Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Андервуд. Том 1 (СИ) - Илья Рэд

Андервуд. Том 1 (СИ) - Илья Рэд

Читать онлайн Андервуд. Том 1 (СИ) - Илья Рэд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 64
Перейти на страницу:
а это значило, что уровень угрозы с каждым пройденным километром возрастал. Справедливости ради их «навигатор» никогда не барахлил, и экспедиция ни разу не упёрлась в тупик. Ещё Ник подозревал, что Саймон умело обходил заведомо опасные места.

По пути они всё же встретили пару хищников, перегородивших дорогу. В первом случае это был гигантский прозрачный краб, чью кровеносную систему было видно сквозь хитин. Размером зверюга достигала полторы метра, а вот в ширину все три.

Они думали сначала, что членистоногий пройдёт мимо, но его заинтересовал варан как перспективная гора вкусного мяса. Видимо, у него с калориями в последние дни напряг. Ник с Гансом приняли бой. Главное было — не подставляться под мощные клещи, иначе одно движение и до свидания.

Реакция у монстра была слабой, однако это не помешало ему перехватить меч Ганса и схрумкать его, словно спичку. Тот выматерился и попросил тренера кинуть ему запасной, на что Саймон изобразил храп. В итоге пришлось бегать Нику, пока незадачливый товарищ добывал оружие. И ладно бы ещё душа досталась ему, но последний удар нанёс аристо.

Ну а второй раз на них спрыгнул с потолка паук, но битва была столь быстрой и бесславной, что никто ничего не понял. Сенсей испепелил его магией ещё на излёте, и на пол упала уже обуглившаяся труха.

— Он ядовитый, — пояснил Саймон своё вмешательство, — вы же тупицы сразу сдохните — кто будет собирать мою добычу?

Что ж справедливо, подумал Ник. У них пока ещё не такой богатый опыт, чтобы не пропустить в табло удар другой. Медикаменты, конечно, были, но вот про антидоты он как-то забыл.

Привал думали устроить прямо так в пещере, но учитель сказал, что впереди поселение.

— Так далеко от центра? — недоверчиво спросил Ганс.

— Это форпост Крайних, у них тут молодые колонии.

Он имел в виду терраформированные емировой рудой пещеры, которым меньше десяти лет. Для обычных людей они пока ещё непригодны для жилья, но в качестве ночлега лучше, чем голый пол туннелей.

Через два часа они добрались до нужного места и Ник ожидал увидеть там всё что угодно: ребят из общества Крайних, гарнизоны солдат-пропойц, больше похожих на уголовников, или даже строгих и презрительно на всех смотрящих крысолюдов, но всего этого не было. Колонию кто-то разрушил до основания.

Глава 17

Схватка

— Кто это мог быть? — ошарашенно спросил Ганс, глядя на масштаб разрушений.

Сенсей спрыгнул с Принца и вышел вперёд, навострив уши. Они молчали, ожидая, пока тот всматривался в горизонт. Здесь раньше был большой город. Пещера вмещала тысяч двадцать обитателей и была не до конца ещё застроена.

Жило, конечно, намного меньше — ведь эти дома предназначались для будущих поселенцев. Жилплощадь строили загодя, чтобы когда емирова руда окончательно поглотит эту местность тут же объявить о создании нового города. Торжественное открытие всегда означало скидки для новосёлов, так что андервудцы любили подобные события. Для многих это был билет в новую жизнь.

Однако сейчас из сотен возведённых построек, даст бог, нетронутыми остались десятка два и то тех, что ютились на окраинах. Такое чувство, что сгорнули рукой песочные постройки малышни на пляже.

— Идём, там никого нет, надо помочь тем, кто остался в живых.

Ник хотел добавить «если кто-то остался», но не стал нагнетать и так тревожную атмосферу. Даже Ганс не позволил себе отпустить шуточки, хотя его не заткнёшь. Бедствие действительно было колоссальным. Они сошли по извилистой дорожке вниз в подземный лог. Именно такой формы была эта пещера.

Они перешагивали через обломки и не находили ни одного человека. Похоже, трагедия произошла минимум неделю назад. Странно было видеть такой объём разрушений и ни одного выжившего, даже их останков, но потом сообразил — кто бы это ни сделал, падальщики всегда приберут. Слизни подчистую сожрали умерших.

Этот простой вроде бы факт нагнал жути. Вскоре догадка подтвердилась — они встретили первые разводы засохшей крови на завалах. Часть из них и вовсе была чем-то расплавлена. Это странно при том условии, что слизни не любили так поступать — они экономили свою кислоту.

— Кто это мог сделать? — спросил Ганс второй раз.

— Смотрите, — подозвал всех Ник, склонившись перед отчётливым отпечатком стопы в человеческий рост. — Похоже, наш «маленький» друг сделал это в одиночку.

Пальцев было четыре, и заканчивались верхние фаланги кружками. Пройдя дальше, они вновь встретили эти странные следы, но на значительном отдалении. Молчание прервал Ганс.

— Учитель, а что будет с кубами емировой руды? Может, заберём её — всё равно тут все… Она же никому больше не нужна, — в качестве поддержки он посмотрел на Ника, но тот не знал, как реагировать.

С одной стороны, друг прав, но было в этом что-то противоречивое, как будто они какие-то мародёры, только и ждавшие чужого горя. Поэтому он ничего ему не ответил. Выручил Саймон.

— Ни в коем случае нельзя так делать. Наша обязанность осмотреть город и доложить о случившемся — сюда вышлют новых рабочих и охрану. Это объект Андервуда, — он толкнул ногой камень. — Нас за яйца подвесят, если узнают о воровстве.

— Понятно, — вздохнул Ганс.

— Разделимся, — приказал тренер. — Я на запад, вы не восток. Ищите выживших, может тут есть подвалы, мало ли…

Ник знал, что они никого не найдут. Если в Андервуде до сих пор не в курсе о нападении, значит, все мертвы. Однако приказ есть приказ. Принца Саймон забрал с собой.

Когда они прошли ещё пару километров, решили тоже разойтись. Северную часть взял на себя Ник, а южную Ганс. Так они хотели побыстрее покончить с формальностями. Дальше их задача вернуться к ближайшему военному посту и доложить о произошедшем, а те уже сами пошлют гонца в Андервуд и буду действовать по инструкции.

Дома здесь были простые — из огромных блоков камня. Есть среди Крайних особо сильные мутанты, что могли ворочать такие махины, ну и «строительную» технику никто не отменял — хоть она была и в зачаточном состоянии, но выручала магия и артефакторика.

Скорее всего, низкая концентрация емировой руды не смогла отпугнуть тварь, а охрана явно не была готова к сильному врагу. По словам сенсея, этот участок пещер считался давно исследованным. После такого Совет должен пересмотреть вопросы безопасности своих колоний.

Ник знал, что поднимется волна, и даже что-то на первых порах будут делать для видимости, но политика — это всегда грязь. Побухтят и потом всё забудется — вот это и самое страшное. Такое количество жертв просто вычеркнут из истории.

К тому же это Крайние — их

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Андервуд. Том 1 (СИ) - Илья Рэд.
Комментарии