Мой враг, моя любимая - Вергилия Коулл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я просто не могу смириться с тем, что именно мой отец рассказал охотникам, где находится жила, — попробовал оправдаться Ивар, — и именно из-за него все началось. Все. Перемена законов. А теперь у меня появился шанс что-то изменить.
— Я понимаю, — мягко согласился отец. — Просто в следующий раз, когда решишь найти себе новых проблем, сначала посоветуйся со мной, а не заставляй разгребать уже их последствия, ладно?
Ивар не ответил. Его главная проблема ждала его в поселении. И он думал о ней каждую минуту.
Та же девушка принесла заказ, дрожащими руками выставила с подноса на стол стаканы, бросила на Ивара робкий взгляд и убежала.
— Ты теперь ее рыцарь, — хмыкнул отец.
Ивар только растянул губы в равнодушной улыбке. Он уже и сам был не рад своему порыву.
У входа возникло какое-то движение. Высокий мужчина в джинсах и джинсовой куртке вошел, оглядел помещение, заметил Ивара с отцом и двинулся в их сторону. Потрепанная ковбойская шляпа на макушке придавала ему вид персонажа из вестернов. Глубоко запавшие глаза на обветренном лице оглядели собеседников, когда мужчина опустился за стол.
— Эд. Мой сын, — представил их друг другу отец.
Ивар подвинул новоприбывшему стакан и плеснул туда пива. Тот с благодарностью приложился и не оторвался, пока не осушил все до капли. Крякнул, вытер рот рукавом и сложил руки на коленях, показывая, что готов к беседе.
— Это… в какие сроки мне нужно связаться с Хромым? — уточнил Эд, выслушав краткие условия.
— Чем быстрее, тем лучше, — бросил Ивар.
— Сутки устроят? Назначим передачу девчонки на завтра.
Сутки. Уже через сутки Ивар навсегда избавится от своей охотницы. Всего каких-то двадцать четыре часа, которые пролетят очень быстро.
— Думаешь, Хромой так легко уступит? — с сомнением протянул отец Ивара.
Эд хмыкнул.
— Это… я только что из тех мест. Когда ты позвонил, я решил смотаться, потихоньку прощупать почву. Все равно попутно кое-какие делишки имелись. Хромой вне себя от горя. Ориентировки в полицию розданы. Девчонку ищут днем и ночью по всей округе. Даже местное гетто на уши подняли. По городу — целая волна арестов подозреваемых. Так вот и говорю. Это… Конечно, Хромой мигом примчится на встречу, как только узнает, что его драгоценная дочурка жива.
— Где гарантия, что он нас не кинет? — нахмурился Ивар. — Речь идет не о простом денежном выкупе за заложницу.
— Это… обижаешь, командир. Мы с твоим отцом давно знакомство водим. Он знает, если я за что-то берусь, то обеспечиваю заказчику железные гарантии. Как? Это мои проблемы. От вас — аванс мне и остальную сумму потом. Ну и девчонку на встречу привезти.
Ивар перевел взгляд на отца, и тот кивнул, мол, доверять можно.
И вновь перед глазами возникло лицо Киры, ее губы, мягкие, искусанные им самим в порыве безумия…
Ивар мысленно содрогнулся от нового приступа желания и выругался.
— По-моему, ты дохрена просишь за свои услуги, — рявкнул он на Эда.
Тот переглянулся с его отцом.
— Командир… это… обычная цена. Дело сложное, ты пойми, я тоже своей шляпой рискую. За копейки не возьмусь.
— Ивар! — позвал отец, склонившись в его сторону. — Что происходит? Я же сказал, что человек проверенный.
Ивар скрипнул зубами. Его кулаки, укрытые скатертью стола, сжались.
— Нет! — он вскочил на ноги, с грохотом отодвинув стул.
— Сын! — отец тоже поднялся, схватил его за локоть. — Что ты творишь? Ты же сам просил меня все организовать. Человека, надежнее этого, нам не найти.
— Я ему не верю, — Ивар высвободил локоть и двинулся в сторону выхода.
— Обижаешь, командир! — крикнул вслед неудавшийся посредник.
— Ивар… Ивар! — отец догнал его уже на улице, у их внедорожника. «Ночные бабочки» испуганно шарахнулись, когда мужчины, один за другим, вылетели из заведения. — Что случилось? Почему ты так резко передумал? Сделка почти состоялась!
— Сделка отменяется. Я возьму машину. Ты доберешься на такси?
— Да без проблем, но…
Ивар протянул руку, и отец вложил в его ладонь ключи. Вздохнул и посмотрел в глаза.
— Сын, что бы это ни было, веди осторожно. Не гони. И завтра утром я жду тебя на работе. Надеюсь, тогда ты мне все объяснишь.
Ивар кивнул, запрыгнул за руль внедорожника и рванул с места, резко уложив стрелку спидометра вправо. Он гнал так, что потратил на дорогу до поселения в два раза меньше времени, чем обычно. Когда свет фар выхватил из темноты деревянные ворота, Ивар посигналил и продолжал это делать до тех пор, пока перепуганный дежурный не открыл. Его машину, конечно же, узнали и пропустили беспрепятственно. Он припарковался, распахнул дверцу и спрыгнул на землю.
— Ивар… — позвал кто-то из подошедших поселенцев.
Но он лишь отмахнулся:
— Потом.
Шагая по направлению к дому, Ивар, наконец, нашел определение тому, что кипело внутри, толкало и вело его именно сюда. Он соскучился по своей охотнице. И надеялся, что она так же скучала без него.
Ворвавшись в дом, Ивар взлетел по лестнице на второй этаж, на ходу стягивая с плеч куртку. На звук шагов из своей комнаты навстречу вышел Лекс. Его глаза сразу же стали круглыми.
— Мы не ждали тебя среди недели. Что-то случилось?
— Все потом, — отрезал Ивар.
Он уже потянулся к дверной ручке.
— А-а-а… — с пониманием протянул друг. — Ну-ну. По-моему, она тебя тоже ждала.
Ивар толкнул дверь, вынимая из кармана ключ. Войдя в комнату, он запер за собой замок, но ключ не стал убирать, а положил на комод на видном месте. Кира сидела на кровати, скрестив ноги, и читала книгу, которую держала обеими закованными в кандалы руками. При появлении Ивара она вскинула голову, сдавленно пискнула и отбросила чтение.
Он сглотнул, заметив, что под ее старенькой растянутой футболкой явно нет белья. Похоже, девчонка уже готовилась ко сну.
— Мне сказали, ты ждала меня? — произнес он и удивился, как отстраненно звучит собственный голос.
Глаза у Киры расширились, а потом она неуверенно кивнула. Этот жест буквально оттолкнул Ивара от двери и бросил к ней. В два шага преодолев расстояние до кровати, он обхватил ее лицо ладонями, приподнял к себе и прижался губами к ее рту.