Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Путь Кочегара VI (СИ) - Матисов Павел

Путь Кочегара VI (СИ) - Матисов Павел

Читать онлайн Путь Кочегара VI (СИ) - Матисов Павел

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 57
Перейти на страницу:

Среди ночи на дирижабль, в котором они летели, было совершенно нападение. Господин, как обычно, бросился в самое пекло, решив в одиночку расправиться с вражеским кораблем. Сати останавливать его не стала, прекрасно понимая, что в такие моменты мало какие доводы подействуют. Свои переживания за любимого человека пришлось запихнуть куда поглубже и сосредоточиться на схватке.

Ивовый клинок легко находил бреши в легких доспехах пиратов. Мало кто из них носил полноценные доспехи, не говоря о паровых. Вероятно, такому отношению способствовала воздушная жизнь, которая не терпела перегруза из-за лишнего веса. Чрезмерно тяжелые доспехи отправлялись в утиль первыми.

Мифрил прекрасно защищал от налетчиков, хоть один Адепт и смог уколоть ее в бедро стремительной атакой. Бхоль чуть ли не в одиночку сдерживала наплыв бандитов некоторое время. Пока среди нападающих не начали раздаваться вопли:

— Полундра! Враг проник на корабль! Отходим! Защитим матушку “Тихоходку”!

Пираты постепенно отступали, садились на свои легкие воздушные суденышки и неслись в сторону материнского дирижабля. Сумасшедший Ли сумел наделать достаточно шума.

По всей видимости, пираты поняли, что стремительный наскок провалился. Слишком остры оказались зубки у жертвы. Красные Могильщики решили уничтожить их дирижабль и принялись палить со всех орудий. Тяжелые болванки пробивали металлические переборки словно папирус. Второстепенные и резервные котлы взрывались, пар окутывал судно, дирижабль накренился и пошел вниз.

Одно из ядер больно ударило Бхоль в бок, отчего ее развернуло и чуть не скинуло в провал в стене. Барьер Адепта и мифриловая броня сдержали удар.

А вот усатому мужчине, который достойно сражался рядом с ней, повезло меньше. Он и так был серьезно ранен одним из пиратов. Но сейчас ему досталось еще больше: небольшое ядро попало ему в грудину и проделало сквозную дыру.

Поняв, что врагов на судне не осталось, Сати несколько секунд раздумывала, идти ли на помощь господину, но она так и не нашла способов перебраться на удаляющийся пиратский корабль. Поэтому решила заняться ранеными.

— С-стой… Йонхоль… — выдавил из себя нечто нечленораздельное пострадавший усач, который ранее до нее домогался.

Сейчас было не до старых обид, тем более дядя в шляпе не показался ей отпетым негодяем. Скорее несколько развязным и фамильярным.

Сати достала бальзам с бинтами и попыталась помочь раненому. Кровь останавливаться не желала. Удар ядра пришелся рядом с сердцем, и, похоже, орган задело осколками костей. Обычный человек уже был бы мертв, но незнакомец держался. Из последних сил он подтянулся и схватил ее за руку смертельной хваткой. Приблизил свое бледное лицо с выкаченными глазами.

— Ты… должна… найти Пак Хмина… в Катакомбах Инчхена… Обязательно найди его! — прохрипел он на последнем издыхании. — И тогда… узна…

Но договорить незнакомец не успел. Силы покинули смертельно раненного, и мужчина затих, завалившись обратно на пол с открытыми неподвижными глазами.

Несколько секунд Сати сидела рядом, осмысливая слова незнакомца. У нее возникло ощущение, словно он знал ее. Но, скорее всего, ошибочно принял за кого-то знакомого. Тем не менее, витать в облаках у нее времени не оставалось. Мотнув головой, Бхоль прикрыла глаза погибшего, затем поднялась и отправилась помогать другим раненым. Если бы господин находился на дирижабле, было бы намного проще спасать людей, но не всегда есть такая возможность. Сати бинтовала раны, пережимала артерии и наносила живительный бальзам, как ее учили в Ордене Семи Облаков. Делать все, что в ее силах и помогать страждущим — таков девиз ее ордена.

Дирижабль потерял много газовых мешков, да и котельная вышла из строя, так что падение остановить не удалось. Приземление вышло скверным, но, к счастью, конструкция гондолы выдержала удар.

Выбравшись наружу, Сати быстро отыскала место падения вражеского дирижабля, и помогла Ли Кону справиться с оставшимися пиратами. Некоторые, видя крах своей ватаги, разбежались, улетев на своих мини-дирижаблях. Сражение с Красными Могильщиками подошло к концу.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Оба воздушных корабля рухнули на землю. Из-за разрушения котельных образовались очаги возгорания. Шкуры и каучуковые емкости пылали только так. Они с господином принялись помогать тушить пожары, но один из членов команды их сразу отогнал, объяснив, что смысла тушить купол уже нет: воду в текущей ситуации надо беречь, да и избавиться от огня будет дико сложно.

Вместо этого они организовали закуток с навесом, куда стащили раненых и разные припасы. При этом выживший кочегар дирижабля заставил их устроиться на скальном пригорке, подальше от рыжего песка пустошей. Затем Ли начал свою стандартную процедуру: поглощал ци у любых доноров через свою Клешню и занимался целительством. Пострадавших было много, и не всем удалось дождаться помощи. Усатый мужчина в шляпе отправился на перерождение.

Сати передала большую часть резерва господину, после чего отправилась вместе с еще несколькими смельчаками исследовать развалины пиратского корабля. Не зря она не снимала свой чудо-доспех: несколько выживших устроили засаду, пальнув по ней из паровой пушки. Мифрил выдержал. К счастью, фехтовальных умений, экипировки и крох энергии хватило, чтобы зачистить бандитскую базу. Лазя по покореженному остову, Бхоль наткнулась на пронзенного железной балкой хорошо экипированного мужчину в летных очках. Суть показала, что им был вожак Красных Могильщиков. Сати порадовалась, что Ли Кону удалось одолеть Мастера, и без лишней брезгливости забрала его гибкую артефактную саблю и миниатюрный паровой пистоль.

Лагерь на скале постепенно обрастал удобствами. Кто-то притащил большой контейнер, частично заполненный водой. Распределили обязанности и назначили дежурного, который должен отмерять порции воды. В Красных Пустошах жидкость была на вес золота.

К полудню Ли Кон закончил с ранеными. Несколько человек лишились пальцев и конечностей, но им Непостижимый Целитель лишь закрыл раны. Отращивание рук и ног — слишком долгий процесс.

Удалось найти парочку “москитов” в рабочем состоянии, как жители называли миниатюрные дирижабли с пропеллерами. Еще однин или два техник с дирижабля обещал починить, используя запчасти с других поврежденных аппаратов. В основном у москитов были погнуты пропеллеры из-за падения, или взорван котел попаданием из паровых пушек, либо метательного клинка Ли.

Улучив момент, Сати поведала молодому господину о последних словах незнакомца. Ли Кон передернул плечами:

— Найти Пак Хмина в катакомбах Инчхена? Похоже, на бредни умирающего. Но после того, как избавимся от Когтя, можно будет и заскочить в этот загадочный Инчхен.

— Разумно, — кивнула Бхоль. Ей было любопытно, что все это значит, но она понимала, что есть дела поважнее.

Глава 21

[Ли Кон]

— Они здесь, — цыкнул один из выживших техников, глядя вдаль, прищурившись.

Полуденное солнце светило ярко, отчего ржавые песчаные барханы переливались и слепили глаза.

— Кто? — спросил я.

— Песчаные черви. Хозяева Красных Пустошей…

— Песчаные черви? Серьезно? — приподнял я брови в удивлении.

С некоторыми фантастическими вселенными я был знаком очень хорошо. Чем еще заниматься на смене в кочегарке, как не чтением художественной литературы? Песчаные черви представлялись мне громадными монстрами, обитающими в пустынном море. Больше, чем гигантозмеи, с одним из которых я имел крайне близкое знакомство.

— Так вот зачем мы на пригорок забрались, — осмотрелся я. — Нас здесь точно не достанут?

— Нет, можете быть покойны, — заметил техник.

Я не разделял уверенности практика из команды, поскольку песчаные дюны начинались всего в нескольких метрах ниже нашего лагеря. Поэтому обнажил свой кочеранг, чтобы встретить неприятеля в полной боеготовности. И ведь ци еще не до конца успел восстановить. Как невовремя.

Вот уже и я увидел, как холмики песка перемещались в нашу сторону на большой скорости. Песчаные черви ползали быстрее бегущего серва. Но кое-что сразу показалось мне странным. Когда первый монстр вылез из песка у подножия нашей скалы, я осознал, в чем дело и рассмеялся.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путь Кочегара VI (СИ) - Матисов Павел.
Комментарии