Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Джеронимо (СИ) - Шишигин Андрей

Джеронимо (СИ) - Шишигин Андрей

Читать онлайн Джеронимо (СИ) - Шишигин Андрей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 73
Перейти на страницу:

— Стоило, если хочешь работать с нами, то наверняка. — ответил Трэвис. После чего передал пистолет Бернарду и отошёл в дальний угол к своей команде. Правда, Марка в отличии от пистолета, отпускать не торопился.

Наконец, в комнату вошёл Виктор, по его лицу было сложно понять, какое решение он примет. — Я просмотрел запись, Трэвис. Видимо с тобой мне придётся вести диалог. И я не меньше тебя взбешён непрофессионализмом бывшего главы СБ. И уж поверь, я не давал задания, поморить вас голодом. Таким дурацким способом завести врагов, я вряд ли воспользуюсь когда-нибудь. Если честно, мне, вообще, непонятно, зачем он это устроил, ведь видел с кем имеет дело. Ну а ты, я смотрю, Марка не торопишься отпускать, есть, что добавить?

— Да, мы можем покинуть вас и прекрасно устроиться где-нибудь в городе, но если вы не передумали принимать нас в клан, то я выдвину несколько условий. — твёрдо сказал Трэвис.

— Даже так, это уже более, чем нагло, но я с удовольствием выслушаю, что ты скажешь.

— Марка необходимо подвергнуть жёсткому допросу, моя интуиция кричит, что с ним очень дурная история связана. На его место временно поставить Бернарда, которому мы поможем навести порядок и пересмотреть систему безопасности и её работу, боюсь представить, что мог натворить этот деятель. Ну и естественно, членство в клане и смена жилья на более комфортное.

— Ты так высоко ценишь себя, случайный мальчик с улицы, пришедший несколько часов назад в мой дом? — удивлённо спросил Виктор.

— Трэвис очень умный, господин Виктор и это далеко не самая сильная его сторона, а уж вдвоём, да с опытом и советами Грэга… из нашей тройки, вообще, убойная смесь получается. — вмешался Джон.

— Соглашайся Виктор! — сказал Бернард, разглядев в глазах мальчишек, всё что хотел. — Я, так и быть помогу навести тебе порядок, если конечно малец окажется прав. Мне со стороны человека, давно не появлявшегося дома, совсем непонятно поведение твоего помощника, а это может быть опасно, учитывая его должность.

— Блин, и ты туда же. Хорошо! Я согласен, Марка в допросную! Вы пойдёте? — спросил он у парней.

— Хоть и не хочется на это смотреть, но пойдём.

Через час, выходя из допросной, Виктор не переставая, матерился самыми неподобающими и неприемлемыми для его статуса словами. Парень, оказался полностью прав, Марк был самым настоящим шпионом конкурентов, сливавшим им всё до чего мог дотянуться, а возможности начальника СБ были просто ужасающими. Стоило хвататься за голову и рвать волосы, но это вряд ли бы помогло. Парни же были рады, что уже почти сутки не ели. Иначе их бы вырвало уже по нескольку раз. Полевой допрос, в котором местным специалистам помогал Грэг, выглядел уж очень отвратно.

С другой же стороны, благодаря авантюре затеянной Трэвисом, у них теперь была работа. С жильём ещё следовало определиться, но Бернард сказал, что выбьет им что-нибудь приличное. На сегодня решили закругляться, парней, наконец-то покормили и отправили отсыпаться до завтра в гостевые комнаты. Бернарду же, поспать было не суждено, как и Виктору. Уж больно много всплыло знакомых имён на допросе. И всех их было необходимо до утра найти и определить в камеры, для дальнейшего общения.

Глава 26

Выспались агенты отлично, если не произойдёт ничего экстраординарного, то внедрение можно будет считать успешным. Сержант, ещё вчера, желавший прибить Трэвиса, сегодня только похлопал того по плечу и выразил своё восхищение. Теперь он понял то, что ему говорил капитан, у парней действительно огромный потенциал и нестандартное мышление. Да и необъяснимая интуиция Трэвиса, была прекрасным подспорьем для настоящих агентов. Грэг подозревал, что и с Джоном не всё так просто и ужасался от мысли о том, что если всё, что он про него знает — это всего лишь маска и гениальная игра в простоватого и резкого парня, который за словом в карман не лезет. Короче, сплошные загадки и вопросы, на которые не было ответов.

Самого Трэвиса, до сих пор, немного потряхивало, он здорово вчера рисковал и не был уверен в успехе. К счастью, всё прошло так, как и требовалось. Зато теперь для них открывались совсем другие возможности. Но увидев, как организована охрана в небольшом, хоть и далеко не бедном клане, он не торопился действовать. Ведь их целью был один из сильнейших кланов, в состав которого входило больше двадцати тысяч человек и это только по официальным сведениям. И занимались они не мелкими кражами, а вполне себе крупными боевыми операциями. Грабили космические корабли и не особо боялись замараться, давно уже имея жутковатую репутацию. Нужен был хороший план для выполнения операции, а пока что не было и плохого.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Джон не сильно замарачивался, в отличии от своих напарников. Он решил пока плыть по течению, наслаждаясь жизнью и надеясь на то, что представится возможность пострелять и подраться. Пусть Трэвис думает о планировании, у него всё равно пока не было идей, кроме как поиграть в крутого мафиози. Он хоть и боялся мистера Хэтча, но восхищался тем, как тот умудрился добиться таких высот, построив с нуля целую организацию.

— Эх, надо было брать часы. — посетовал Джон. — Девчонки на такие штуки, ой как падки.

— Хватит о бабах думать, Джон. — возмутился сержант. — У нас впереди серьёзные дела, так что постарайся сосредоточиться на деле.

— Как скажете, учитель. — ответил то ему, с самым серьёзным видом.

— Да, Джонни, соберись, я конечно не думаю, что нас сразу пошлют на….

Слова Трэвиса были прерваны распахнувшейся дверью, за которой стоял Бернард, очень стильно одетый, словно собирался на свидание. За ним маячило не меньше трёх человек.

— Простите, что без звонка. — сказал он. — Но дело не терпит отлагательства. Свои сумки можете оставить здесь, за ними вернётесь позже. Слишком много мы сегодня узнали, но один вопрос придётся решать прямо сейчас. Как оказалось, под нас давно и очень плотно копают многие, но клан «Стервятники», превзошёл всех. Не так давно, около двух недель назад, пропала одна из наших машин, в ней находился не последний человек в клане, Питер Уокер, со своими дочерьми. Не было никаких зацепок, думали даже что он сбежал с планеты, по каким-то своим причинам. Но оказывается, что они всё это время находились в плену и наша задача освободить их. Грэг, как у парней с оружием, знают с какой стороны браться?

— Я учил их стрелять, Бернард. Джон так вообще уникум, как будто с пистолетом родился.

— Прекрасно, сейчас пройдёте с моим временным заместителем в арсенал и получите оружие и обмундирование, в общем разберётесь. Кстати, разрешите представить — мой заместитель, Беллона Уокер.

— Твою мать. — выругался Джон. — Берни, ты издеваешься? Чтобы девчонка нами командовала?

— А, что тебя смущает красавчик? — спросила девушка, одетая в полный лёгкий комплект штурмовика.

— Джон, успокойся! — вмешался сержант. — Бернард, он хоть и хам, но говорит правильные вещи. Вон возьми лучше Трэвиса, у него в голове, как будто стоит тактический компьютер и пользы будет в сто раз больше.

— Я услышал вас парни, поговорим после того, как спасём наших людей, а пока будет так, как я сказал. Это понятно?

— Так точно! — раздался слитный ответ напарников.

— Рад, что вы меня поняли. Даю вам двадцать минут на сборы, Беллона вам поможет и всё покажет. После чего, сразу выдвигаетесь.

После сказанного, новый начальник службы безопасности развернулся и покинул их общество. Следом за ним двинулись и двое телохранителей, видимо положенных ему в смутное время, по должности. Девушка лишь махнула парням рукой, чтобы следовали за ней и пошла по известному, ей одной, направлению. Идти было недалеко и через минуту они уже входили в клановый арсенал, который вызывал уважение при первом взгляде. Здесь было очень много всего. И различное обмундирование и всевозможное оружие и много других вещей, предназначение которых, было совсем непонятно братьям, лишь сержант одобрительно хмыкал.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Джеронимо (СИ) - Шишигин Андрей.
Комментарии