Метаморфоза (СИ) - Линн Ико
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она взяла его руку и через секунду они оказались в зале ЦУПа.
Помещение было огромным. Всю площадь зала занимали ряды столов, на каждом из которых размещалось по несколько мониторов.
Во всю стену располагался широкий экран, на который передавалась информация о запуске. По центру экрана транслировалось изображение с Комрады: на фоне черного неба стояла, поддерживаемая опорами, гигантская ракета, готовая к полету.
Помещение было заполнено людьми, и все их взгляды были обращены на мониторы и экран. За стеклянными стенами зала было также видно несколько десятков человек, наблюдающих за происходящим.
Все присутствующие были заняты рабочим процессом, и когда Люси, Л и мистер Бакстер появились в помещении, поначалу никто не обратил внимания на их возникновение.
Первым, кто увидел их, был правитель.
Он повернул голову, посмотрел прямо на Люси, и вместо удивления на его равнодушном лице вдруг отразилось то, что она никак не ожидала увидеть.
Взгляд его уставших глаз потеплел, а тонкие губы тронула едва заметная улыбка.
Он будто испытывал облегчение и радость от встречи с ней.
И на секунду у Люси мелькнула мысль, что это действительно он спас их в горах.
Однако в тот же миг выражение его лица снова стало непроницаемым и отстраненным. В этот же момент из всех углов к ним направились телохранители, однако Эрратикус махнул ладонью и покачал головой. Отовсюду к ним стало поворачиваться все больше удивленных лиц. Взгляды перебегали с Л на Люси, а от нее — на мистера Бакстера.
Легкая взвесь голосов, присутствующая в зале, когда Люси и ее спутники появились здесь, сменилась тишиной, нарушаемой лишь голосом диспетчера, доносящимся из динамиков. Где-то мелькнула вспышка фотокамеры.
Люси сделала шаг вперед.
— Остановите запуск, — негромко произнесла она, не отводя взгляда от правителя.
— Сэр, их следует вывести из помещения, — донесся голос одного из сотрудников, который стоял между рядами столов.
— И почему нам нужно это сделать? — с тенью насмешки проговорил старик.
— Это может погубить всех нас, — ответила Люси.
Она вглядывалась в ненавистные белесые глаза Эрратикуса и пыталась проникнуть в его сознание, так же, как она всматривалась в здание колонии.
Но у нее не получалось это сделать: его мысли словно прятались от нее за глухой стеной.
Люси воскресила в своей памяти видение, где вся планета гибнет в огне. Она не сводила глаз с правителя, стремясь передать ему то, что она видит, поселить в его сознании эту сцену.
Выражение его лица не менялось, но затем на нем мелькнуло едва уловимое любопытство. Он перевел взгляд на экран, и в эту же секунду тишину разрезал громкий голос одного из диспетчеров:
— Получено сообщение. Запуск отменен.
Люси не могла поверить своим ушам. Произошло ровно то, чего она добивалась.
Что это, совпадение?!
— Автоматика нашла технические неполадки, — продолжал голос.
— Ну что ж, вы, по-видимому, этого хотели? — иронично заметил Эрратикус. — Кажется, вам пора возвращаться туда, откуда вы ушли.
— Эти люди невиновны! — вмешался Л. — Они не преступили закон, и их права должны быть восстановлены!
— Мистер Форстер, я польщен, что вы изволили присутствовать сегодня на запуске. — Эрратикус исподлобья посмотрел на него первый раз, будто только что его заметил. — Но я боюсь, вы не в курсе, кто эти люди?
— Кто-то распространил ложную информацию, о том, что они призраки, — громко высказал Л. — Но это реальные люди, которые не совершали никаких преступлений!
— На каком основании вы так решили? Разве реальные люди имеют способность просто так возникать в каком-либо месте? — Правитель усмехнулся. — Они не принадлежат этому миру. Никто не знает, что у них в голове. И поэтому они опасны. И я, и вы, мистер Форстер, и все остальные люди должны остерегаться их.
Взгляд Люси пробежал по лицам присутствующих, и вдруг у нее перехватило дыхание от изумления.
В толпе стоял тот самый тип с белыми волосами, который следил за ней у дома. И он смотрел прямо на нее, не отводя своего пронзительного взгляда.
Люси открыла было рот, чтобы сказать об этом Л, однако вдруг раздался голос мистера Бакстера:
— Это бесчеловечно! Меня держат за решеткой уже несколько лет, хотя я не представляю…
Он осекся на полуслове. Люси обернулась и замерла.
Отец словно испарился.
По помещению прошли возгласы удивления.
— Где он? — проговорила она, взглянув на Л.
Тот с недоумением покачал головой.
— Это лишь подтверждает мои слова, — произнес Эрратикус с непроницаемым лицом. — Это не люди. Может быть, сейчас они наконец-то возвращаются к себе домой.
Л взглянул на Люси: на ее лице отражался испуг. Она покачала головой и с грустью в голосе прошептала:
— Я не хочу уходить…
Она указала в дальний конец зала и начала:
— Тот человек… — но, не успев закончить, исчезла.
Вновь раздались возгласы и разговоры.
Л поджал губы и обернул лицо к правителю.
— Она говорила, что видела вас, — произнес он как можно более ровным голосом. — Что вы были в горах после землетрясения.
Эрратикус поднял седую бровь.
— Я дам вам совет, мистер Форстер, — усталым голосом вымолвил он, — можете прислушаться к нему. Вам следует научиться отличать то, что реально, от вымысла. Что было на уме у той девушки? Зачем она это выдумала? Какую цель она преследовала?
Он сцепил длинные пальцы в замок.
— Мы не можем этого знать, и поэтому у нас есть только один выход. Живите реальной жизнью. Это спасет всех нас в этом непостижимом мире.
Он вздохнул и, прикрыв глаза, прохрипел:
— Всего доброго, мистер Форстер.
— До встречи, мистер Эрратикус, — услышал он свой голос будто издалека.
Зачем он так ответил?
Л развернулся и вышел из зала.
* * *
Сквозь высокую траву виднелись черные силуэты людей, направляющихся к ней…
Она задыхалась…
Она находилась в темной комнате на верхнем ярусе небоскреба…
Мать взяла ее за руку…
Картины из прошлого и будущего стремительно сменяли друг друга перед ее глазами, превращаясь в бесконечный поток событий…
— Люси!
Она вздрогнула и открыла глаза.
Все расплывалось, и она не могла различить человека, который склонился над ней.
— Люси, давай же, вставай! — повторился оглушительный крик.
Это был голос ее матери.
Люси поморщилась от нестерпимого звона в ушах и потерла глаза, изо всех сил пытаясь сфокусировать взгляд. Очертания лица миссис Бакстер становились все четче, и через какое-то время Люси различила слезы на ее глазах.
— Что случилось? — прохрипела Люси.
— Нашли! Он в больнице, собирайся скорей, — торопливо проговорила мать и выбежала из комнаты.
Люси вскочила с кровати и чуть не упала на ослабших ногах. Наскоро надев на себя первое, что