Ласковый обманщик - Джуд Деверо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если я расскажу тебе, что знаю о Бэррете, ты уедешь из Нью-Йорка? Ты согласна поехать к моим родственникам и оставаться под защитой моей семьи до тех пор, пока я не решу эту проблему?
Но как же она могла пообещать такое? Она даже еще не знала, о чем он говорит. Сначала она считала, что ее пытался убить грабитель, но теперь до нее стало доходить, что этому человеку нужны были не вещи, а именно она. Почему Что же это такое, какая такая тайна, ради которой, по мнению кого-то, ее нужно убить?
Майк чувствовал ее сопротивление, но он понимал ее. Может, он и недостоин ее доверия после того, как использовал ее, чтобы встретиться с этим стариком. Майк судорожно сглотнул. Нет такой книги, ради которой можно было бы пожертвовать человеческой жизнью.
— Сначала о Бэррете, — тихо начал он, — я хочу, чтобы ты поняла, что это за человек. Сэм, прошу тебя, не возвеличивай его. Не надо наделять его божественными чертами только потому, что он может оказаться, а ведь может и нет, твоим родственником.
Он сердито сжал губы, увидев, с каким выражением лица Саманта лихорадочно начала царапать новую записку.
«Может, он и сделал что-то плохое в прошлом, но сейчас он…»
Майк схватил ее руки раньше, чем она успела дописать предложение, и крепко сжал запястья. Но через секунду отпустил их, пытаясь успокоиться.
— Ты слышала, как к нему обращаются? «Док», не так ли?! Ты не догадываешься почему? Нет, не отвечай. Скорее всего ты думаешь, что он получил почетное звание ДОКТОРА каких-то наук.
Майк сделал паузу и решительно посмотрел на нее.
— Его называют «Док», или «Доктор», потому что это сокращение от его настоящей клички в преступном мире. Его прозвали «Хирург».
Саманта отвернулась, но он взял ее за подбородок и заставил смотреть на себя.
— Мне плевать, хочешь ты это слышать или нет. Я тебе расскажу это в любом случае. Когда Бэррету было всего лишь девять лет, его мать — проститутка — бросила его. Сомневаюсь, чтобы кто-нибудь даже отдаленно догадывался, кто его отец. Но, кем бы его мать ни была, Бэррет любил ее. Наверное, его сильно задело, когда она взяла и так просто ушла от него. Много лет подряд худенький ребенок боролся за свое существование. Сначала он чуть не умер от голода. Потом украл из ресторана кухонный нож и научился «пользоваться» им по иному назначению. Существует легенда, правда, я так и не нашел ей подтверждения, что он отрубил пальцы другому парню за то, что тот пытался вынуть из мусорного ведра объедки: Док считал, что это ведро на его территории.
— Не может быть, — прошептала Саманта, хватаясь за горло от боли. Но Майк продолжал:
— Когда Бэррету исполнилось четырнадцать, он из-за недоедания выглядел как десятилетний, и ему к тому времени надоело жить впроголодь. Боссом преступного мира тогда был Скальпини, и Бэррет решил на него работать. Ему пришлось потратить уйму времени, чтобы пробраться к нему через заслон телохранителей. Но однажды вечером это ему удалось, когда Скальпини ужинал в своем любимом итальянском ресторанчике. Охранники попытались дать Бэррету под зад, но Скальпини сказал, что желает выслушать предложение этого парнишки. Бэррет заявил, что хочет работать на него, что он согласен сделать для него все. Все что угодно. Все присутствующие, включая Скальпини, захохотали. Выглядел он тогда совсем ребенком. Но Скальпини, продолжая смеяться, бросил такую фразу: «Эй, парень, принеси мне сердце Гуццо, тогда я тебя возьму на работу».
Вновь Саманта попыталась отвернуться от Майка. Она не догадывалась, к чему приведет этот рассказ, но знала, что дослушивать до конца не желает. Майк молчал, пока она снова не посмотрела на него.
— На следующий день, когда Скальпини сел ужинать, этот грязный заморыш вновь попытался пробиться к нему через заслон охранников. Скальпини, которому, наверное, понравилась настойчивость парня и его почитание авторитетов, замахал, чтобы того пропустили. Бэррет достал из кармана куртки кровавый сверток и бросил его на тарелку Скальпини. Тот развернул газету — в ней оказалось человеческое сердце.
Саманта какое-то время молчала, глядя на Майка и чувствуя, как кровь отливает от ее лица. Затем она прошептала лишь одно слово: «Как?»
— Пять раз в неделю, ровно в четыре часа дня Гуццо посещал любовницу и оставался у нее в течение полутора часов. Он любил хвастать, что все это время занимается с ней любовью. Однако всем было известно, что это ложь.
Правда заключалась в том, что он к даме и не прикасался. За два квартала можно было слышать его храп. Бэррет был такой худой, что смог влезть через трубу прямо в спальню, полоснуть спящего по горлу, а потом вырезать его сердце. Несколько минут спустя в комнату вошла любовница Гуццо и, увидев его распоротую шею и глубокую кровавую дыру в груди, начала кричать. Пользуясь неразберихой и паникой, Бэррет вышел через парадную дверь и, остановившись лишь раз, чтобы смыть сажу с лица и рук, направился прямиком к Скальпини и вручил ему «посылку». Один из телохранителей, глядя на сердце, сказал, что оно так аккуратно вырезано, будто работал хирург. Так Бэррет получил свою кличку. Спустя годы она преобразовалась в более благородную и короткую «Док».
Майк растянулся на кровати, дав Саманте возможность осмыслить услышанное.
— То немногое, что мне удалось узнать о Доке, позволяет сказать, что практически вся история, которую он поведал вчера, является ложью. Возможно, не ложью, а перетасовкой фактов… Начать с того, что Док старался разжалобить тебя, рассказывая, что все это происходило в трудные времена Великой депрессии. Однако крушение товарной биржи было после 1928 года. К тому же Скальпини устроил облаву вовсе не потому, что в этот день выручка Дока была особо крупной. Просто Док обогнал Скальпини и собрал всю дань, ему не принадлежащую. Выручка составила около трех миллионов долларов.
Майк взглянул на Саманту. Она слушала его внимательно, с широко раскрытыми глазами.
— Человек, который обобрал Скальпини, был не кто иной, как друг Дока, единственный, кому Док, по его собственным словам, доверял, — Джо, или, как он лучше известен, — Однорукий Джо.
Майк наморщил лоб.
— Хочешь узнать, как этот человек получил свою кличку?
Саманта отрицательно покачала головой, но это ни на секунду не остановило Майка.
— Однорукий был старше Дока. Насколько Док был сообразительным, настолько Джо был тупым. Никто точно не знает, родился ли он недалеким, или приобрел умственную отсталость вследствие папашкиного хобби лупить ребенка по голове всем, что попадется под руку. Друзья встретились впервые, когда Джо было семнадцать, а Доку — десять. Джо привязался к Доку, как преданная собачонка. Когда Док стал работать на Скальпини, Джо последовал его примеру. Они везде были вместе, делали все вместе. Когда конкурирующие гангстеры обстреляли Дока из автомата, Джо оттолкнул своего приятеля. В его левую кисть попало четыре пули, и ее просто разорвало.