Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детская фантастика » Невеста жабы - Серж Брюссоло

Невеста жабы - Серж Брюссоло

Читать онлайн Невеста жабы - Серж Брюссоло

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Перейти на страницу:

— Ничего не выйдет, — безнадежно вздохнул Зоид. — Они — не воины. Да, монстры сильные и почти неуязвимые, но они совсем не умеют лукавить… и даже принимать простейшие меры предосторожности.

Несмотря на все трудности, Зигрид все же удалось убедить монстров принять двойную дозу «Фобоса» перед завтрашним сражением. Она обошла всех ЖАББО одного за другим, проверяя, проглотили ли они таблетки, как заботливая мать, обеспокоенная здоровьем своих детей.

«Они должны испытывать страх, — повторяла она себе. — Если их будет мучить тревога, они научатся проявлять осторожность».

— Сегодня ночью мы с тобой исследуем корабль, — сообщила она молодому инопланетянину. — Я хочу выяснить, что означает это засасывание плоти. Роботы — не людоеды, тогда зачем они выработали эту странную технику сражения? Они могли бы просто расстреливать ЖАББО из лазерных пушек.

— Я не знаю, — признался Зоид. — Можно подумать…

— Да?

— Можно подумать, что они пытаются собрать протоплазму, из которой состоят монстры. Но зачем им это нужно? Бессмыслица какая-то.

* * *

Друзья дожидались наступления ночи, слушая, как потрескивает и поскрипывает вокруг них сталь корабля. Иногда откуда-нибудь со свода отрывался кусок обшивки и со страшным грохотом падал вниз, заставляя их подскакивать. Но ЖАББО были совершенно невозмутимы. Когда окончательно стемнело, Зигрид устремилась на разведку, за ней по пятам торопился Зоид. Не имея военной подготовки, юноша передвигался довольно неуклюже, зато он прекрасно ориентировался в планировке корабля. Без него Зигрид пришлось бы плутать наугад.

Бродить в потемках по разоренному кораблю было очень страшно. Они не раз наталкивались на роботов, но, к счастью, это были обычные дроиды-рабочие, которые не обращали никакого внимания на чужаков.

После того как они долго петляли по коридорам почти на ощупь, Зигрид и ее спутник наконец оказались на пороге большого зала, освещенного неяркими зеленоватыми лампами. Всю центральную часть зала занимал странного вида бассейн, до краев заполненный вязкой прозрачной жидкостью, похожей на раствор желатина. Это вещество слабо трепетало, как живое.

— Протоплазма! — ахнул Зоид. — Именно ее использовали для моделирования ЖАББО. Но мы никогда не применяли ее в таких количествах! Этот чан размером не меньше олимпийского бассейна!

— Смотри! — зашептала Зигрид. — Роботы опустошают в него «пылесосы», которыми они засосали плоть монстров, оставив одни кости.

Она была права. Дроиды-солдаты как раз выгружали в бассейн содержимое каких-то причудливых не то пушек, не то насосов, которыми все они были вооружены. Из них в огромный чан изливалась прозрачная вязкая жидкость, похожая на розоватое желе, из которой еще несколько часов назад состояли тела ЖАББО.

— Они повторяют действия людей, которые когда-то работали здесь, — задумчиво заметил Зоид. — Но мы никогда не использовали протоплазму в таких объемах. Разве что…

— Что?

— Разве что они хотят создать существо огромных размеров…

Зигрид ощутила, как волосы у нее на затылке встают дыбом.

— Оставайся здесь, — велела она своему товарищу, — а я попробую пробраться между машинами и разузнать все поподробнее.

— Но это невероятно опасно! — ахнул Зоид. — Ты же…

Но Девушка была уже далеко. Пригнувшись и стараясь не покидать спасительной тени, она пробиралась между пультами управления и разнообразными приборами, заполнявшими зал. Она рассчитывала увидеть где-нибудь на чертежах или дисплеях рисунок или схему, которые раскрыли бы смысл всех таинственных приготовлений роботов.

«Если позволить им действовать дальше, — думала она, — они уничтожат всех оставшихся в живых монстров, не исключая и Мелани. Они ведут себя так, как будто запасают некое сырье. Они отправляют ЖАББО на переработку. Но с какой целью?»

Наконец она остановилась. В нескольких метрах от нее тихонько кипел бассейн с протоплазмой — из глубин полужидкого геля к поверхности поднимались пузырьки кислорода. Заготовительный «чан» был достаточно велик, чтобы в нем могло искупаться целое стадо слонов, ничуть не страдая от тесноты.

Зигрид быстро осмотрела мерцающие вокруг экраны компьютерных терминалов. Роботы-рабочие сновали мимо, иногда задевая девушку, но не обращали на нее ни малейшего внимания. Их заржавевшие суставы негромко поскрипывали.

На одном из дисплеев непрерывно поворачивалась какая-то странная схематическая модель, которую Зигрид не смогла распознать. Вращающийся силуэт напоминал одновременно и космический корабль, и нечто другое… Как будто дроиды собирались заняться перемоделированием контуров своего исполинского стального обиталища.

Зигрид подошла поближе к пульту управления, как вдруг раздался пронзительный рев сирены. В зал вошли два робота-охранника. Им понадобилось не более трех секунд, чтобы обнаружить присутствие нарушительницы. Их лазерные пушки уже нацелились на нее…

Зигрид едва избежала первого уничтожающего залпа, но от жара смертоносного луча ее латексный комбинезон пошел пузырями.

Она прикинула на глаз расстояние, отделяющее ее от выхода в коридор.

«Мне конец, — промелькнуло у нее в голове. — Слишком далеко. Я ни за что не успею…»

Она слышала, как заклацали пушки, корректируя угол прицела, следующий залп непременно сожжет ее заживо. Внезапно у нее в сознании возникла невероятная мысль. Не раздумывая дольше, она резко развернулась к бассейну с протоплазмой и нырнула в него вниз головой.

«Они не станут стрелять в чан, — подумала она, — роботы побоятся навредить живому гелю».

Она медленно опустилась на дно. По ощущениям это напоминало плавание в густом теплом сиропе… Маленькие пузырьки воздуха негромко лопались рядом с ее ушами с веселыми «плоп-плоп».

Она взглянула вверх. Через искажающую толщу прозрачной массы она различила размытые фигуры роботов, шагающих взад-вперед вдоль периметра бассейна. Они явно нервничали, не зная, что предпринять. Наконец, они замерли, сканируя глубину бассейна и держа пушки на прицеле.

Механический голос гулко отразился от стенок резервуара.

— Нам известно, что вы — человеческое существо, — дребезжал он. — Ваша анатомия не позволяет вам долго оставаться погруженным в жидкую среду без возможности дышать. Через одну или две минуты, в зависимости от объема ваших легких, вам придется подняться на поверхность. Мы будем вынуждены вас уничтожить.

Дальше Зигрид слушать не стала. Она уже начинала задыхаться. Если она сейчас вынырнет, киборги тут же поджарят ее своими лазерами, стоит ей хоть чуть-чуть высунуть голову из геля. Здесь и рассуждать не о чем.

«Посмотрим, получится ли то, о чем я думаю…» — размышляла она, поднося руки к лицу.

Прыгая в бассейн, Зигрид поставила все на необычные свойства своего организма, приобретенные ею с тех пор, как она жила на планете Алмоа, где при контакте с водой всякий превращался в рыбу.[8]

По мере того как чувство удушья усиливалось, она заметила, как на тыльной стороне ее ладоней стали появляться синие чешуи.

«Есть! — возликовала она. — Я превращаюсь!»

Она целый век просуществовала в облике рыбы, и теперь, погрузившись в жидкость, ее тело восстанавливало забытые рефлексы. Оно приспосабливалось, чтобы не погибнуть!

Как только Зигрид действительно начала задыхаться, преображение ускорилось. Ее ноги слились воедино, руки превратились в плавники. Вскоре она выскользнула из своей одежды. Одним движением мощного хвоста она толкнула себя в самую глубь бассейна. Теперь вязкая жидкость не стесняла работы ее могучих мышц. Где-то наверху роботы терпеливо ждали, когда она выплывет на поверхность.

«Не дождутся!», — подумала Зигрид, делая стремительный круг по бассейну. Коснувшись одной из стенок, она заметила в ней какое-то отверстие и тут же устремилась в него, рассчитывая тем самым ускользнуть от наблюдения роботов.

«Что-то вроде сливной трубы, — решила она. — Довольно длинная. И в конце виден свет».

Зигрид быстро поплыла вперед, снова окунаясь в удовольствие, которое так часто испытывала прежде, в океане Алмоа. Голова у нее кружилась от блаженства, и Зигрид позволила этому чувству полностью захватить ее. Она уже и забыла, как пьяняще радостно мчаться торпедой сквозь толщу воды.

Проплыв до конца трубы, Зигрид оказалась в другом бассейне, тоже заполненном протоплазмой.

«Выходит, дроиды установили такие резервуары по всему кораблю, — решила она. — Вот дьявол! Что же они замышляют?»

Ей не понадобилось много времени, чтобы обнаружить в глубине резервуара еще одну трубу. Значит, существует и еще один «бассейн» с протоплазмой?

Она устремилась в узкий канал. По мере того как удовольствие от плавания возрастало, она вдруг осознала, что почти не помнит, ни как она здесь оказалась… ни кто она такая.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невеста жабы - Серж Брюссоло.
Комментарии