Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детская фантастика » Джеймс Поттер и Зал Пересечения Старейших - Джордж Липперт

Джеймс Поттер и Зал Пересечения Старейших - Джордж Липперт

Читать онлайн Джеймс Поттер и Зал Пересечения Старейших - Джордж Липперт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 119
Перейти на страницу:

— Насколько высоко вас надо поднять?

Хардкасл покосился на Джеймса.

— Выше человеческого роста. Нам нужно осмотреть территорию с высоты птичьего полета, чтобы лучше изучить ее. У тебя есть идеи? Выкладывай, сынок.

— А как насчет великанов? — ответил Джеймс после паузы. Он боялся, что идея идиотская. Он очень боялся потерять уважение своего отца и хотел показать ему, что тот не зря взял его с собой. — Там есть Грохх, он выше деревьев, и его девушка. Хагрид рассказывал, что она выше обычных гигантов.

Хардкасл взглянул на Гарри с непроницаемым выражением лица. Отец смотрел оценивающе.

— Насколько быстро Хагрид сможет доставить их сюда? — спросил он у Директрисы.

— Хороший вопрос, — произнесла она немного лукаво. — вообще-то, я понятия не имела, что великаны живут среди нас. Поэтому просить их услуги я пойду лично. — она повернулась к Джеймсу. — Иди и позови мистера Люпина, и никому не говори, зачем. Через пятнадцать минут мы будем ждать вас в сторожке Хагрида, при себе иметь палочку и плащ. А мне надо вернуться в замок, чтобы посмотреть на наших гостей.

— И Джеймсу, — сказал Гарри, криво улыбнувшись, — Ну, беги!

Джеймс запыхался, пока добежал до гостиной. На Теде все еще была форма для квиддича, он сидел в углу и хандрил вместе с другими игроками.

— Тед, иди сюда! — позвал Джеймс, восстанавливая дыхание. — У нас не так много времени.

— Зачем орешь, подойди — сказала Сабрина, оглядываясь на Джеймса через спинку дивана. — А то можно подумать, что ты того.

Я. Мы. — Джеймс наклонился вперед, положил руки на колени. — Но я не могу сказать вам что-нибудь прямо сейчас… Не разрешается… Позже… Но они хотят, чтобы ты, Тед… Мы должны быть в хижине Хагрида в пять минут… Палочка и плащ.

Тед вскочил, видимо он был рад возможности забыть свое первое поражение в сезоне, и вообще он всегда был готов к приключениям.

— Ну, мы все понимали, что этот день придет. Наконец-то, мои уникальные навыки признаны. Мы вам расскажем о приключении, если выживем. Веди, Джеймс.

Тед сунул палочку в карман и перекинул плащ через плечо. Так как оба мальчика шагнули через отверстие портрета, Джеймс все еще тяжело дыша, Тед напыщенный. Сабрина крикнула им вслед:

— Захватите сливочного пива, когда будете возвращаться!

По дороге Джеймс заметил Зейна. Он шел к ним.

— Эй, Тед, отличная игра!

Тед зарычал от напоминания о провале.

— Куда идете? — спросил Зейн, стараясь идти в ногу с Джеймсом и Тедом.

— На приключения и опасности, я думаю, — ответил Тед. — Хочешь с нами?

— Конечно! Каков план?

— Нет! — воскликнул Джеймс. — Прости. Я не должен никому говорить об этом, но Тед. Мой папа сказал…

Зейн поднял бровь.

— Твой отец? Круто! Серьезные аврорские штучки! Давайте, вы же не можете бежать, навстречу приключениям без вашего приятеля Зейна!

Джеймс остановился в главном холле, раздраженный.

— Хорошо! Ты можешь идти за нами, но если папа скажет, что ты должен вернуться и молчать об этом, ты уйдешь. Идет?

— Юхуу! — заорал Зейн, опередив их, перескакивая через несколько ступенек. — Пошли, ребята, нас жду приключения!

К тому времени, как мальчишки добежали к хижине Хагрида, Тит и Гарри стояли там с зажжёнными палочками.

— Спасибо, что пришел, Тед, — сказал Гарри — и Зейн. Хотя, тебя я не ожидал здесь увидеть.

Гарри, давай его возьмем! — произнес Тед — Он новенький, но он хорош. Я думаю, что он может быть полезным, хотя, в зависимости от того, что вы планируете. — Тед критически осмотрел Зейна. Зейн убрал ухмылку с лица и попытался выглядеть серьезнее, но без особого успеха. Гарри оглядел их обоих.

— Нам, в основном, нужны люди. Зейн, я думаю, сойдет. Давайте просто надеяться, что Минерва не узнает, что я взял еще одного первокурсника в Запретный Лес. Или она найдет способ нас сильно наказать. Джеймс еще не сказал вам, что мы здесь делаем?

Тед покачал головой.

— Но единого слова. Сказал, что это сверхсекретно.

Гарри повернулся к Джеймсу.

— Директриса велела тебе молчать, разве нет?

— Я и не говорил ничего! — запротестовал Джеймс, кинув взгляд на Теда. — Я просто сказал, что мне велели никому рассказывать, что мы делаем!

— Лучший способ заставить людей подозревать что-то, Джеймс, это сказать им, чтобы не спрашивали. — Но Гарри, казалось, не сердился. На самом деле, он казался немного удивленным. — Ладно. Как закончим — сразу обратно в замок к вашим друзьям Гремлинам. Ясно, Тед?

Они, вероятно, лежат в своей кровати, пока мы болтаем, крестный. — сказал Тед чопорно. Гарри закатил глаза.

Джеймс почувствовал, как земля дрожит под ногами. Спустя несколько мгновений, он услышал отдаленный лай Трифа, бульмастифа Хагрида, который уже давно стал преемником его любимого Клыка. Все присутствующие повернулись к лесу, грохот под ногами перерос в ритмичные удары. Через минуту, огромные силуэты выросли в темноте, появились между деревьями, от их шагов тряслась земля. Триф бегал между ног гигантов, по-видимому, не боясь, что он может быть раздавлен, наступи великан на него. Пес на них взволнованно гавкал, его обычно громкий лай теперь заглушался звуком шагов. Хагрид шел следом, изредка призывая Трифа успокоиться, но скорее просто для вида.

— Грохха было легко вытащить, — сказал Хагрид, выйдя из леса. — Он всегда рвется мне помочь, у него большое сердце. А вот его подруга… — Когда Хагрид подошел к Гарри, он понизил голос, будто хотел что-то сказать по секрету ему и только ему. — Она не совсем привыкла к тому, что вокруг Грохха есть люди. Она не очень понимает, что мы говорим. Мне кажется, что лучше держаться от нее подальше, когда разговариваешь. Не стоит с ней торопиться.

Джеймс напомнил себе, что однажды Хагрид для развлечения завел себе милого соплохвоста, считая, что основная характеристика драконов это их красота. Никакие предупреждения о характере своих питомцев он не воспринимал всерьез.

Все повернулись, чтобы поприветствовать великанов. Грохх шел впереди, мигая и улыбаясь. Он помахал Гарри рукой размером с фортепиано.

— Прифед, Гарри, — Говорил Грохх низко и медленно. У Джеймса создалось впечатление, что он плохо понимает, что говорит. — Как Геремино… Гермимон…

Гарри остановил Грохха.

— Гермиона отлично, передавала тебе привет. Она сказала бы «привет!», если бы увидела тебя.

Было ощущение, что у Грохха сейчас пойдет дым из ушей от усилий.

— Прифед, Герменимини…

Он продолжал попытки выговорить имя Гермионы, когда из леса появилась еще одна фигура. Джеймс вытянул шею, чтобы посмотреть на великаншу и почувствовал, как по спине бегут мурашки. Она была такая высокая, что макушкой подпирала кроны деревьев. Послушался хруст ломаемых ветвей. Шарик света доставал ей до груди, в то время как он висел над Гроххом. Голова ее скрывалась где-то в небе, поэтому черт лица было не разглядеть. «Гигантша» двигалась медленнее великана, и с каждым шагом с деревьев опадали листья.

— Да она сама скрытность, — усмехнулся Хардкасл, глядя на огромную фигуру.

— Гарри, Тит, Джеймс, Зейн и Тед, — произнес Хагрид медленно. — Встречайте Пречку. Пречка, это друзья.

Пречка немного наклонилась, ее голова встала вровень с плечом Грохха. Она низко вопросительно хрюкнула, в хижине Хагрида звякнули стекла. Гарри поднял палочку и осветил свое лицо.

— Пречка, Грохх, спасибо, что пришли к нам на помощь. Я надеюсь, что мы не задержим вас надолго. Хагрид объяснил вам, зачем вы сюда пришли?

Великан собрался с силами и ответил.

— Гарри хочет скрытно найти человека. Грохх и Пречка помогать.

— Отлично, — сказал Гарри. Он повернулся к группе. — Так, Хагрид. Ты берешь Трифа и пускаешь его по следу. Смотри внимательно, если он приведет тебя к лесу или озеру. Тед, ты будешь со мной и Пречкой в лесу. Зейн, Джеймс, вы присоединяетесь к Грохху и Титу и идете осматривать озеро. Мы возвращаемся назад по следу. Внимательно следите за примятой травой, сломанными ветками. Также смотрите, что мог оставить человек — куски ткани, бумага, мусор, что-то такого рода. Все ясно?

— Да, только… Кого мы ищем, Гарри? — замялся Тед. Гарри уже медленно подходил к Пречке. — Мы узнаем его, когда найдем, так ведь?

Глава 8. Пещерная Цитадель

Зейн, Джеймс и Хардкасл вскарабкались на спину Грохха, для чего великану пришлось присесть на корточки. Джеймс и Зейн вскарабкались ему на плечи, держась для надежности за рваную рубашку Грохха. Хардкасл, вероятно не подумавший, насколько забавно он может выглядеть, оседлал шею Грохха как ребенок на папу. Он поднял вверх зажженную палочку, освещая пространство вокруг них, и направил Грохха к озеру. Когда они ушли, Гарри и Тед все еще пытались найти наиболее успешный способ забраться к Пречке на плечи.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 119
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Джеймс Поттер и Зал Пересечения Старейших - Джордж Липперт.
Комментарии