Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Антология современной швейцарской драматургии - Андри Байелер

Антология современной швейцарской драматургии - Андри Байелер

Читать онлайн Антология современной швейцарской драматургии - Андри Байелер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 79
Перейти на страницу:

СУБЪЕКТ. Да, конечно, но, может, ты ослеплена отчаянием…

1-я СОСЕДКА. Я влюблена.

СУБЪЕКТ. Да, конечно, но, может… поговори ты со мной о проблемах в семье…

1-я СОСЕДКА. Я не хотела тебя втягивать, но все зашло слишком далеко, придется тебе довериться…

СУБЪЕКТ. Ты правильно поступила, я здесь, с тобой, все будет хорошо…

1-я СОСЕДКА. Думаю, я вышла замуж, чтобы быть как все. Наверное, я всегда и во всем поступала как все. Но теперь я знаю — жизнь может быть другой, если не боишься делать выбор. И вчера вечером я сделала первый шаг: пошла к Тео и во всем призналась, сказала, что сначала пыталась надуть его, но после первого раза все изменилось и теперь я готова все бросить ради него…

СУБЪЕКТ. Ты так сказала…

1-я СОСЕДКА. Я призналась — и он развалился на части, рухнул как подкошенный… Я подошла, опустилась на колени, умоляла простить меня.

СУБЪЕКТ. Ты это сделала…

1-я СОСЕДКА. Но он меня оттолкнул, кричал как безумный, а потом убежал… Я сразу пошла к нему, как только узнала о Чужих, хотела его предупредить, предложить уехать вместе, но его не оказалось дома… Сегодня ночью он точно совершил какое-то безумство, а теперь еще эти люди… Где он может быть?

СУБЪЕКТ. Бегство — не решение, никогда не было решением, но если ты останешься, мы могли бы…

1-я СОСЕДКА. Я хочу уехать…

СУБЪЕКТ. Ты должна знать, как важна для…

1-я СОСЕДКА. Я хочу забыть соседей, всеобщее вранье, начать с чистого листа — как можно дальше отсюда, с Тео.

СУБЪЕКТ. Выслушай меня…

1-я СОСЕДКА. Ты один способен понять, что мне здесь больше нечего делать.

СУБЪЕКТ.

1-я СОСЕДКА. Я должна его найти! Поможешь мне? Где его искать?

СУБЪЕКТ. Одному богу известно.

1-я СОСЕДКА. Ты был моей последней надеждой…

СУБЪЕКТ. Ничем не могу помочь.

1-я СОСЕДКА. Я думала, ты что-нибудь подскажешь, он ведь тебе доверял. Неужели тебе совсем ничего не приходит в голову?

СУБЪЕКТ. Ничего. Ничем не могу быть полезен.

1-я СОСЕДКА. Я… я могу потерять единственного мужчину, которого любила в жизни… единственного…

СУБЪЕКТ. Прекратим этот разговор! Мне очень жаль, правда, но я бессилен.

Конец седьмой гипотезы. Сердце Субъекта в смятении. Продолжим.

Восемь вечера, центр деревни, Субъект, стук в дверь…

Гипотеза 8. Субъект и первый Сосед

Субъект открывает.

1-й СОСЕД. Я невиновен.

СУБЪЕКТ. Прекрати!

1-й СОСЕД. Ты должен мне верить…

СУБЪЕКТ. С меня хватит, я устал!

1-й СОСЕД. Правда откроется, меня осудят, но ты, мой единственный друг, должен знать, что я невиновен! СУБЪЕКТ. Невиновен в чем?

1-й СОСЕД. В убийстве.

СУБЪЕКТ. В убийстве?

1-й СОСЕД. Чужие здесь из-за убийства, и они до меня доберутся, этого не избежать.

СУБЪЕКТ. О чем ты говоришь?

1-й СОСЕД. О смерти старика, он умер не своей смертью.

СУБЪЕКТ. Отца Тео… убили?

1-й СОСЕД. Да, и я имел несчастье при этом присутствовать.

СУБЪЕКТ. Спиртное, все дело в спиртном, выпивка разрушила его печень.

1-й СОСЕД. Пьянство свою роль сыграло, но убить старика не убило. Вот она и помогла.

СУБЪЕКТ. Она?

1-й СОСЕД. Она. Жена того, другого, моя соседка, она убила старика, а я все видел.

СУБЪЕКТ. Сегодня вечером я всякого наслушался, но твоя версия…

1-й СОСЕД. Отца Тео убила моя соседка, я был тому свидетелем и промолчал, так что поддержи меня!

СУБЪЕКТ. Но почему?

1-й СОСЕД. Почему я промолчал?

СУБЪЕКТ. Почему его убили?

1-й СОСЕД. Все дело в завещании.

СУБЪЕКТ. Господи, нет, только не завещание!

1-й СОСЕД. Она была уверена, что старик лишит Тео наследства в ее пользу, она ведь много месяцев за ним ухаживала, делала уколы, а он называл ее «моя милая», ну и всякое такое. Она его убивает. Хладнокровно. Но в конечном итоге все получил Тео.

СУБЪЕКТ. Замолчи, больше ни слова о Тео, никогда…

1-й СОСЕД. Я нанес старику визит накануне его смерти, вопреки слухам, я очень его любил. Ну так вот… я собираюсь постучать в дверь и вдруг слышу голос соседки. Подхожу к окну и вижу ее. Она говорит, что больно не будет, она сделает последний укольчик и… он заснет глубоким сном.

СУБЪЕКТ. Последний укол?

1-й СОСЕД. И наутро он не проснется.

СУБЪЕКТ. У нас в деревне убили человека, а ты промолчал!

1-й СОСЕД. В том-то и проблема. Нужно было рассказать, но не жене — ты знаешь, какая она чувствительная.

СУБЪЕКТ. Но зачем было ждать столько лет…

1-й СОСЕД. Ждать? Я не ждал — отправился к ней.

СУБЪЕКТ. К кому?

1-й СОСЕД. К моей соседке.

СУБЪЕКТ. К убийце?

1-й СОСЕД. Я пошел ее повидать на следующий же день. С кем еще мне было разделить груз вины? Она стала все отрицать. И до сих пор отрицает.

СУБЪЕКТ. А что, если он и правда умер своей смертью? Может, тебе все померещилось?

1-й СОСЕД. Она точно это сделала, иначе не встал бы вопрос о деньгах.

СУБЪЕКТ. Каких деньгах?

1-й СОСЕД. Она отпиралась, но деньги мне все-таки предложила.

СУБЪЕКТ. Что-о-о?

1-й СОСЕД. Она так настаивала, что я в конце концов согласился.

СУБЪЕКТ. Но это шантаж!

1-й СОСЕД. Что значит — шантаж? Я ее не шантажирую, это она меня подкупает.

СУБЪЕКТ. Ты должен был отказаться!

1-й СОСЕД. Зачем? Чтобы она жила в вечном страхе, боясь, что я ее выдам, я, ни разу никого не заложивший? Ну уж нет, увольте, лучше я донесу на себя.

СУБЪЕКТ. Сколько?

1-й СОСЕД. Сколько она мне платит? Пятьсот франков в месяц.

СУБЪЕКТ. Каждый месяц?

1-й СОСЕД. Чтобы облегчить совесть. Свою она облегчает, а у меня на душе камень. Я получаю эти грязные деньги, хотя уже много лет не брал ни сантима, можешь мне поверить. Есть только этот проклятый счет, который увеличивается каждый месяц — прямо пропорционально моему стыду.

СУБЪЕКТ. А что… твоя жена?

1-й СОСЕД. Она изменилась.

СУБЪЕКТ. Ты ей сказал?

1-й СОСЕД. Я не стал бы ее впутывать и за все сокровища мира.

СУБЪЕКТ. А меня, значит, стал?

1-й СОСЕД. Ты — другое дело. Ты — мой друг.

СУБЪЕКТ.

1-й СОСЕД. Моя жена — исключительная женщина. Я уделял ей мало внимания. Мои приступы гнева, мое упрямство, мои проклятые принципы! Я все понимаю, поверь. Я все понимаю, но поделать ничего не могу. Хотел бы измениться, но не меняюсь. С тобой так бывает?

СУБЪЕКТ. У меня все как раз наоборот. Я ничего не хочу менять, но все меняется.

1-й СОСЕД. Я ее потеряю, это точно. У нее кто-то есть. Она ничего тебе не говорила?

СУБЪЕКТ. Твоя жена?

1-й СОСЕД. Она тоже тебе доверяет…

СУБЪЕКТ. Нет, она мне ничего не говорила.

1-й СОСЕД. Чужие найдут Тео, состоится суд, я проведу остаток жизни в тюрьме, а жена уйдет от меня к другому.

СУБЪЕКТ. Кто они такие, эти Чужие?

1-й СОСЕД. Точно известно одно: они явились, чтобы заставить Тео дать показания.

СУБЪЕКТ. Ему известно об убийстве?

1-й СОСЕД. Если и нет, они быстро его переубедят. Тео даст показания против моей соседки, которая даст показания против меня.

СУБЪЕКТ. В таком случае ты сильно рискуешь…

1-й СОСЕД. Уж посильнее тебя, это точно.

СУБЪЕКТ. Меня?

1-й СОСЕД. Ты сумеешь вывернуться.

СУБЪЕКТ. Я никого не убивал.

1-й СОСЕД. А я, значит, убил?

СУБЪЕКТ. Я не беру грязных денег.

1-й СОСЕД. Ты все знаешь — как и я, и мы оба промолчали.

СУБЪЕКТ. Не вали все в кучу, я только что узнал.

1-й СОСЕД. Ладно, я сделаю все, чтобы до тебя не добрались.

СУБЪЕКТ. Стоп! Ни слова больше, я не желаю быть замешанным в историю с убийством!

1-й СОСЕД. А если они все-таки до тебя доберутся, наверняка проявят снисходительность.

СУБЪЕКТ. Но я… ты… Тео не должен дать показаний!

1-й СОСЕД. Когда он все узнает…

СУБЪЕКТ. Он не должен узнать!

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Антология современной швейцарской драматургии - Андри Байелер.
Комментарии