Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Иностранное фэнтези » Ошибка Ведьмака - Джозеф Дилейни

Ошибка Ведьмака - Джозеф Дилейни

Читать онлайн Ошибка Ведьмака - Джозеф Дилейни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 49
Перейти на страницу:

Она мягко засмеялась:

– Ты очень смелый, но глупый. Зачем биться с ней здесь? Тут кругом вода. Она здесь как дома. Если ты начнешь одерживать верх, она сбежит в болота, где ты не сможешь ее достать. А если дашь ей хоть малейший шанс, она утащит тебя в воду. Нет, так не пойдет. Мы должны выманить ее повыше, где сухо. Я видела, как быстро ты бегаешь, почти как я, но здесь, на болоте, ты никогда не сможешь бежать так же быстро, как по сухой земле. Вот что: если хочешь выжить, беги за мной.

Не говоря больше ни слова, она развернулась и побежала по тропе в глубь болота. Я последовал за ней, все больше наращивая скорость, несмотря на предательскую болотистую почву под ногами. Один раз я ступил мимо тропы и чуть не свалился в болото, дважды Грималкин исчезала в тумане, так что мне пришлось напрягаться изо всех сил, чтобы нагнать ее и держать в поле зрения.

Наконец мы стали уходить из болота и подниматься на возвышенность. Впереди появился небольшой круглый холм, на вершине которого находились развалины монастыря. Это был холм Монахов. Среди развалин росли три чахлых платана. От монастыря не уцелело почти ничего, однако Грималкин нашла невысокую стену, у которой мы уселись, привалившись к ней спиной. У нас был хороший обзор, тем более что над нашими головами на безоблачном небе сияла луна, освещая все вокруг серебристым светом. Теперь мы поднялись выше тумана, который стелился внизу, скрывая от нашего взора дальнюю часть болота. У меня было ощущение, что мы находимся на острове, возвышающемся над морем из тумана. Долгое время мы молчали, и я был этому рад, поскольку мне надо было перевести дыхание после утомительного бега по болоту. Ведьма-убийца заговорила первой:

– Ты должен быть благодарен Алисе за то, что сейчас встречаешь врага не один.

– Алисе? – переспросил я удивленно, повернувшись к Грималкин.

– Да, твоей подруге Алисе Дин. Она испугалась, что дьявол и его дочь решили убить тебя, и позвала меня, чтобы помочь тебе. Мы много раз связывались с ней за последний месяц, в основном через зеркало.

– Алиса связывалась с вами через зеркало?

– Конечно, дитя. Как же еще ведьмы могут связываться на больших расстояниях? Сначала я удивилась ее просьбе, но она сумела убедить меня. Как я могла отказать кому-то, чья мать была из клана Малкин, тем более что теперь у нас одно общее дело.

– Так вы на острове искали меня?

– Тебя и дочь дьявола. Но я никогда не была на острове до нашего разговора. Я наблюдала за тобой с берега, а когда увидела, что ведьмы готовились плыть на остров, я тебя предупредила. Я следила за тобой много дней. Джон Грегори не одобрил бы моего присутствия, поэтому я держалась на расстоянии.

– Враг ожидает, что я сражусь с его дочерью один. Он узнает, что вы тоже здесь?

Ведьма пожала плечами:

– Возможно. Он не все может чувствовать, но когда его дочь меня увидит, он точно будет знать, что я здесь.

– А он не вмешается? Он же может явиться прямо сюда.

– Об этом не переживай. Он здесь не появится. Там, где я, ты его не увидишь.

– Вы способны не подпускать его к себе?

– Да. Я кое-что сделала для этого много лет назад.

– А что вы сделали? Алиса тоже пыталась найти такие способы. Как это делают? Вы применили пузырек с кровью? Или вы стреножили его как-то иначе?

– Конечно, есть разные способы, но я выбрала самый обычный для ведьм. Я родила ему ребенка…

– Вы родили ребенка от Врага?! – изумился я.

– А почему нет? Так делают некоторые ведьмы… если у них хватает на это смелости. И если они до беспамятства не хотят его власти над собой. Надо родить ему ребенка – и после первого визита к нему он оставит тебя в покое. Большинство детей от него либо какие-то монстры, либо ведьмы. Матерью ведьмы, с которой мы сегодня встретимся, была ведьма по имени Грисмальда. Говорят, настоящая красавица, но вечно сидела в грязных ямах где-то в глубинах земли и пахла… соответствующим образом. Но вкусы дьявола иногда весьма причудливы. Вышло так, что мой ребенок не оказался ни ведьмой, ни монстром – он родился самым обыкновенным красивым мальчиком. Когда дьявол увидел его, он был вне себя от ярости. Он схватил моего ребенка, своего собственного сына, и размозжил ему голову о камень. Кровь невинного младенца купила мою свободу. Но цена оказалась очень высокой. После его смерти я на некоторое время обезумела от горя. Меня спасла работа, которую я для себя выбрала: я вновь обрела себя через жестокость ведьмы-убийцы. Шло время, воспоминания стерлись, но то, что сделал дьявол, никогда не забудется. Сегодня я с тобой по двум причинам: первая – месть, вторая – просьба Алисы Дин защитить тебя от Морвены. И первое, что мы сделаем сегодня, – уничтожим дочь дьявола.

Несколько мгновений я осознавал то, о чем мне только что рассказала Грималкин. Внезапно она приложила палец к губам, требуя тишины, и встала на ноги. Буквально через секунду над болотом разнесся крик трупоеда, еще через несколько секунд крик повторился, но уже гораздо ближе. Потом я услышал хлопанье крыльев, и из тумана вынырнула крупная птица. Она приближалась к нам, одновременно набирая высоту. Теперь, когда она нас заметила, Морвена узнает, где мы находимся.

Грималкин вытащила из ножен нож с коротким лезвием и одним плавным, но мощным движением метнула его в птицу. Та попыталась увернуться, но сделала это слишком поздно – лезвие вонзилось ей прямо в грудь. Птица издала громкий каркающий звук и камнем рухнула в море тумана, скрывшись из виду.

– Я редко промахиваюсь, – проговорила Грималкин с мрачной улыбкой, снова усаживаясь слева от меня. – Но промахнулась, когда метнула нож в тебя. Вернее, он летел в цель, но ты поймал его в воздухе. Враг умеет замедлять и ускорять время, когда ему это необходимо. Но в ту ночь то же самое сумел и ты. Совсем немного замедлил время, но этого как раз хватило.

Она говорила о нашей встрече летом, когда нашла меня на краю леса на холме Палача, а я спасался бегством, стремясь попасть в убежище моей мамы. Я сумел пригвоздить ее посохом Ведьмака к дереву, но когда я развернулся и побежал, она метнула мне в голову нож. Я обернулся и, увидев летящий в меня вращающийся нож, схватил его прямо в воздухе. В тот момент время действительно как будто остановилось, но я никогда не считал, что это произошло из-за меня.

– Подъем! – скомандовала Грималкин резким голосом. – Пора готовиться к бою. Наши враги уже на подходе.

– Враги? – переспросил я. – Морвена будет не одна?

– Разумеется, не одна, дитя. Она позвала на помощь других водяных ведьм. Они подтягивались сюда со всей округи уже с сумерек. Сражение неминуемо. Час пробил.

Да. Наступило время встретиться с ведьмами.

Глава 28. Битва на болоте

Мы встали и немного спустились по склону холма.

– В ту ночь ты тоже промахнулся, – сказала Грималкин. – Ты не попал в меня цепью. Сегодня не промахнешься?

Летом я действительно не попал в нее цепью. Тогда я был напуган и обессилен. А что будет сегодня, когда мне придется столкнуться с Морвеной?

– Постараюсь, – ответил я.

– Будем надеяться, твои старания увенчаются успехом. А теперь слушай меня внимательно и запоминай. Водяные ведьмы будут нападать снизу, из болота. Дерись посохом, а цепь держи про запас. Это очень важно. Нам придется бороться с кровавым глазом Морвены, а она может использовать его только против одного из нас. Если она нападет на меня, вот тогда используй цепь. Но только когда она нападет на меня. Держи цепь исключительно для этого случая, а так дерись посохом. Ты все понял?

Я молча кивнул.

– Хорошо. Холм – наше преимущество. Морвена не захочет подниматься на него, здесь земля для нее слишком сухая и твердая. Скорее всего, она будет держаться низа, ближе к болоту.

И снова я молча кивнул. Нервы мои были на пределе. Я почувствовал дрожь в коленях и руках, а в желудке все сжалось в комок. Я сделал глубокий вдох и попытался успокоиться. Мне необходимо было унять дрожь в левой руке, ведь именно левой рукой я собирался бросать цепь.

Первая атака застала меня врасплох, настолько она была быстрой и неслышной, если не считать шлепанья перепончатых лап по мокрой траве. Водяная ведьма, держа вытянутые когтистые руки перед собой, выбежала из тумана и ринулась прямо на Грималкин – ее мокрые волосы развевались сзади, а лицо было искажено ненавистью.

Но Грималкин оказалась проворнее. Она выхватила из-за пояса нож и метнула его в ведьму. Послышался приглушенный хруст – это нож вошел в грудь ведьмы. Она со стоном повалилась на спину и скатилась по склону в туман.

Теперь ведьмы решили напасть группой. Мне было бы тяжело биться даже с одной, настолько яростно и быстро они двигались, а тут из тумана с пронзительными криками и злобными лицами выскочили сразу шесть или семь ведьм, их руки с острыми когтями были вытянуты вперед, а некоторые держали короткие мечи. Только когда одна из ведьм оказалась шагах в пяти от меня, я вспомнил о выкидном лезвии на своем посохе, нажал на углубление и с облегчением услышал характерный щелчок.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 49
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ошибка Ведьмака - Джозеф Дилейни.
Комментарии