиса. Клайв заказал бутылку вина, большая часть которого досталась Жозефине и Кэролайн. Когда Кейт попросила воду, он приподнял брови, а после того как все поели и выпили кофе, удивил ее, предложив девушкам возвращаться в офис без них.

– Мы скоро придем.

Клайв и Кейт смотрели сквозь стекло, как Кейт и Жозефина, хохоча, уходят.

– Вряд ли сегодня они смогут работать, – покачал головой Клайв. Его улыбка погасла. Он пригубил кофе. – Прости. Должно быть, ты перепугалась при виде полицейского. Не надо было доверять это дело Кэролайн.

Кейт улыбнулась.

– Кто придумал?

– Кэролайн с Жозефиной. Впрочем, я их поддержал. Мне показалось, стриптиз тебя развеселит.

Он перевела взгляд на свой стакан.

– Так заметно, что мне нужно развеселиться?

– Я же вижу, с тобой творится неладное. С тех пор как к нам явились полицейские, ты сама не своя. – Клайв помолчал. – Не хочешь поговорить?

Кейт почувствовала: пора. Она огляделась, чтобы никто из официантов не услышал.

– У меня будет ребенок.

– Я понял. – Клайв кивнул на стакан с водой. – Ты не взяла ни вина, ни кофе, начала пить на работе травяной чай… Что ж, поздравляю с радостной новостью. Ведь новость радостная?

Кейт попыталась улыбнуться.

– Честно говоря, сама не знаю. – На глаза навернулись слезы, она вытерла их салфеткой. – Черт. Извини.

– Не за что извиняться. Так в чем дело?

Кейт не собиралась рассказывать ему все, но теперь, когда отпала лучшая подруга, ей просто необходимо было выговориться. Клайв не перебивал. Дослушав, он откинулся на спинку стула и присвистнул.

– Я, конечно, ожидал услышать историю о проблемах с мужчинами, но не такого рода.

– Оригинальный сюжет, правда? Предупреждаю: если еще кто-нибудь скажет мне, что я дура, я закричу.

Клайв пожал плечами.

– Ты не дура, тебе просто катастрофически не повезло.

– То есть ты не считаешь, что я сама виновата?

– В чем виновата? Ты предприняла все меры предосторожности.

– И все равно вляпалась.

– Откуда тебе было знать?

Кейт тысячу раз повторяла себе то же самое, и все же внутренний голос продолжал мазохистски нашептывать: «Заслужила!»

– Думаешь, я поступаю правильно, оставив ребенка?

– Послушай, жизнь всего одна. – Клайв наклонился вперед. – Хочешь сделать аборт – это твой выбор. Не хочешь делать аборт – это тоже твой выбор. Не оглядывайся на других, поступай по-своему.

Кейт улыбнулась, рассеянно кроша хлебную палочку на тарелку.

– Надо было послушать Люси. Она предлагала в доноры тебя.

Клайв не ответил. Кейт подняла глаза, испугавшись, что сморозила бестактность.

– Прости. Не хотела тебя смутить.

– Я не смущен, а польщен. – Он пристально взглянул на нее. – Я ни в чем не упрекаю, но позволь узнать, чисто из любопытства, почему ты действительно не обратилась ко мне?

– Думаю, после этого работать вместе было бы неловко, разве нет?

– Да, пожалуй. И в довершение всего отец ребенка – черный и к тому же гей.

– Это тут ни при чем. – Кейт помолчала. – Кстати, не знала, что ты гей.

Клайв пожал

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Там, где дым - Саймон Бекетт.
Комментарии